作品介紹

夏丏尊自述


作者:夏丏尊     整理日期:2021-12-17 03:56:00


  白馬湖新居落成,把家眷遷回故鄉(xiāng)的后數(shù)日,妹就攜了四歲的外甥女,由二十里外的夫家雇船來訪。自從母親死后,兄弟們各依了職業(yè)遷居外方,故居初則賃與別家,繼則因兄弟問種種關系,不得不把先人有過辛苦歷史的高大屋宇售讓給附近的暴發(fā)戶,于是兄弟們回故鄉(xiāng)的機會就少,而妹也已有六七年無歸寧的處所了。這次相見,彼此既快樂又酸辛。小孩之中競有未曾見過姑母的,外甥女也當然不認得舅妗和表姐,雖經(jīng)大人指導勉強稱呼,總是呆呆地相覷著。
  新居在一個學校附近,背山臨水,地位清靜,只不過平屋四間。論其構造,連老屋的廚房還比不上,妹妹卻極口表示滿意:
  “雖比不上老屋,終究是自己的房子。我家在本地已有許多年沒有房子了!自從老屋賣去以后,我多少被人瞧不起!每次乘船行過老屋的面前,真是……”
  妻見妹說得眼圈有點紅了,就忙用話岔開:
  “妹妹你看,我老了許多了吧?你卻總是這樣后生!
  “三姐倒不老————人總是要老的。大家小孩都己這樣大了,他們大起來,就是我們在老起來。我們己六七年不見了呢!
  “快弄飯去吧!”我聽了她們的對話,恐再牽入悲境,故意打斷話頭使妻走開。
  妹自幼從我學會了酒,能略飲幾杯。兄妹且飲且談,嫂也在旁羼著。話題由此及彼,一直談到飯后還連續(xù)不斷。每到妹和妻要談到家事或婆媳小姑關系上去,我總立即設法打斷。因為我是深知道妹在夫家的境遇的,很不愿在難得晤面的當初就引起悲懷。
  忽然,天花板上起了嘈雜的鼠聲。
  “新造的房子,老鼠就這樣多了嗎?”妹驚訝地問。
  “大概是近山的緣故吧。據(jù)說房子未造好就有了老鼠的。晚上更厲害,今夜你聽,好像在打仗哩。你們那里怎樣?”妻說。
  “還好,我家有貓!煲a(chǎn)小貓了,將來可捉一只來。”
  “貓也大有好壞,壞的貓老鼠不捕,反要偷食,到處撒屎,還是不養(yǎng)好。”我正在尋覓輕松的話題,就順了勢講到貓上去。
  “貓也和人一樣,有種子好不好的。我那里的貓是好種,不偷食,每朝把屎撒在盛灰的畚斗里。————你記得從前老四房里有一只好貓吧。我們那只貓就是從老四房里討去的小貓。近來聽說老四房里已斷了種了,————每年生一胎,附近養(yǎng)蠶的人家都來千求萬懇地討,據(jù)說討去的都不淘氣,F(xiàn)在又快要生小貓了!
  老四房里的那只貓向來有名。最初的老貓是曾祖在時就有了的。不知是哪里得來的種子,白地小黃黑花斑,毛色很嫩,望去像上等的狐皮“金銀嵌”。善捉鼠,性質卻柔馴得了不得。我小時候常去抱來玩弄,聽它念肚里佛,掰開它的眼睛來看,不啻是一個小伴侶。后來我由外面回家,每走到老四房去,有時還看見這小伴侶的子孫。也曾想討一只小貓到家里去養(yǎng),終難得逢到恰好有小貓的機會,自遷居他鄉(xiāng),十年來久不憶及了。不料現(xiàn)在種子未絕,妹家現(xiàn)在所養(yǎng)的,不知已是最初老貓的幾世孫了。家道中落以來,田產(chǎn)室廬大半蕩盡,而曾祖時代的貓尚間接地在妹家留著種子,這真是一種不可思議的緣,值得叫人無限感興的了。
  “哦!就是那只貓的種子!好的,將來就給我們一只。那只貓的種子是近地有名的,花紋還沒有變嗎?”
  “你歡喜哪一種?————大約一胎多則三只,少則兩只。其中大概有一只是金銀嵌的,有一二只是白中帶黑斑的,每年都是如此!
  “那自然要金銀嵌的噦!蔽夷X中不禁浮出孩時小伴侶的印象來,更聯(lián)想到那如云的往事,為之茫然。
  妻和妹之間,貓的談話仍繼續(xù)著。兒女中大些的張了眼聽,最小的阿滿搖著妻的膝問:“小貓幾時會來?”我也靠在藤椅子上吸著煙默然聽她們說話。
  “貓小的時候,要教它會才好。如果撒屎在地板上了,就捉到撒屎的地方,當著它的屎打,到碗中偷食吃的時候,就把碗擺在它的前面打。這樣打了幾次,它就不敢亂撒屎多偷食了。”
  妹的貓教育論,引得大家都笑了。
  次晨,妹說即須回去,約定過幾天再來久留幾日,臨走的時候還說:
  “昨晚上老鼠真吵得厲害,下次來時,替你們把貓捉來吧!
  妹去后,全家多了一個貓的話題。最性急的自然是小孩,她們常問“姑媽幾時來”,其實都是為貓而問。我雖每回回答她們:“自然會來的,性急什么?”而心里也對于那與我家一系有二十多年歷史的貓,懷著迫切的期待,巴不得妹————貓快來。
  妹的第二次來,在一個月以后,帶來的只是贈送小孩的果物和若干種的花草苗種,并沒有貓。說小貓前幾天才出生,要一月后方可離母。此次生了三只,一只是金銀嵌的,其余兩只是黑白花和貍斑花的,討的人家很多,已替我們把金銀嵌的留定了。
  貓的被送來已是妹第二次回去后半月光景的事。那時己過端午,我從學校回去,一進門,妻就和我說:
  “妹妹今天差人把貓送來了,她有一封信在這里。說從回去以后就有些不適。大約是發(fā)寒熱,不要緊的。”
  我從妻手里接了信草草一看,同時就向室中四望:
  “貓呢?”P3-6





上一本:你好總統(tǒng) 下一本:為中國蒙難--美國外交官謝偉思傳

作家文集

下載說明
夏丏尊自述的作者是夏丏尊,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質書。

更多好書