本書(shū)簡(jiǎn)介: 酋長(zhǎng)有德編*的《狼王(獵原三部曲)》是國(guó)內(nèi)首部從狼的視角,用小說(shuō)語(yǔ)言展示狼的感情和狼的世界的作品,表現(xiàn)恢宏曠遠(yuǎn)的草原狼王雄性之美,展現(xiàn)了諸多動(dòng)物習(xí)性知識(shí)和高原的蒼茫遼闊及景色的絢爛多彩。 目錄: 引子第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章 引子太陽(yáng)升起來(lái)了,陽(yáng)光穿透陰寒的薄云和空中飄浮著的雪末,慵懶地照在茫蒼蒼的倫貝草原上。幾只鷹在云下徐緩地盤(pán)旋著。早春回暖的地氣悠悠地浮出雪原表面,凝成煙云,幻成嵐氣,隨風(fēng)輕輕飄動(dòng),宛如母狼在最美麗的季節(jié)中背脊上的毛。一群褐紅色的無(wú)名鳥(niǎo),不知被什么驚動(dòng)了,從一叢叢白珊瑚似的紅柳棵子底下噗嚕嚕地飛起,柳條振動(dòng),落下像南方田野里的蒲公英飛茸一樣輕柔的雪霜雪絨。再往北,就是戈蘭高山了。高山南面的山脈已處在晴朗的天空下。 一兩片青藍(lán)色的云影,在白得耀眼的雪山下,高低起伏地慢慢滑行著。 天快晴了。 母狼覺(jué)察著肚子里的胎動(dòng),它感到無(wú)可奈何,甚至有點(diǎn)焦躁不安。 它扭過(guò)頭望了一眼太陽(yáng)。 太陽(yáng)在它的狼眼里,如一只掛在天上的獵物,是那么的能激起它的勇敢。它的心跳不由得加速了起來(lái)。一種堅(jiān)定的信念從它的心靈深處潛滋暗長(zhǎng):一定要保護(hù)好自己懷里的小生命,不讓它們?cè)庥鋈魏挝kU(xiǎn)。 白天即將過(guò)去。 母狼在洞口趴了下來(lái),瞇著眼看著即將落下去的太陽(yáng)。 太陽(yáng)與草原是兩個(gè)亙古長(zhǎng)存的龐然大物:根據(jù)太陽(yáng),可以測(cè)量草原,看太陽(yáng)照著的面積可以知道草原有多大。而草原之上的天空,可以根據(jù)蒼鷹飛起的高度來(lái)測(cè)定。 此刻,在這日落時(shí)分,在這倫貝草原上空,有一大群白尾巴的蒼鷹在高空盤(pán)旋。在那永遠(yuǎn)溫暖、輕煙彌漫而又無(wú)云的高空,它們忘我地翱翔著,沒(méi)有目的,沒(méi)有使命,它們穩(wěn)穩(wěn)地飄浮著,似乎只是為了飛行而飛行。這些蒼鷹一只接著一只,朝著一個(gè)方向兜著圈子,仿佛以此象征著:這天,這地,都是永恒的,堅(jiān)固的,唯我獨(dú)尊的。這些蒼鷹不發(fā)出任何聲音,只是默默地觀察著此刻在它們翅膀下發(fā)生的一切。正是多虧了它們這種異常敏銳的、能洞察一切的視力(對(duì)它們而言,聽(tīng)覺(jué)退居到了第二位),這些強(qiáng)盜氣派的猛禽才成了荒原上層高空的居民,它們只在吃食或過(guò)夜時(shí)才落到這深重的大地上。 母狼將目光收回來(lái),看向一望無(wú)際的平原和丘陵。在這一片廣袤的草原上,長(zhǎng)著一些只能在本地才能生長(zhǎng)的紅柳。這種柳半似草,半似樹(shù),堅(jiān)硬得像石頭,枝莖扭結(jié)得像海船上的大纜繩。最多的是蘆葦似的有梗的芨芨草,這種草為這倫貝草原增色不少,因?yàn)闊o(wú)論在月色下,還是在陽(yáng)光下,草叢宛如一片虛幻的金色樹(shù)林那樣閃爍不定。 母狼無(wú)精打采地閉上眼睛。它在想,也許就在此時(shí),從那不可估量的高度,那些蒼鷹了如指掌地看到了,在一個(gè)小陵丘上,在一片還沒(méi)到季節(jié)的紅柳叢和芨芨草叢中,有一只母狼,正舒服得有些放肆地躺在那,兩只前爪交叉地伸在前面,頭懶懶地伏在上面,那根又粗又長(zhǎng)的尾巴無(wú)比舒展地散放在身后,從高空看上去,儼然一只肥厚的黃鼠。偶爾地,那只母狼會(huì)動(dòng),支棱一下用兩條直直的、青筋畢露的前腿撐起身子,讓那有點(diǎn)發(fā)白的胸脯、收起的肚子,以及兩側(cè)暫時(shí)還沒(méi)完全鼓出的堅(jiān)挺的奶子,襯托出它大腿的結(jié)實(shí)和有力。但僅此而已,很快,它又趴了下去,換上一種姿勢(shì),繼續(xù)享受著它的狼夢(mèng)。 蒼鷹繼續(xù)在云端盤(pán)旋,繼續(xù)冷靜地觀察著這日落時(shí)倫貝草原上所發(fā)生的一切。 一種疼痛兀地襲上了母狼的心頭。 這種疼痛讓它有點(diǎn)慌亂。 母狼對(duì)它第一次生產(chǎn)時(shí)的感覺(jué)已經(jīng)淡忘了,但做母親的一種本能,使它覺(jué)得它快要生了,它的那些小狼崽子們急著要出來(lái)見(jiàn)見(jiàn)這個(gè)世界了。 當(dāng)又一陣裹挾著說(shuō)不清是疼痛還是喜悅的感覺(jué)襲上母狼的心頭時(shí),它的小狼崽們,終于帶著它的體溫、它的血液、它的靈魂一起來(lái)了到世間。 第一只出來(lái)的,是一只體魄很大的小公狼,長(zhǎng)著一對(duì)尖尖的小耳朵,一出來(lái),它便不顧彌漫在整個(gè)空氣中的血腥,更不顧后面其他的小狼還沒(méi)像它一樣呼吸上凡塵的氣息,就撲騰開(kāi)四肢,咂吧著小嘴,開(kāi)始找吃的了。 母狼望著這只可愛(ài)的小狼,沒(méi)來(lái)由地就突然想到了一個(gè)詞:貝利。 對(duì),就叫他“貝利”。 貝利就這樣,降生了;這一胎一共生下了五只小狼……
|