茨維塔耶娃作為俄羅斯著名的詩人、小說家、劇作家,被認(rèn)為是二十世紀(jì)俄羅斯最偉大的詩人之一。曾得到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者布羅茨基“在我們這個(gè)世紀(jì),再?zèng)]有比茨維塔耶娃更偉大的詩人了!钡脑u(píng)價(jià),由此可見這位女詩人在二十世紀(jì)世界文學(xué)史上的重要地位。本書收錄了茨維塔耶娃一部分具有代表性的詩歌、散文等經(jīng)典作品,其中不乏以生命和死亡、愛情和藝術(shù)、時(shí)代和祖國等為主題的不朽杰作。詩人是一個(gè)自信而謙卑、細(xì)膩而宏大的歌者。她的語言靈動(dòng)美妙,于詩中頌贊浪漫、熱情和理性。我們可以從書中感悟到這位命途多舛的女詩人對(duì)生命遭遇及本質(zhì)所作的特殊詮釋,從而更深刻地理解“茨維塔耶娃”所蘊(yùn)含的意味。 作者簡介: 馬海甸,1948年5月生,原籍廣州市。報(bào)刊編輯、藏書家。歷任香港大公報(bào)編輯、副刊課主任、助理總編輯、副總編輯。1992年至2011年主編大公報(bào)《文學(xué)》周刊。業(yè)余翻譯和研究西洋詩歌,著(合)譯有《英美十四行詩新編》、《莎士比亞詩全集》、《阿赫瑪托娃詩文選》、《布羅茨基談話錄》、《茨維塔耶娃傳》、《俄羅斯的安娜》、《我的西書架》。合編有《梁宗岱文集》、《大公報(bào)副刊選萃》、《大公報(bào)名記者叢書》。藏書以西洋詩歌尤其是各國十四行詩集及阿赫瑪托娃和茨維塔耶娃的有關(guān)書籍為特色。
|