作品介紹

手卷


作者:西西     整理日期:2016-01-18 11:35:50

 王安憶稱她為“香港的說夢(mèng)人”,梁文道說,如果有人問香港有沒有文學(xué),有沒有了不起的小說家,他會(huì)推薦西西,艾曉明認(rèn)為在世的華語作家中西西“有資格獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”。如果你想知道一個(gè)女性作家的視野有多廣闊、筆法有多細(xì)膩,如果你想知道華語文學(xué)結(jié)合西方特別是拉美文學(xué)寫作技巧可以達(dá)到什么樣的高度,你一定要讀西西。 相比長篇小說,西西的短篇小說類型更為多樣,每一篇的題材、寫法和情感各不相同,《手卷》收錄的十二篇短篇,既有借鑒中國古典文學(xué)題材和形式的《肥土鎮(zhèn)灰闌記》,也有以漢語結(jié)合拉美文學(xué)特點(diǎn)寫成的《這是畢羅索》,以作品的豐富性和實(shí)驗(yàn)性而言,西西的短篇不可不讀。 本書獲臺(tái)灣第十一屆時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)之小說推薦獎(jiǎng)
本書簡介:
  本書共收錄西西短篇小說十一篇,獲臺(tái)灣第十一屆時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)之小說推薦獎(jiǎng)。這里的主角是足球裁判員或偷渡難民,故事發(fā)生在一座浮城或不存在的肥土鎮(zhèn),有人夢(mèng)到自己飄在半空,有人發(fā)現(xiàn)自己身處禁閉營……作者在序言里說,在生命的激流中,每個(gè)人都有不同的渡船。如果你也聽到了遠(yuǎn)方的鳥鳴,或許就是該打開這本書,探索河之彼岸的時(shí)刻。
  作者簡介:
  西西,原名張彥,廣東中山人。1938年生于上海,1950年定居香港,畢業(yè)于葛量洪教育學(xué)院,曾任教職,又專事文學(xué)創(chuàng)作與研究,為香港《素葉文學(xué)》同人。著作極豐,出版有詩集、散文、長短篇小說等近三十種。1983年,短篇小說《像我這樣的一個(gè)女子》獲聯(lián)合報(bào)第八屆小說獎(jiǎng)之聯(lián)副短篇小說推薦獎(jiǎng)。1992年,她的長篇小說《哀悼乳房》名列臺(tái)灣《中國時(shí)報(bào)》開卷十大好書。1999年,長篇小說《我城》被《亞洲周刊》評(píng)入二十世紀(jì)中文小說一百強(qiáng)。2005年,繼王安憶、陳映真之后獲世界華文文學(xué)獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)作品是長篇小說《飛氈》。2009年,《我的喬治亞》、《看房子》入圍臺(tái)北國際書展大獎(jiǎng)。2014年獲得臺(tái)灣“全球華文文學(xué)獎(jiǎng)星云獎(jiǎng)之貢獻(xiàn)獎(jiǎng)”。羊皮筏子(代序)夏日的一天,她第一次乘坐羊皮筏子。筏子還沒有下水,她瞥見一個(gè)瘦削的戴帽青年掮著它從村落中出來,起初卻不知道是什么東西,只見一個(gè)人在田間步行,擔(dān)著四方形的大框架,仿佛賣雜貨似的。待得臨近,經(jīng)過觀察,才醒悟是羊皮筏子。整座由木頭搭成的框架上,已經(jīng)扎上了羊統(tǒng),一共十五個(gè),羊頭和尾巴都不復(fù)見,只留下一只只腳。浸制過的羊統(tǒng),使人無法聯(lián)念羊只原來柔軟的體質(zhì),竟像面對(duì)一個(gè)個(gè)風(fēng)干了的大葫蘆。筏子顯然不重,擔(dān)著它的男子步履輕快,只用一支槳套進(jìn)框架的繩段縫隙,就掮抬起來,槳的把手一端還垂懸了三個(gè)枕頭大小沉沉的布袋。我們的祖先看見落葉漂浮水面,刳孤木為獨(dú)舟,用來渡河。不過有時(shí)大原木不多,倒樹艱難,就把許多小一點(diǎn)的木頭捆扎起來,成為木筏。她見過木筏,甚至那些沒有緊扎的木料,自上游某處,放排流下,聚在岸邊,少年們就跑到木上奔走嬉戲。她看見過如今淺河上的膠筏,是塑料的長管,五六支扎在一起,浮在水上,漁人就和鸕鶿蹲坐上面。有一次,她還看見竹筏,甚至有人只踩踏一支橫竹,渡過寬闊的一條河。祖先們以竹、木為筏,后來,還以竹、木做成書寫的材料。敦煌所出的漢簡,多數(shù)是白楊木。先民截竹為筒,破成小片,在火上烤干,吸去新竹上的水分,便用筆墨在上面寫字,然后用繩子、絲線或皮革,櫛齒編連起來。古代的埃及人用“埃及蘆葦”做紙,他們也用這種生長在尼羅河畔的燈心草做船。最初,埃及人用棕櫚樹葉刺寫文字,部分先民則用橄欖樹的葉子;那些刻寫在窄長條棕葉上的佛經(jīng),我們稱為貝葉經(jīng)。是樹葉浮在水面上,才有“古者觀落葉因以為舟”的記載。公元前二世紀(jì),柏加馬斯國王因?yàn)椴蝗菀椎玫桨<凹埐,就用羊皮紙來代替。猶太人用羊皮紙來寫他們的法律,波斯人用它來記錄國史,蒙古人統(tǒng)治中國,用羊皮寫蒙文詔書,名叫羊皮圣旨。古代西藏人用染制過的羊皮寫佛經(jīng)。明朝劉濟(jì)流居塞外,因?yàn)闆]有紙,就用羊皮來寫他的著作,所以名為“革書”。乘坐羊皮筏子的前一日,她打開過一本書,看作者描述中世紀(jì)修道院內(nèi)僧侶們?cè)趫D書室的工作,每張書桌上都有繪飾和抄寫所用的工具:角質(zhì)的墨水壺、修士們以小刀削尖的鵝毛筆、把羊皮紙磨平的輕石和寫字之前畫線的直尺。那時(shí)候的羊皮紙,都用浮石刮過,以白堊浸軟,動(dòng)刨子刨平,紙的兩側(cè),則用尖筆釘出小洞。羊皮筏子下了水,就浮在河面,筏身平穩(wěn),浮力極佳,掛在槳端上的布袋,如今就是筏上的坐墊。她登上筏子,仔細(xì)踏在橫木上,然后坐下來。一個(gè)筏子上可以坐上五六個(gè)人,吃水不深,河水也不會(huì)泛上筏面,排子匠只用一支槳,左右撐動(dòng),筏子便向前行。她并沒有目擊筏子的扎作,也沒有見過羊統(tǒng)的制造,只知道曬干了的整張羊皮得用細(xì)線把那些內(nèi)外相通足以漏氣的地方緊密縫合,單留一只羊腿,用作吹氣、排氣。本領(lǐng)高強(qiáng)的排子匠只消噗噗噗吹五口氣,就可以把偌大的一只羊皮統(tǒng)子吹得鼓登登、硬繃繃,用手指輕彈,發(fā)出的聲音,仿佛羊統(tǒng)是一只皮鼓。她終于也知道了使羊統(tǒng)不漏水的方法,是用一斤鹽、七兩清油,適量的黍子和芒硝,加上水,灌進(jìn)羊統(tǒng)內(nèi),晾曬數(shù)日,白白的羊皮變了棕紅色,就可以下水。每只紅統(tǒng)每個(gè)月還得發(fā)給它四兩油涂抹,防止干燥破裂。她常常想到對(duì)岸去,那是一處豐沃青翠的土地,但在土地與她之間,隔著一條河,一條看不見、觸摸不到奇異的大河,有時(shí)風(fēng)平浪靜,有時(shí)波濤洶涌。她可以聽到遠(yuǎn)方黑鳥的哨鳴,她似乎還能感到對(duì)岸傳來玫瑰的芬香。于是,她想起了她的船。她打開一本書,因?yàn)闀荆褪撬由系难蚱しぷ。羊皮筏子是不沉之舟,在驚濤駭浪之中,礁石遍布的水面,即使只剩下一個(gè)羊統(tǒng),它依然可以橫過河水,抵達(dá)對(duì)岸。木制的船往往折裂,只有羊皮筏子,安然無恙,能夠以柔制剛。羊皮筏子不是船,也不是馬,它只走單程路;浮在水面,它順流而下,逆流而上,就得人們背它。路途短暫,就掮著它吧,咿咿呀呀而行,如果路途遙遠(yuǎn),把它拆開,放去羊統(tǒng)里的氣,扎成一團(tuán),就取木槳化為扁擔(dān),挑著上路,仿佛蒙古人遷移他們的饅頭房子。打開一本書來,她就乘上了她的羊皮筏,到對(duì)岸去;有時(shí)候,她必須逆流回來,就把書本背在背上,迢迢千里,永不舍棄。從水里拖上岸來的羊皮筏子,直豎起來,可以站立,排子匠拿起木槳對(duì)它潑水,沖去身上的泥沙,仍用槳支撐它站在灘上。曬曬太陽,它很快就干了,排子匠抽下槳,套進(jìn)框架的繩段縫隙,把它整個(gè)掮起來,沿著田間的小徑,仍然回返村落。她曾經(jīng)到別人家中做客,看不見任何一本書,并不因此驚訝,正像并非每戶人家家中都有折疊在墻角的羊統(tǒng),也許,在生命的激流中,每個(gè)人都有不同的渡船,甚至有些人幸運(yùn),能夠登上挪亞的方舟,避過洪水。但她不免為許多人憂傷,即使在科技如此發(fā)達(dá)的時(shí)代,永不沉沒的水上交通工具,仍然只有古老的羊皮筏子。她忽然又聽見了遠(yuǎn)方的鳥鳴,這是她應(yīng)該到河之彼岸探索的時(shí)刻,于是,她打開一本書來,坐在小矮凳上靜靜航行。一九八五年十月◎ 精彩選摘 瑪麗個(gè)案 她的名字叫瑪麗。(至于她的姓氏,我記不起了。對(duì)于別人的姓氏感興趣的人,可以去看費(fèi)奧多爾·米哈伊洛維奇·陀思妥耶夫斯基,或者,伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫,又或者,尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理等人的小說。在他們的作品中,人物的姓氏,至少就像他們自己的姓氏,展列得非常詳細(xì)。) 瑪麗是長期居住在瑞典的荷蘭籍兒童。(荷蘭籍的小孩,長期居住在瑞典,沒什么了不起。阿根廷的博爾赫斯,小孩子的時(shí)候,就長期居住在瑞士;意大利的卡爾維諾,小孩子的時(shí)候,就長期居住在古巴。關(guān)于瑪麗童年的生活,我一無所知。喜歡看兒童故事的人,最好去讀馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》,或者卡羅爾的《愛麗絲仙境奇遇記》,又或者,戈?duì)柖〉摹断壨酢。?nbsp;瑪麗的母親去世了。(我不清楚瑪麗的母親是否瑞典籍,還是伊只是居住在瑞典的婦人。我只能推測,瑪麗和母親一起在瑞典生活。如今瑪麗的母親突然逝世。伊如何去世,我也不清楚。對(duì)已婚婦人的死亡有意查根究底的人,何不去讀托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,或者福樓拜的《包法利夫人》,又或者索?死账沟摹抖淼移炙雇酢罚浚 瑪麗的父親成為瑪麗的監(jiān)護(hù)人。(瑪麗的父親是怎樣的一個(gè)人,我同樣不知道,只知他是荷蘭籍。荷蘭法院,依照瑪麗父親的要求,和國內(nèi)立法規(guī)定,指認(rèn)他成為瑪麗的合法監(jiān)護(hù)人,并且裁決:瑪麗交父親監(jiān)護(hù)。棄兒,是文學(xué)作品常見的素材,這方面的小說,多得很,例如:菲爾丁的《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》,狄更斯的《大衛(wèi)·科波菲爾》,以及斯蒂文森的《金銀島》。) 但,瑪麗向法院提出更易監(jiān)護(hù)人的請(qǐng)求。(這才是件令人驚詫的事。一個(gè)小小的孩子,竟向法庭提出更易監(jiān)護(hù)人的要求。首先,我們不禁要問:小孩如何與法庭交涉?必定有人協(xié)助她處理繁雜可厭的種種法律程序,協(xié)助她的人是誰?其次,小孩子為什么要提出要求?她不滿意自己的父親嗎?我對(duì)瑪麗父母之間的感情狀況毫不知悉。對(duì)于人世間的男女糾紛充滿好奇的人,不可錯(cuò)過福克納的《聲音與憤怒》,或者,霍桑的《紅字》,又或者,易卜生的《傀儡家庭》。) 法院根據(jù)瑪麗本人意愿,指定一名婦人作她監(jiān)護(hù)人。(法院的裁決不容輕視:根據(jù)本人意愿。這樣的判決,是突破。我們?nèi)缃裆娴纳鐣?huì),仍是以某撮成年人為重心、家長式統(tǒng)治的社會(huì)。小孩子,身體受到足夠的愛護(hù),思想?yún)s得不到應(yīng)得的重視;在法律上,他們也沒有發(fā)言的權(quán)利。別說所有的小孩子了,有時(shí)候,連大多數(shù)的成年人也缺乏真正的聽眾,在公堂上無法辯白。文學(xué)中也早顯示過了,像卡夫卡的《審判》,或者,加繆的《局外人》,又或者,新約圣經(jīng)的《四福音》。) 荷蘭與瑞典,為了小小的瑪麗,鬧上國際法院。(瑞典當(dāng)局按照本國法律,把瑪麗置于保護(hù)性撫育制度之下,否定了荷蘭對(duì)她監(jiān)護(hù)的要求;荷蘭政府認(rèn)為瑞典的措施違反了一九O二年的海牙公約:未成年人的監(jiān)護(hù)權(quán)應(yīng)由該國的法令決定。兩方爭奪一個(gè)孩子的故事,我們讀過多少?如果你強(qiáng)調(diào)血緣關(guān)系,你當(dāng)然讀了圣經(jīng)所羅門王的斷子案,以及我國元代雜劇李行道的《包待制智勘灰闌記》;如果你重視的是對(duì)小孩的愛,那么你自然也不會(huì)錯(cuò)過布萊希特的《高加索灰闌記》。總之見仁見智,各取所需。) 一九五八年十一月二十八日。國際法院判決:荷蘭敗訴。(因?yàn)椋商m實(shí)行的是監(jiān)護(hù)法;瑞典采用的是保護(hù)法。兩者的目的和效用并不相同。同樣的愛護(hù),前者是頭上另多一層的監(jiān)管。把某片土地圈開來以便保護(hù)野生動(dòng)物,以及把動(dòng)物捉起來放進(jìn)某個(gè)動(dòng)物園里,畢竟是兩碼子事。一九五八年是二十世紀(jì)五十年代,我們老說二十世紀(jì)是法治的時(shí)代,是該尊重人的意愿的時(shí)代,可是,我們也許就不當(dāng)小孩是有意愿的人吧。萬一他們有,又怎么辦?我的看法是:兩個(gè)國家,一個(gè)受害人。至于能夠尊重孩童意愿的作品,請(qǐng)協(xié)助我找尋。) 一九八六年十月





上一本:血色翡翠城 下一本:沉默的大多數(shù):王小波作品

作家文集

下載說明
手卷的作者是西西,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書