本書簡(jiǎn)介: 托爾斯泰的小說大都反映了十九世紀(jì)俄羅斯社會(huì)的真實(shí)生活,描寫了俄羅斯形形色色的人物,塑造了眾多個(gè)性鮮明的典型。閱讀托爾斯泰的小說,我們仿佛置身于當(dāng)時(shí)的俄國(guó)環(huán)境,真可說是身歷其境;接觸各種身份和個(gè)性的人物,如見其人,如聞其聲;同時(shí)隨同他們的悲歡離合,喜怒哀樂,自然而然地對(duì)他們的遭遇產(chǎn)生強(qiáng)烈的共鳴。 《克萊采奏鳴曲》收錄的就是列夫·托爾斯泰小說,共六篇,包括《伊萬·伊利奇之死》、《霍爾斯托梅爾》等。 目錄: 克萊采奏鳴曲 伊萬·伊利奇之死 三死 舞會(huì)之后 霍爾斯托梅爾 謝爾蓋神父《克萊采奏鳴曲》: 在整個(gè)旅途中,這位紳士極力避免與其他旅客交談和結(jié)識(shí)。鄰座同他攀談的時(shí)候,他的回答常常簡(jiǎn)短而生硬。他或是看書,或是一面眺望窗外一面吸煙,或是從自己的舊行囊中取出食物,獨(dú)自嚼茶或吃東西。 我覺得他對(duì)自己的孤僻也感到苦惱,我?guī)状蜗腴_口同他說話,但是每次當(dāng)我們的目光相遇時(shí)(這是常常發(fā)生的,因?yàn)樗妥谖业男睂?duì)面),他就掉過頭去,拿起書本,或者眺望窗外。 第二天傍晚,火車停在一個(gè)大站上的時(shí)候,這位神經(jīng)質(zhì)的紳士下車去打開水,為自己沏了茶。那位隨身帶著又新又齊整的行李的先生(我后來才知道他是一位律師),同他的鄰座了那位穿著男不男女不女的大衣的會(huì)吸煙的太太,也到車站的茶座里喝茶去了。 當(dāng)這位先生和這位太太不在的時(shí)候,又有幾個(gè)新上車的旅客走進(jìn)了車廂,其中有一個(gè)是臉刮得光光的、滿臉皺紋的高個(gè)兒老頭,顯然是個(gè)商人,他身穿貂皮大衣,頭戴大帽檐的呢子便帽。這個(gè)商人就在太太和律師座位的對(duì)面坐了下來,并且立刻同一個(gè)年輕人攀談起來。這個(gè)年輕人,看那模樣,像是商號(hào)的伙計(jì),他也是在這一站上的車。 我坐在他們的斜對(duì)面,因?yàn)榛疖囃V粍?dòng),所以在沒有人走過的時(shí)候,我間或能聽到他們的談話。商人先宣稱,他是到自己的莊園去,他的莊園離此僅一站路,然后,他們倆就照例談到行情和買賣,談到莫斯科眼下的生意,接著又談到下諾夫戈羅德的集市。 那伙計(jì)便談起他們兩人都知道的某富商怎樣在集市上縱酒作樂的情形,但是那老頭不讓他說完便講起了過去他親自參加過的在庫納溫開懷暢飲的情景。他對(duì)自己能參加這樣的豪飲分明感到很驕傲,并且揚(yáng)揚(yáng)得意地談到,有一次他怎樣和剛才提到的那位朋友在庫納溫喝得酩酊大醉,干下了這么一件荒唐事,談到此事他就竊竊私語,伙計(jì)聽了哈哈大笑,笑得整節(jié)車廂都聽得見,那老頭也笑了起來,露出兩顆大黃牙。 我已經(jīng)不指望他們會(huì)講出什么有意思的話來了,便站起身來,想在開車之前到站臺(tái)上去走走。在車廂門口我遇到了那位律師和那位太太,他倆正邊走邊熱烈地談?wù)撝裁础?br/> “要出去來不及了,”那位愛跟人搭訕的律師對(duì)我說道,“馬上要搖第二遍鈴了!蔽疫沒來得及走到車的盡頭,鈴聲果然響起來。 當(dāng)我回到車廂的時(shí)候,那場(chǎng)熱烈的談話還在那位太太和那位律師之間繼續(xù)進(jìn)行著。那個(gè)老商人默默地坐在他們對(duì)面,目不斜視,間或不以為然地嘖嘖作聲。 “后來她就直截了當(dāng)?shù)貙?duì)自己的丈夫宣布,”當(dāng)我走過律師身邊的時(shí)候,他笑容可掬地說道,“她不能,也不愿意和他生活在一起,因?yàn)椤苯又,他又說下去,說些什么我就聽不清了。在我之后又進(jìn)來了一些旅客,列車員也走了過去,一個(gè)辦事員也匆匆地跑了進(jìn)來,喧鬧了好一陣,由于太吵,我聽不清他們說的話。當(dāng)一切重歸平靜以后,我才重新聽到律師的談話聲,顯然,談話已經(jīng)從個(gè)別的情況轉(zhuǎn)到了一般性的話題。 律師說,歐洲的輿論界現(xiàn)在對(duì)離婚問題很有興趣,而在我國(guó),這一類事情也層出不窮。律師發(fā)現(xiàn)只有他一個(gè)人在說話,便停止了自己的高談闊論,轉(zhuǎn)過身去問老頭。 “在從前那會(huì)兒可沒有這樣的事,對(duì)不對(duì)?”他笑容可掬地問道。 老頭想要回答什么,但是這時(shí)候火車開動(dòng)了,于是老頭便摘下便帽,開始畫十字,并低聲念著禱告。 律師把眼睛轉(zhuǎn)向一邊,彬彬有禮地等待著。老頭念完了禱告,又畫了三次十字,才端端正正地戴上自己的帽子,把帽檐壓得很低,并在座位上坐端正了,方才開始說話。 “這事兒過去也常有,先生,不過要少一些!彼f,“如今這世道,這事兒哪能沒有呢。大伙的文化太高了嘛!被疖囋介_越快,在鐵軌交接處不斷發(fā)出轟隆隆的響聲,因此我很難聽清他們?cè)谡f什么,但是聽聽也怪有意思的,于是我就挪近了些。我的鄰座,那位目光炯炯的神經(jīng)質(zhì)的紳士,顯然也聽出了味,他在留神諦聽,不過沒有離座。 “受教育有什么不好呢?”那位太太淡淡地一笑,說道,“像過去那會(huì)兒,新郎新娘彼此甚至都沒有見過面,難道這樣的結(jié)婚倒好嗎?”她繼續(xù)說道,按照許多太太的習(xí)慣,不去回答對(duì)方說的話,而是去回答自以為對(duì)方會(huì)說的話,“她們既不知道自己愛不愛他,也不知道能不能夠愛他,就隨隨便便地嫁個(gè)人完事,結(jié)果痛苦一輩子。依你們看,這樣倒最好嗎?”她說。她這番話顯然是沖著我和律師說的,她根本無意對(duì)跟她交談的老頭說這番話。 “大家的文化太高了嘛!鄙倘酥貜(fù)道,鄙夷地望著那位太太,對(duì)她的問題避而不答。 “我倒想知道您如何來解釋受教育和夫妻不睦之間的關(guān)系!甭蓭熚⑽⒙冻鲆唤z笑容,說道。 商人想說什么,但是那位太太打斷了他的話。 “不,那樣的時(shí)代已經(jīng)過去了!彼f。但是律師攔阻了她:“不,還是讓這位先生談?wù)勊母咭姲伞!薄坝辛宋幕M干傻事!崩项^斬釘截鐵地說。 “讓那些并不相愛的人結(jié)婚,然后又大驚小怪,責(zé)怪他們不能和和睦睦地過日子!蹦俏惶珦屜日f道,掃了一眼律師、我,甚至那個(gè)伙計(jì)。那個(gè)伙計(jì)從自己的座位上站起身來,一條胳膊支在椅背上,笑瞇瞇地聽著大家說話!爸挥行笊拍苈?wèi){主人擺布隨意交配,而人是有愛戀之心的!彼f道,分明想要刺一下那位商人。 “您這話就說得不對(duì)了,太太!崩项^說,“畜生是牲口,而人是受到法律保護(hù)的!薄案粋(gè)人沒有愛情,又怎么能生活在一起呢?”那位太太一直急于說出自己的看法,她大概覺得這些見解很新穎。 “過去可不講這個(gè),”老頭用一本正經(jīng)的腔調(diào)說道,“只是眼下才時(shí)興這一套。有一點(diǎn)屁事兒,她就說:‘我不跟你過啦!f稼漢們要這有什么用,可是這時(shí)髦玩意兒也時(shí)興開了。說什么:‘給,這是你的襯衫和褲子,統(tǒng)統(tǒng)給你,我可要跟萬卡走啦,因?yàn)樗念^發(fā)比你的鬈。’這還有什么可說的呢。一個(gè)女人最要緊的是應(yīng)該懂得害怕!蹦莻(gè)伙計(jì)看了看律師、太太和我,分明忍俊不禁,并且準(zhǔn)備看大家對(duì)老頭的話作何反應(yīng),來決定是表示嘲笑還是表示贊同。 “害怕什么?”太太說。 “害怕這個(gè)唄:應(yīng)該害怕自己的丈——夫嘛!就是應(yīng)當(dāng)害怕這個(gè)。”“哎呀,我說老爺子,那種時(shí)代已經(jīng)過去啦。”那位太太甚至不無惱怒地說道。 “不,太太,那種時(shí)代是不會(huì)過去的。夏娃,也就是女人,是用男人的肋骨做的,過去是這樣,直到世界末日也是這樣!崩项^說道,嚴(yán)厲而勝利地?cái)[了擺頭,以致那個(gè)伙計(jì)立刻認(rèn)定,商人已經(jīng)勝利在握,于是他放聲大笑起來。 ……
|