★中小學生外國文學必讀書目。 ★木心《文學回憶錄》推薦書目。 ★《如何閱讀一本書》推薦書目。 ★《一生的讀書計劃》推薦書目。 ★習大大的閱讀書單推薦。 ★毛姆讀書隨筆推薦書目。 ★《人間喜劇》中“*出色的畫幅之一”。 ★著名翻譯家羅國林傾心翻譯。國內(nèi)優(yōu)質(zhì)譯本。 本書簡介: 《歐也妮·葛朗臺》是巴爾扎克最著名的作品,是《人間喜劇》中“最出色的畫幅之一”,小說敘述了一個金錢毀滅家庭的故事。天真美麗的歐也妮是慳吝精明的富翁老葛朗臺的獨生女,她愛上了巴黎來的身無分文的堂弟夏爾,為了他不惜激怒愛財如命的父親,傾盡全部私蓄資助他去印度闖蕩。導致父女關(guān)系破裂,在苦苦的等待中喪失了父親、虛耗了青春,最終等到的卻是靠販賣人口發(fā)財歸來的負心漢。 作者簡介: 奧諾雷·德·巴爾扎克(HonoredeBalzac,1799-1850),法國19世紀著名作家,法國現(xiàn)實主義文學成就最高者之一。他創(chuàng)作的《人間喜劇》共91部小說,寫了兩千四百多個人物,是人類文學史上罕見的文學豐碑,被稱為法國社會的“百科全書”。 羅國林,湖南常寧人,著名翻譯家、文學編輯。曾為廣東花城出版社編審、副社長、總編輯,中國翻譯協(xié)會理事,全國外國文學出版研究會副會長,中國法國文學研究會理事。長期從事法國文學研究與翻譯,譯著有二十多種。曾在聯(lián)合國教科文組織擔任過譯員和譯審。 目錄: 論巴爾扎克和他的《人間喜劇》柳鳴九 譯本序 后記 附錄 巴爾扎克生平及創(chuàng)作年表金志平編 在他對歐也妮形象的描述中,我們也感受到了巴爾扎克作品中少有的抒情氣氛,它是那樣濃郁,那樣感人,所以我們讀罷小說,掩卷遐思時,那堵長著野花的舊墻、那座狹小的花園,以及樹蔭下那條曾聆聽純情戀人山盟海誓的長凳,仍使我們在浩嘆之余感到一絲溫馨。 ——契訶夫 在最偉大的人物中間,巴爾扎克是名列前茅者;在最優(yōu)秀的人物中間,巴爾扎克是佼佼者之一。他才華卓著,至善至美,但他的成就不是眼下說得盡的。他的所有作品僅僅形成了一部書,一部有生命的、光亮的、深刻的書,我們在這里看見我們的整個現(xiàn)代文明的走向,帶著我們說不清楚的、同現(xiàn)實打成一片的驚惶與恐怖。 ——雨果 巴爾扎克的作品是無法估量的。他那八十大卷的書(《人間喜劇》)里有一個時代,一個世界,一代人。 ——茨威格 讀巴爾扎克,思想的深度,文體,都免談,太小家氣——哈代,你要純性地讀,狄更斯,充滿友情去讀,托爾斯泰,可以苛求地讀?墒俏易x巴爾扎克,完全放棄自己。用在他對歐也妮形象的描述中,我們也感受到了巴爾扎克作品中少有的抒情氣氛,它是那樣濃郁,那樣感人,所以我們讀罷小說,掩卷遐思時,那堵長著野花的舊墻、那座狹小的花園,以及樹蔭下那條曾聆聽純情戀人山盟海誓的長凳,仍使我們在浩嘆之余感到一絲溫馨。 ——契訶夫 在最偉大的人物中間,巴爾扎克是名列前茅者;在最優(yōu)秀的人物中間,巴爾扎克是佼佼者之一。他才華卓著,至善至美,但他的成就不是眼下說得盡的。他的所有作品僅僅形成了一部書,一部有生命的、光亮的、深刻的書,我們在這里看見我們的整個現(xiàn)代文明的走向,帶著我們說不清楚的、同現(xiàn)實打成一片的驚惶與恐怖。 ——雨果 巴爾扎克的作品是無法估量的。他那八十大卷的書(《人間喜劇》)里有一個時代,一個世界,一代人。 ——茨威格 讀巴爾扎克,思想的深度,文體,都免談,太小家氣——哈代,你要純性地讀,狄更斯,充滿友情去讀,托爾斯泰,可以苛求地讀?墒俏易x巴爾扎克,完全放棄自己。用北方話說,豁出去了。由他支配,我沒意見。 ——木心 外省某些城市里總有一些房屋,看上去像陰森幽暗的修道院,一派荒涼的曠野,或滿目瘡痍的廢墟,給心境平添幾分悲涼。或許,修道院的死寂、曠野的蒼茫和廢墟的破敗,這類房屋都有一點吧。里面的生活起居無聲無息,要不是街上一陣陌生的腳步聲,引得窗口突然探出一張僧侶般呆滯的面孔,用黯淡無神的目光向外打量一眼,外來人還以為那是沒人居住的空屋呢。索莫城里有棟住宅,外觀就有這些凄涼的成分。它坐落在一條高低不平的街道盡頭;那條街直通城里高處的古堡,如今已不大有人過往了。盡管夏天熱,冬天冷,有些地方還挺陰暗,卻還不乏特色:鵝卵石鋪的路面,總是干爽清潔,回聲清脆,街面狹窄又彎彎曲曲,而且它那些蜷伏在城根邊的房屋,有著老城區(qū)那份寧靜。三百余年的古宅,雖是木頭結(jié)構(gòu),尚還堅固,而且不拘一格,十分別致,使得尚古思幽者和藝術(shù)家們,常在索莫老城這一帶駐足流連。不管誰經(jīng)過這些房屋前面,都不能不欣賞那些粗大的梁木,兩頭雕刻有稀奇古怪的圖案,在大多數(shù)房屋的底層上面,形成一溜黑色的浮雕。這座房屋的橫木上蓋著青石板,單薄的墻上便現(xiàn)出一條條藍線,木結(jié)構(gòu)的屋頂已被歲月壓彎,椽子禁不住日曬雨淋,早已朽爛翹曲。那座房屋的窗臺已顯得破舊發(fā)黑,上面精致的雕刻模糊難辨,又仿佛太單薄,窮苦的女工用土黃色的瓦盆栽了幾棵石竹和月季擱在上面,都承受不住了。再往前去,有幾家大門上釘有粗大的釘子,祖先們展示才華,在釘頭上刻了一些象形文字,究竟代表什么意義,卻永遠沒人搞得清;蛘呤且晃恍陆掏奖硎拘叛龅姆枺蛘呤巧袷ヂ(lián)盟成員詛咒亨利四世的咒符。某個中產(chǎn)階級人士在大門上刻有家徽,表示被人遺忘的祖輩是“貴族頭面人物”,當過市政官員的,意在光耀門楣。從這一切中間可以看到整部法蘭西的歷史。有一幢房屋已搖搖欲墜,但灰泥抹的外墻還是留下了能工巧匠高超手藝的痕跡。隔壁是一座貴族宅第,石砌的拱形門楣上,祖?zhèn)鞯募y章尚依稀可辨,但經(jīng)過1789年以來震撼全國的歷次革命的沖擊,已經(jīng)殘破不堪。這條街上,做買賣的底層既不是小店鋪,也不是貨棧,熟悉中世紀習俗的人,會發(fā)現(xiàn)這里的情形像我們上輩的縫紉工場一樣簡陋樸素。低矮的店堂,沒有鋪面,沒有陳列樣品的貨架,也沒有櫥窗,可是進深很大,黑黢黢的,里里外外沒有一點裝潢。大門分成實板的上下兩截,粗糙地包上鐵皮,上半截往里拉開,下半截有彈簧門鈴,不斷有人推進推出。這地窖般潮濕的店堂,全靠大門的上半截,或者拱形門楣、天花板和矮欄墻之間的空當,透進空氣和光線。矮欄墻上面,裝有結(jié)實的排門板,清晨卸落,夜晚裝上,還有鐵杠拴牢。那矮欄墻用于陳列本店的樣品。這里也沒有任何招徠顧客的玩意兒。樣品的種類要看鋪子是做哪類生意,或者擺兩三桶鹽和鱈魚,或者擺幾捆帆布和繩索,樓板的桁條上掛著黃銅絲,墻根放一排桶箍,或者柜臺上擺幾匹布。進去看看?一個白白凈凈、青春靚麗的姑娘,圍著白圍巾,露出白里透紅的手臂,立刻放下手里的針織活兒,喊她的父母出來招呼客人。按照你的意愿,或許兩個銅板的買賣,或許兩萬法郎的生意,那店主對你或冷淡,或殷勤,或不正眼兒瞧你,全憑他的脾性。你看見一個做酒桶板材生意的商人,不停地轉(zhuǎn)動著大拇指,坐在門口與隔壁店主聊天。表面看去,他只有做酒瓶架的劣質(zhì)木板,兩三捆板條,但碼頭上他的木材場堆著滿滿的木料,足可供應(yīng)安茹地區(qū)所有箍桶商。他知道,如果葡萄豐收,他能賣掉多少桶板,估計的誤差不會超過兩塊。一天艷陽可叫他發(fā)財,一場苦雨可令他破產(chǎn);板材的市價,一個上午可以從十一法郎跌到六法郎。這一帶像都蘭地區(qū)一樣,市面行情取決于天氣的變化。葡萄園主、莊園主、木材商、箍桶匠、客棧老板、船行老大,大家都眼巴巴盼望晴天,晚上睡覺,唯恐明早起來聽說夜里上了凍。他們怕雨,怕風,怕天旱,只盼天遂人愿,適時降雨、送晴暖、播云彩。天公與塵世利益之間,爭斗永遠不會間斷。晴雨表叫人忽而愁容滿面,忽而喜上眉梢,忽而笑逐顏開。這條街,這條索莫城從前的大街,從頭到尾,家家戶戶口里說著:“啊,好一個金子般的天氣!”心里則打著算盤。鄰居們都相互說:“天上落金路易啦!”因為他們都知道,一陣陽光、一場時雨,會帶來多少利益。晴好的季節(jié),星期六才到中午,你就休想在這些誠實的店主鋪子里買到一個銅板的東西了。每家都有一片葡萄園,一方園地,要到鄉(xiāng)下去忙活兩天。這里,買進、賣出、利潤,一切都在預先的算計之中;生意人每天十二小時有十小時在笑嘻嘻地打哈哈,察言觀色,飛短流長,不斷打探商情。誰家的主婦買了一只竹雞,鄰居肯定要問她丈夫,那竹雞是否燉得恰到好處。誰家的閨女往窗外探一下頭,絕對逃不過一幫幫閑人的眼睛。所以講,這里的良心都是露天的,就連那些深不可窺、黑乎乎、靜悄悄的家宅,也藏不住秘密。生活幾乎總在露天過。家家戶戶都坐在大門口,在那里吃中飯,吃晚飯,吵架拌嘴。打街上經(jīng)過的人,沒有一個不被評頭品足。從前,一個外地人來到一座外省城市,每經(jīng)過一家門口都要受到嘲笑。許多令人捧腹的故事,就是這么來的;擅長于市井笑談的昂熱人“多嘴多舌”的雅號,也是這么來的。這座古城的舊公館,過去給當?shù)剜l(xiāng)紳們住的,全位于這條街的高頭。我們要講的這個故事,就發(fā)生在這樣一座凄涼的舊宅里。這些舊宅是世道人心還樸實的年代的遺物,而如今在法蘭西,這種淳樸民風是日漸式微了。沿著這條古色古香的街道,拐彎抹角地走去,每一個小小的坎坷都喚起思古之幽情,整個氛圍讓人禁不住浮想聯(lián)翩。你會發(fā)現(xiàn)一個相當幽暗的凹處,這凹處的中央,就隱藏著葛朗臺先生的公館的大門。在外省,“公館”這兩個字的分量,不了解葛朗臺先生的身世,你是掂量不出來的。葛朗臺先生在索莫城享有聲望,其中的前因后果,沒怎么在外省生活過的人,是沒法完全明了的。葛朗臺先生,還有些人稱他葛朗臺老爹,只不過這樣稱呼他的人都老了,人數(shù)也眼見著日益減少。他在1789年那會兒,是一個家道頗殷實的箍桶匠,識字斷文,能寫會算。法蘭西共和國在索莫地區(qū)拍賣教會財產(chǎn)那年月,箍桶匠正當不惑之年,剛?cè)⒘艘晃话宀母簧痰那Ы馂槠蕖8鹄逝_拿了自己所有的現(xiàn)款和妻子的陪嫁,湊成兩千金路易,直奔縣府。將岳父給的四百金路易,往監(jiān)督國有地產(chǎn)拍賣的那位粗暴的官員手里一送,就以極便宜的價格,雖不正當?shù)珔s合法地買到了區(qū)里最好的幾片葡萄園、一座老修道院和幾塊分成制租田。索莫城的居民本來就不怎么革命,在他們眼里,葛朗臺老爹成了一個果敢的人,共和黨,愛國派,熱衷于新思潮的人,其實箍桶匠熱衷的只是葡萄園。他被任命為索莫縣政府的成員,他的溫和做法,在政治上和商業(yè)方面,都對當?shù)禺a(chǎn)生了顯著的影響。政治上,他庇護前貴族,全力阻止拍賣流亡貴族的產(chǎn)業(yè);商業(yè)方面,他向共和軍供應(yīng)一兩千桶白酒,獲得的回報,是某修道院一塊肥沃的草場,原本留作最后一批拍賣的產(chǎn)業(yè),劃到了他的名下。執(zhí)政府時期,和事佬葛朗臺當上了市長。他施政有方,葡萄園經(jīng)營得更好。到了帝國時期,他成了白丁葛朗臺先生。拿破侖不喜歡共和黨人,有戴過紅帽子嫌疑的葛朗臺被免職,取代他的是一位大地主,此人有貴族身份,后來被封為第一帝國的男爵。丟掉了風光的市長職位,葛朗臺毫不惋惜。他在任內(nèi)以造福桑梓的名義,修了幾條出色的路,直達他的田莊。他的房產(chǎn)和田產(chǎn)在丈量登記時得到很大優(yōu)惠,所以只繳輕微的稅。自從他各處的田莊登記之后,靠堅持不懈的悉心經(jīng)營,他的葡萄園成了當?shù)氐摹凹庾訄@”。這個專門的形容語是指那些能生產(chǎn)極品佳釀的葡萄園。他簡直配得到榮譽勛位勛章。突變發(fā)生在1806年。其時葛朗臺先生五十七歲,他妻子約三十六歲。他的獨生女兒,即他們夫妻合法的愛情結(jié)晶,剛滿十歲。大概上天見葛朗臺丟了官,動了惻隱之心,想安慰一下他吧,這一年他連續(xù)得了三筆遺產(chǎn)。先是他丈母娘即拉貝特利埃之女拉戈迪尼埃太太的,然后是他太太的外公、年邁的拉貝特利埃先生的,最后是他自己的外婆讓蒂葉太太的。三筆遺產(chǎn)數(shù)額多大,無人知曉。三位老人生前都愛錢如命,長期積攢金銀,為的是私下里摩挲把玩。拉貝特利埃老先生把拿錢去放債稱為揮霍,覺得把玩金銀比放債獲利更來得實惠。所以他們的積蓄究竟有多少,索莫城的人只能根據(jù)他們的不動產(chǎn)所得收益進行估算。于是,葛朗臺先生獲得了新貴的頭銜,這是我們所酷愛的平等永遠不會抹殺的。他成了本地區(qū)的“納稅首戶”。他經(jīng)營的葡萄園有一百阿爾邦,遇上豐年,可產(chǎn)葡萄酒七八百桶。他還有十三處分成制租田和一座老修道院。為了省錢,他把修道院的窗子、拱券和彩繪大玻璃窗統(tǒng)統(tǒng)用磚砌死,這還有利于這座建筑物的保養(yǎng)。此外他還擁有一百二十七阿爾邦草場,1793年在上面所種的三千株白楊,正一年年長大。最后,他現(xiàn)在所住的房子也是自己的產(chǎn)業(yè)。這些都是他公開的財產(chǎn)。至于他手頭的資金的數(shù)額,只有兩個人知道個大概:一個是公證人克呂紹,替葛朗臺放債的;另一個是索莫城最富有的銀行家格拉珊,葛朗臺審時度勢,暗中從他那里分紅利。老克呂紹和格拉珊盡管行事詭秘,守口如瓶——在外省這是贏得信任和發(fā)財致富的敲門磚——但對葛朗臺仍免不了當眾畢恭畢敬,阿諛奉承。從他們的這種態(tài)度,旁觀者就可揣測前任市長必定財力雄厚。索莫城里,無人不相信葛朗臺家里有一個金庫,一個堆滿金路易的密窟。傳說他半夜三更必去欣賞那一大堆金子,快樂得難以形容。一般愛財如命的人都確信這絕非虛傳,因為他們發(fā)現(xiàn)這老家伙的一雙眼睛黃燦燦的,仿佛染上了黃金的光澤。凡是靠利滾利賺大錢的人,像色鬼、賭徒、溜須鉆營之輩,眼神里定會流露出難以捉摸的習性,躲躲閃閃,貪得無厭,鬼鬼祟祟,絕對躲不過同道的眼力。在金錢迷住心竅的人眼里,這種無聲的語言無異于幫會里的切口。葛朗臺先生得到人們敬重,那是因為他這個人從來不欠任何人任何情分。而作為老箍桶匠和老葡萄園主,要為自己一年的收成準備一千個桶還是五百個桶,他像天文學家一樣計算準確;投機事業(yè)從來沒有失手過,酒桶的市價比酒貴的時候,他總是有酒桶出售,還會把酒藏起來,等到每桶漲到兩百法郎再拋售,而一般小地主每桶一百法郎就銷售一空了。1811年少有的好收成,他明智地攥住不放,慢慢地賣出去,結(jié)果賺了二十四萬法郎。講起理財?shù)谋绢I(lǐng),葛朗臺先生像猛虎,像巨蟒,善于躺著,蹲著,久久地打量著獵物,然后猛撲上去,張開血盆大口般的錢袋子,往里面裝金路易,接著就安安靜靜地躺著不動了,像吞食飽了的蛇,不動聲色,沉著冷靜,有條不紊地消化著食物。凡是看見他從自己面前經(jīng)過的人,無不產(chǎn)生仰慕、尊敬而又懼怕的感情。索莫城的每個人,有誰沒嘗過被他的鐵爪子利索地抓破的滋味?某人要買地,通過克呂紹先生來貸款,利息高達百分之十一;又有人拿了期票,到格拉珊那里去貼現(xiàn),要扣除一筆驚人的利息。在索莫城里,市場上或夜晚街頭巷尾的閑聊中,沒有哪一天不提起葛朗臺先生的大名。在有些人心目中,這個老葡萄園主的萬貫家財,堪稱梓里的驕傲。不止一個生意人或客棧老板不無自豪地對外來客說:“先生,上百萬家產(chǎn)的在我們這里有兩三家,可是葛朗臺先生呢,究竟有多少財產(chǎn)連他自己也搞不清!”1816年,索莫城里最會算賬的人估計,這老家伙僅地產(chǎn)就值四百萬,而從1793年到1817年,他靠地產(chǎn)所得收益,平均每年不下十萬法郎。由此推算,他所擁有的現(xiàn)金的數(shù)額,大抵與不動產(chǎn)的總值相當。所以,每當打完一局牌,又聊一會兒葡萄什么的,大家扯來扯去扯到葛朗臺頭上,好賣弄的人就會說:“葛朗臺老爹嗎?……葛朗臺老爹的家產(chǎn)該有五六百萬吧。”這話要是給克呂紹或格拉珊聽到了,他們就會搭腔道:“你那腦瓜子真比我靈,這總數(shù)我從來都沒摸透呢!”如果巴黎來的一個什么人提起羅思柴爾德或拉菲特那樣的大銀行家,索莫城的人就會問,他們是否像葛朗臺先生一樣有錢?要是那巴黎人不屑地付之一笑,回答說是的,他們便大眼瞪小眼,不相信地搖著頭。如此巨額的財富給此公的一切行為披上了一件金子的外衣。即使當初他生活中有些怪異,表現(xiàn)遭到過嘲笑譏諷,這嘲笑和譏諷也早被淡忘了。葛朗臺先生的一舉一動,都具有鐵定的權(quán)威。他的言辭、衣著、舉手投足乃至眨眼睛,都成了當?shù)氐慕鹂朴衤。人人都研究葛朗臺,像博物學家們研究動物本能的影響一樣,竟至從他最微小的動作,悟出奧秘無窮、不可言傳的智慧。譬如有人說:“今年冬天一定苦寒,瞧葛朗臺老爹都戴皮手套了,咱們該摘葡萄啦。”或者說:“葛朗臺老爹買進了許多做桶的橡木板,今年的酒一定高產(chǎn)!备鹄逝_先生從來不買肉,不買面包。他的佃戶們每星期都給他送來足夠的食物:閹雞、母雞、雞蛋、黃油、麥子,等等,都是抵租的。他有一座磨坊租給人家,租戶除繳租金之外,還要來他家拿一定數(shù)量的麥子去磨,磨好了再把面粉麩皮給送回來。他家唯一的老媽子,叫作長婆娜儂的,雖然上了年紀,每到周末還得做全家食用的面包。葛朗臺與租種菜園子的菜農(nóng)說好,由他們供應(yīng)他家的蔬菜。至于水果,他自家果園里產(chǎn)很多,大部分還得拉到市場上去賣。取暖用的柴火,是從樹籬里砍的,或者把地邊朽了一半的老樹伐倒,由佃戶們鋸成一段一段,裝上大車,運進城,殷勤地搬進他家柴房里碼好,討聲謝謝。人們所知道的他家的開銷,無非是圣餐費、他太太和女兒的服飾費,以及教堂里座位的租金、家里的燈燭費、長婆娜儂的工錢、炊鍋鍍錫費、納稅、修繕房屋和各項經(jīng)營費用。新近他又買了六百阿爾邦樹林,托一位街坊的護林人看護,答應(yīng)給他一點補貼。自從買了這片樹林之后,他才吃上野味。此公言談簡樸,說話不多,發(fā)表意見時聲音柔和,句子簡短,好用格言。葛朗臺在大革命年代開始變得引人注目,自那時候起,這老家伙每逢需要長篇大論,或者需要與人家討論什么問題時,便立刻變得結(jié)結(jié)巴巴,使人家聽起來吃力厭煩。這種口齒不清,語無倫次,連篇廢話,思路凌亂,毫無邏輯,人家以為是缺乏教育所致,其實是裝出來的。后面的故事中某些情節(jié),就足以說明這一點。另外,凡是生活上和生意上遇到要處理和解決的難題,他總是搬出像代數(shù)公式一樣固定不變的四句口訣:“不知道,沒辦法,不行,再說吧!彼麖膩聿徽f“是”或者“不是”,也從來不落下白紙黑字。你要和他說話,他冷冷地聽著,右手托著下巴頦兒,胳膊肘兒支在左手背上,而且無論什么事情,一旦拿定主意,就不回頭。任何一樁小生意,他都要盤算很久。經(jīng)過一番巧妙的對談,他就把對方的底細摸了個透,對方還以為沒對他露半點口風。而臨了他卻說:“這事兒還拍不了板,我得跟我太太商量一下!彼凰麎旱贸闪瞬徽鄄豢鄣呐`,在生意上卻給他充當稱心如意的擋風墻。他從來不上別人家,不吃請也不請客,凡事從不張揚,似乎什么都求節(jié)省,包括動作。一貫尊重所有權(quán),所以絕不亂動人家的東西。不過,盡管他聲音柔和,態(tài)度謹慎,然而箍桶匠的言談和習慣還是會有所流露,尤其是在家里,不像在別的地方有那樣多顧忌的時候。體格方面,葛朗臺身高五尺,矮壯,橫闊,腿肚子有一尺粗,膝關(guān)節(jié)鼓凸;肩膀?qū)掗,臉圓,黝黑,布滿麻點,下巴筆直,嘴唇?jīng)]有一絲曲線,牙齒雪白;一對眼睛透露出冷漠、貪婪的神色,一般人說那是蛇怪的眼神;額頭布滿橫向皺紋,有一些意味深長的凸起;黃色的頭發(fā)露出了灰白,一些不知道深淺的年輕人拿葛朗臺老爹尋開心,說他的頭發(fā)是金子里摻白銀;鼻尖肥大,頂著一個帶紅筋的肉瘤,一班下作的人不無道理地說,那里面包藏著一團刁鉆的玩意兒。這副臉相顯示出一種危險的精明,一種冷酷的誠實,顯示出這個人的自私自利。他習慣于把自己的全部情感集中于吝嗇的樂趣,集中于唯一一個在他心里具有分量的人,即他的女兒、他唯一的繼承人歐也妮。從態(tài)度、舉止到行為方式,總之他身上的一切,都顯示出他的自信,這正是他事業(yè)上總能獲得成功的習慣使然。所以,葛朗臺先生雖然表面上平易隨和、優(yōu)柔寡斷,但骨子里有著鐵石般強硬的性格。他的穿著一成不變,誰1791年看見他是什么裝束,如今會看見他還是那樣的裝束。笨重的皮鞋,鞋帶也是皮做的;四季都穿一雙呢襪,一條帶銀扣的短褲,一件黃褐兩種顏色相間的條絨馬甲扣得一絲不茍,外面套一件下擺寬大的栗色外套,系一條黑領(lǐng)帶,戴一頂寬檐帽。他的手套跟警察的手套一樣結(jié)實,可用一年零八個月,為了保持干凈,每次摘下來后,總一絲不茍地擱在帽檐上的同一個地方。關(guān)于這個人物,索莫城的人知道的就這么多。
|