康奇大道是一條寬而靜的街,標記出亞眠市的東側。從里爾和阿亞斯來的四輪馬車直接向北駛進圣勒區(qū)的皮革廠和磨坊,不必經(jīng)過這條滿是車轍、枝葉叢生的路。大道一邊是城鎮(zhèn),倚靠一座座開闊的花園,這些花園切得四四方方,按照城鎮(zhèn)里精確的標準,它們被分配給與之毗鄰的房屋。濕潤的草地上種了栗子樹、丁香和柳樹,為的是給它們的主人提供蔭涼和寧謐。這些花園看上去像無人照管一般,植物瘋長,深深的草叢和茂盛的樹籬能遮住樹間小小的空地、寂靜的池塘以及那些連居民們都未曾去過的地方——那里有一片片青草和野花鋪在樹木懸垂的枝干底下。 這些花園的后面,索姆河分流成若干條小運河,構成圣勒區(qū)如畫的特色風景;大道的另一邊,這些支流被用來建造一系列水景園,河道把濕潤肥沃的土地分割成一個個小島。星期天的下午會有人撐著長長的平底船,載著城鎮(zhèn)里的居民穿過河道。河流和分支的小溪兩旁都坐著釣魚的人,他們無精打采地靠在魚竿上;有的戴著帽子穿著大衣坐在大教堂下面,有的只穿襯衣坐在水景園的岸上,他們垂下魚線,等待鱒魚或者鯉魚上鉤。 作者簡介: 塞巴斯蒂安·福克斯(SebastianFaulks)生于1953年4月。他已經(jīng)寫了七部小說。1996年他還出版過一部傳記研究著作《致命的英國人》(TheFatalEnglishman)。他現(xiàn)在跟妻子和三個兒女住在倫敦。1第一部分鳥鳴:法國1910年(一)阿塞爾家的房子面朝馬路,在鐵欄桿后面露出堅實齊整的正面。如果人們開車朝河流的方向盤旋而下,那么經(jīng)過時必會斷定這是一處頭面人物的府宅。石板砌的屋頂傾斜而下,錯落有致地蓋住房子不規(guī)則的形狀。其中一個屋頂?shù)南路接猩乳_向大道的豎式天窗。二樓最突出的部分就是外面的鳥鳴:鳥鳴:法國1910年(1)鳥鳴:法國1910年(2)鳥鳴:法國1910年(3)鳥鳴:法國1910年(4)鳥鳴:法國1910年(5)鳥鳴:法國1910年(6)鳥鳴:法國1910年(7)鳥鳴:法國1910年(8)鳥鳴:法國1910年(9)鳥鳴:法國1910年(10)鳥鳴:法國1910年(11)鳥鳴:法國1910年(12)鳥鳴:法國1910年(13)鳥鳴:法國1910年(14)鳥鳴:法國1910年(15)2第二部分鳥鳴:法國1910年(二)呂西安同阿塞爾夫人說話時的熟悉語調(diào)讓斯蒂芬感到一陣劇烈的擔憂。他并不特別關心罷工政治,也不太在乎阿塞爾夫人必須面對的倫理細節(jié)。他只想?道她是怎么和這個強有力的年輕人相處得如此融洽的。鳥鳴:法國1910年(16)鳥鳴:法國1910年(17)鳥鳴:法國1910年(18)鳥鳴:法國1910年(19)鳥鳴:法國1910?(20)鳥鳴:法國1910年(21)鳥鳴:法國1910年(22)鳥鳴:法國1910年(23)鳥鳴:法國1910年(24)鳥鳴:法國1910年(25)鳥鳴:法國1910年(25)鳥鳴:法國1910年(26)鳥鳴:法國1910?(27)鳥鳴:法國1910年(28)鳥鳴:法國1910年(29)鳥鳴:法國1910年(30)鳥鳴:法國1910年(31)鳥鳴:法國1910年(32)鳥鳴:法國1910年(33)鳥鳴:法國1910年(34)
|