·一位當(dāng)代*杰出的批評家與文學(xué)史上無數(shù)偉大心靈碰撞出的眩目火花!ざ唐≌f像一個(gè)又一個(gè)奇跡彼此相聯(lián),本書評析了三十九位不同國家、不同風(fēng)格的短篇小說大師及其代表作,分享閱讀的至樂。?布魯姆精辟點(diǎn)評作品特點(diǎn)以及作家之間的影響與聯(lián)系,結(jié)合卡巴拉哲學(xué)和弗洛伊德心理學(xué),透視短篇小說世界的深度與廣度。 本書簡介: 本書收入對三十九位不同國家、不同風(fēng)格的短篇小說大師的精辟評論。布魯姆以其獨(dú)有的洞察力,如數(shù)家珍地介紹那些塑造短篇小說藝術(shù)的著名作家及其代表作品,從現(xiàn)實(shí)主義的辛辣,到印象派的微妙,再到表現(xiàn)主義的生命力,以及卡夫卡—博爾赫斯式夢魘般的怪誕幻象……評論視角和作品選擇都別具一格,展示了短篇小說創(chuàng)作無限豐富的多樣性和可能性。 作者簡介: 哈羅德·布魯姆,當(dāng)代美國極富影響的文學(xué)理論家、批評家。1930年生于紐約,曾執(zhí)教于耶魯大學(xué)、紐約大學(xué)和哈佛大學(xué)等知名高校。主要研究領(lǐng)域包括詩歌批評、理論批評和宗教批評,代表作有《西方正典》(1994)、《如何讀,為什么讀》(2000)、《影響的剖析》(2001)等。被譽(yù)為“西方傳統(tǒng)中最有天賦、最具原創(chuàng)性和最富煽動(dòng)性的一位文學(xué)批評家”。 目錄: 前言引言亞歷山大?普希金納撒尼爾?霍桑漢斯?克里斯蒂安?安徒生埃德加?愛倫?坡尼古拉?果戈理伊凡?屠格涅夫赫爾曼?梅爾維爾劉易斯?卡羅爾馬克?吐溫亨利?詹姆斯居伊?德?莫泊桑約瑟夫?康拉德安東?契訶夫歐?亨利拉迪亞德?吉卜林托馬斯?曼杰克?倫敦舍伍德?安德森斯蒂芬?克萊恩詹姆斯?喬伊斯弗朗茨?卡夫卡D.H.勞倫斯凱瑟琳?安?波特艾薩克?巴別爾司各特?菲茨杰拉德威廉??思{厄內(nèi)斯特?海明威豪爾斯?路易斯?博爾赫斯約翰?斯坦貝克尤多拉?韋爾蒂約翰?契伏胡里奧?科塔薩爾雪莉?杰克遜杰羅姆?大衛(wèi)?塞林格伊塔洛?卡爾維諾弗蘭納里?奧康納辛西婭?奧齊克約翰?厄普代克雷蒙德?卡佛延伸閱讀索引前言導(dǎo) 言 弗蘭克?奧康納曾寫過一本頗富爭議的短篇小說論集《孤獨(dú)的聲音》(1963),此書至今仍然促使我要做一番有意義的爭論?偸橇钗也唤獾氖,奧康納在論及莎士比亞的導(dǎo)言弗蘭克?奧康納曾寫過一本頗富爭議的短篇小說論集《孤獨(dú)的聲音》(1963),此書至今仍然促使我要做一番有意義的爭論?偸橇钗也唤獾氖,奧康納在論及莎士比亞的時(shí)候真是精彩之極,然而《孤獨(dú)的聲音》從任何方面來看都不及《莎士比亞的發(fā)展》,后者是一本關(guān)于這位史上最偉大作家的令人敬佩的文學(xué)研究之作;蛟S,奧康納和短篇小說藝術(shù)的距離太近,他把它視之為“被淹沒的人群”中傳出的孤獨(dú)的聲音。奧康納不得不相信:……短篇小說因其自身浪漫的、個(gè)人主義的、不妥協(xié)的的性質(zhì)——遠(yuǎn)離了大眾。從這一描述中我可以看見D.H.勞倫斯和詹姆斯?喬伊斯,海明威和凱瑟琳?安妮?波特,但是我看不到漢斯?克里斯蒂安?安徒生、屠格涅夫、馬克?吐溫、托爾斯泰、吉卜林和艾薩克?巴別爾。抒情詩歌從文藝復(fù)興到浪漫主義,乃至到W.B.葉芝,均出自一座美好的高塔,但是短篇小說卻未必要反映任何一種特殊的社會(huì)辯證法。短篇小說中沒有荷馬或莎士比亞,狄更斯或普魯斯特:甚至也不能說,短篇小說是屠格涅夫或契訶夫、喬伊斯或勞倫斯、博爾赫斯或卡夫卡、弗蘭納里?奧康納或埃德娜?奧布萊恩這些人主導(dǎo)了短篇小說的形式。如果我聽到人們說起史詩這種體裁的時(shí)候,首先會(huì)想到荷馬或者彌爾頓,而說起詩劇,多數(shù)人都會(huì)應(yīng)之以《哈姆萊特》。短篇小說首先讓我想到的是它的多樣性,而抒情詩則讓我想起雪萊和濟(jì)慈,這只是我個(gè)人的怪論嗎?從形式上來看,短篇小說是否更加難以界定呢?弗蘭克?奧康納或許會(huì)反駁我的這個(gè)問題:因?yàn)楹茈y把個(gè)人主義、不妥協(xié)與難以界定的特性聯(lián)系在一起。我猜測短篇小說有一些共通的要素把它們聯(lián)系在一起,比詩歌、戲劇和長篇小說的共同特征聯(lián)系得更為緊密?墒,如果我仔細(xì)地想想我最喜歡的20世紀(jì)短篇小說家,如亨利?詹姆斯和D.H.勞倫斯,我基本感覺不出他們是在用同一種體裁寫作:勞倫斯獨(dú)特的生命力頌是表現(xiàn)主義式的;詹姆斯的種種微妙是印象派式的。弗蘭克?奧康納,忠實(shí)于他在批評方面的迷念,斷定勞倫斯要“逃離他成長環(huán)境中那些被淹沒的人群”,但是我以為這是一種簡單化的理解,或許勞倫斯努力逃脫我們與生俱來的墮落狀態(tài),也就是他所說的我們“在性欲上的磨難”。詹姆斯則生活在他受教養(yǎng)的世界里,把性欲和幽靈混合成迷人的化合物。那么,作為短篇小說家,勞倫斯和詹姆斯有什么共同點(diǎn)嗎?勞倫斯,作為說書人,傳承了托馬斯?哈代的特點(diǎn),而詹姆斯結(jié)合了屠格涅夫和霍桑的特點(diǎn)。但是勞倫斯和詹姆斯都不是奇異怪誕派的作家,如H.C.安德森、愛倫?坡、果戈里、劉易斯?卡羅爾、卡夫卡和博爾赫斯。如果說短篇小說的主要傳統(tǒng)是契訶夫式的,與之相對的模式就是卡夫卡—博爾赫斯式的、夢魘般的怪誕幻象。勞倫斯和詹姆斯顯示出契訶夫的特點(diǎn),兩人都不是博爾赫斯的先驅(qū)。弗蘭克?奧康納覺得短篇小說是契訶夫式的藝術(shù),充斥著“新的被淹沒的人群,有醫(yī)生、教師,有時(shí)還有牧師”。然而在讀契訶夫的時(shí)候,我感到的是每一個(gè)人都被孤獨(dú)和誤解所淹沒。奧康納責(zé)備吉卜林太多地顧及周圍人們的感覺,在我看來奧康納似乎邏輯不通。短篇小說必須要寫人的孤獨(dú)才能經(jīng)久流傳嗎?馬克?吐溫、托馬斯?曼、海明威、福克納、以及司各特?菲茨杰拉德,他們都深知孤獨(dú)的滋味,但是對我來說,那幾乎不是他們?nèi)魏我粋(gè)作為小說家關(guān)注的中心。勞倫斯告訴我們要相信故事,而不是藝術(shù)家,偉大的故事很少只是反映一種人性特征。我在想,這卷書里評論的所有故事哪一篇是我最喜歡的呢?是巴別爾的《在敖德薩是怎樣的》還是漢斯?克里斯蒂安?安徒生的《牙痛姑媽》呢?巴別爾的本亞?科瑞克和魔王般的牙痛姑媽,他們根本就談不上是被淹沒的聲音。也許短篇小說只是像一個(gè)又一個(gè)奇跡彼此相聯(lián)吧。一場出版業(yè)的壯舉,不僅在規(guī)模上前無古人,而且此等壯舉竟然只倚仗一人的批評力。——《新聞周刊》
|