作品介紹

從紅色青年到職業(yè)外交官


作者:項佐濤編     整理日期:2021-12-17 03:56:31


  第一章 “紅色青年”的成長之路
  一、家庭和學生時代
  您告訴我,2018年是北京大學建校120周年,學校正在隆重地籌備慶典活動。作為慶祝活動的一部分,北京大學準備出版一個系列的優(yōu)秀留學生校友訪談錄。我覺得這項工作非常有意義,能夠參與其中,我非常高興并且愿意配合您。
  我是1975年到中國學習的,那時的中國還沒有實行改革開放,是一個強調“輸出革命”的社會主義國家。為了說明我當時為什么想要選擇來中國這么一個遙遠的國家學習,我想介紹一下我的家庭背景。
  我父母家族的人文化水平都比較高。從我媽媽那邊說,我姥爺是一名牧師,姥爺的上面三代也都是牧師。按照當時冰島的教育制度,牧師一般起著教師的作用。我姥姥也受過良好的教育,會講丹麥語。我的母親生于1932年,沒有上過小學,是姥爺教她識字看書,姥姥教她學習丹麥語的。因此,我母親會說英語、丹麥語和世界語。后來,她上了高中,高中畢業(yè)兩年后進入冰島師范學院讀書,后來在學校教書,還當上了一所培訓從事特殊兒童教育的教師的學校的副校長。從我爸爸那邊說,我的爺爺是冰島東部的一名小學老師,也創(chuàng)作話劇、畫油畫、寫小說。他是村里為數不多的知識分子,是當地公認的文化水平比較高的人。同時,他是一名左派,支持冰島社會黨。我的父親于1930年出生,上過大學,是冰島語專家,在高中進行冰島語和世界語教學。我父親做事情非常認真,教冰島語的時候,覺得原有的教材編寫得不好,就自己編寫教科書。冰島語的高中、大學教材都是由他編寫的。學冰島語的大多數初中生、高中生都讀過他的書。他還關注教育,主管冰島語的初中教育。他的業(yè)余愛好是世界語,當過國際世界語協(xié)會的副主席和冰島世界語協(xié)會的主席。世界語界的人都知道他,其中也包括中國人。他還創(chuàng)作了一些很有名的詩,如Stupoj sen Nomo(1959)、Esploroj(1974),2007年,他還被世界語作家協(xié)會推薦為諾貝爾文學獎的候選人。
  我有兩個妹妹和一個弟弟。大妹妹30多歲的時候去世了,小妹妹現在是公務員,弟弟畢業(yè)于冰島美術學院,后來畫漫畫,現在是冰島家喻戶曉的政治漫畫家。我小的時候,家里就有很多書,冰島語、英語、丹麥語、世界語的書都有,100平方米左右的房子里大約有幾千本藏書。您問我小時候喜歡讀哪些書,我告訴您,我什么書都讀。我7歲時才上小學。一直到10歲,我每個星期去圖書館兩次,借上幾本書。圖書館的兒童書很快就看完了。之后,我就看其他的一些書。12歲上初一的時候,我開始學習丹麥語和英語。學了半年丹麥語之后,我開始看丹麥的小說,通過看小說能很快地掌握這門語言。初二的時候,我非常喜歡看《魔戒》。
  我學習非常認真,無論是小學還是中學,甚至在北大,從來沒有曠過課。上學的時候,我不喜歡死記硬背,主要靠理解、聯想,理解了的知識,記憶才會深刻。我喜歡思考事物背后的原因,喜歡舉一反三。因此,小學六年級以后,我的學習成績逐漸突出,之后越來越好。我年輕的時候比較害羞,不擅長體育運動,不抽煙,也不喝酒。我把大部分空閑時間都用來讀書。冰島高中是四年制,我在高中的時候學的是理科。但是,我對語言也感興趣,選修了拉丁語和世界語。高中一年級的時候我花了很多時間學習,成績也很好。但是,后來我就沒那么用功去學習功課了。不過,由于基礎打得好,我學什么都學得快。我經常對現在的學生說,年輕的時候要注重理解。中國的高考很多靠背記,這樣并不好。(P1-5)





上一本:夢在路上 下一本:海南家譜移民人口史料與研究

作家文集

下載說明
從紅色青年到職業(yè)外交官的作者是項佐濤編,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書