本書講述了那尤物向瑪麗轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),就像知道瑪麗在看她似的。她立即就和她的目光相遇,并給了她一個(gè)燦爛的微笑、一個(gè)詩(shī)意的微笑——就像是個(gè)親吻。這給瑪麗以強(qiáng)烈的震撼。她已經(jīng)很久沒(méi)有這樣的感覺(jué)了。手里還拿著兩杯飲料的她頓時(shí)忘記了這地方的可悲,也回給那年輕女孩一個(gè)微笑,并慢慢地朝她走過(guò)去…… 瑪麗是巴黎一家著名模特經(jīng)紀(jì)公司的經(jīng)理,頻繁和公司老板到東歐物色新模特。一個(gè)百無(wú)聊賴的夜晚,她在漢堡的一個(gè)酒吧里遇了見(jiàn)做吧女的萊妮•馮斯塔德。從那一刻起,她預(yù)感到她發(fā)現(xiàn)了一個(gè)明星,一位將使所有西方高級(jí)時(shí)裝設(shè)計(jì)師和名人雜志主編爭(zhēng)奪得頭破血流的仙女,旣惐簧倥驳拿利惡蛬扇跛鞣,她要把她遮護(hù)在自己的羽翼之下,哪怕是冒著迷失自我的風(fēng)險(xiǎn)…… 小說(shuō)將讀者帶入了一個(gè)迷醉、冷酷而又神秘的世界,揭示了模特輝煌背后不為外界所知的生活和情感。從來(lái)沒(méi)有人如此赤裸裸地揭開它的面紗,毫不留情。情感和歷險(xiǎn)交織,引人入勝。 作者簡(jiǎn)介: 阿利娜·蘇利埃,國(guó)際知名經(jīng)紀(jì)人,在時(shí)尚界和藝術(shù)界具有不可替代的位置。她曾在巴黎給著名模特作經(jīng)紀(jì)人,后在德國(guó)杜塞爾多夫的一家夜總會(huì)發(fā)現(xiàn)了克勞迪婭•希弗,使之成為第一個(gè)先后出現(xiàn)在全世界450多家雜志封面上的國(guó)際超級(jí)模特,自己的事業(yè)也由此達(dá)到高峰。她以自己的1 1986年4月26日這天上午,法國(guó)航空公司的波音飛機(jī)一大清早從巴黎起飛,瑪麗•瓦諾神經(jīng)緊繃地蜷縮狹窄的座椅里。一陣莫名的焦躁感漸漸占據(jù)了她的頭腦,幾乎讓她不能再呼吸了。那一刻她真想死去,又快又好地死去。她同時(shí)也覺(jué)得冷,甚至打起了哆嗦,頭也疼得跟針扎似的,她每挪動(dòng)一下頭,哪怕只一厘米,自己的大腦就會(huì)狠狠地栽落在腦殼里。這么說(shuō)吧,她能感覺(jué)到自己的腦子在腦殼里顛晃不已!皻ぁ边@個(gè)詞就這么生生地跳入她的印象。一個(gè)殼。里頭是她僵塞了的腦子。腦子在一個(gè)小囊里,小囊里充滿了溫?zé)崆矣行┱澈鹾醯囊后w。她突然想要吐了。有些想吐而已。她真希望一切都能在這架把她和皮埃爾•弗吉拉一起帶去漢堡的飛機(jī)里瞬間終止:皮埃爾•弗吉拉是一家巴黎模特經(jīng)紀(jì)公司的老板,她已經(jīng)為他工作了五年。 這一次,瑪麗本是不想去漢堡的,是皮埃爾堅(jiān)持要她去,他尤其說(shuō)這次出差會(huì)讓她改變想法。其實(shí)應(yīng)該說(shuō),每當(dāng)瑪麗在場(chǎng)的時(shí)候,選模特試鏡這類事總是進(jìn)展得更順利些,她以一種不同的方式來(lái)看她們,來(lái)告訴她們所要做的。她不像皮埃爾那樣帶著挑剔的眼神看人,那神情就好比一個(gè)下級(jí)軍官在仔細(xì)檢查自己打的背包,或者一個(gè)心滿意足的老板查看自己的貨物;也不像他那樣毫無(wú)顧忌地說(shuō)話,就為了立馬讓人明白,對(duì)他說(shuō)話時(shí)可不能同樣無(wú)禮。不,她自己的講話方式是簡(jiǎn)單而使人安心的,只挑些意思明了的詞,就像人們對(duì)著孩子說(shuō)話并希望孩子能聽進(jìn)去那樣。 還有就是,整個(gè)經(jīng)紀(jì)公司里只有瑪麗會(huì)講德語(yǔ),這也是讓她去漢堡的極佳理由。可是就這點(diǎn)來(lái)說(shuō),瑪麗她才不在乎呢,她對(duì)漢堡,對(duì)皮埃爾,對(duì)模特全不在乎。其實(shí)她對(duì)一切都不在乎。這對(duì)她而言都不是什么大不了的事,尤其是在今天看來(lái),而且要說(shuō)的還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些。 一陣恐懼與惡心深深地摩挲著她的大腦。這已經(jīng)持續(xù)很長(zhǎng)時(shí)間了。她緩慢地深吸一口氣,然后閉上眼睛。興許這也是因?yàn)榱鞲校坎,這比流感病菌更厲害,比一場(chǎng)疾病來(lái)得更猛烈,更讓人不知所措,因?yàn)樗鼪](méi)有解藥可以將其治愈。這是死神,她悄悄地坐到瑪麗的那個(gè)位子上并就這么等著她。僅此而已。不是為了聊天而要相互認(rèn)識(shí),不是這樣,因?yàn)殚_場(chǎng)白之類的早已做過(guò)了。也再?zèng)]有必要去講述那些讓人昏昏欲睡的故事:“我還想努力一下,再給我些時(shí)間吧……”,諸如此類。已經(jīng)不用再去講那些了。這是因?yàn)楝旣惻c死神這么招呼來(lái)去的已有好一陣,她們幾乎都成好姐妹了。瑪麗倒是有太久沒(méi)有自作主張地去見(jiàn)人,但死神就是這樣自動(dòng)找上門來(lái),也不遞張名片。死神一般是要去恫嚇人的,對(duì)瑪麗卻一點(diǎn)都不這樣。從未有過(guò)。事情可不會(huì)這么容易就過(guò)去。 那么現(xiàn)在是那個(gè)愚蠢的乘務(wù)員小姐開始在劣質(zhì)麥克風(fēng)里沒(méi)完沒(méi)了地嚷嚷,那尖利的聲音狠狠地鉆進(jìn)耳朵?熳】诎桑@實(shí)在讓人無(wú)法承受,清早七點(diǎn)半就如此叫囂,這個(gè)蠢女人,她什么時(shí)候才會(huì)明白她這樣叫是毫無(wú)用處的?她說(shuō)什么來(lái)著,“班機(jī)僅僅延誤了一小時(shí),我們請(qǐng)求您的耐心和理解”,她還在說(shuō)。 顯然這不是在向瑪麗征詢意見(jiàn),瑪麗現(xiàn)在對(duì)什么都沒(méi)耐心,也不理解。此外,她還覺(jué)得這個(gè)空姐的模樣實(shí)在是滑稽可笑。在六十年代,或者說(shuō)在從前,空姐都是在家庭出身好的年輕女孩子中招募的,而且是那些比較漂亮的才會(huì)被選中。法國(guó)航空公司當(dāng)初還為空姐競(jìng)選會(huì)設(shè)定了一個(gè)理想的身高體重標(biāo)準(zhǔn)比,需要嚴(yán)格遵照,不符合要求的求職者甚至都不會(huì)被列入考慮范圍。那其實(shí)就是現(xiàn)在所說(shuō)的模特。而跟前這個(gè)空姐肥肥地裹在她那磨得有些發(fā)亮的舊制服里,臉上因飲食過(guò)量而冒出的油疹被化妝品遮蓋住,成就了另一張臉面,一個(gè)不倫不類的厚模子,旣惽臒o(wú)聲息地哭起來(lái)。 “您不舒服么,小姐?”空姐過(guò)來(lái)詢問(wèn)!鞍パ,你別又開始犯了!”皮埃爾警告說(shuō)!扒竽銊e叫,我的頭疼著呢!爆旣惢卮。“哦是么……你嚇著我了。”皮埃爾說(shuō)。比起瑪麗的又一次生存危機(jī),他更希望她是犯了頭疼病。頭疼么,吃藥就能治好。絕望的話,就得看情況了。皮埃爾更希望瑪麗犯頭疼病,這是因?yàn)槌酥馑裁炊疾幌肟吹,尤其是他不情愿看到別的情況;要對(duì)付每個(gè)人的精神狀態(tài),這就夠讓人厭煩的了。 皮埃爾可以算得上是人家所說(shuō)的那種蠻人。一個(gè)“處于其原始狀態(tài)的東西”,一塊打磨之前的原生態(tài)大石頭……他的名字倒是挺適合他。他不粗暴,也不惡毒,但常常顯得粗俗……這種男人常要把女人叫做“妞兒”,還要強(qiáng)調(diào)她們和男人相比是如此不同。這不過(guò)是一種勉強(qiáng)的心理暗示,在避免意外沖突的同時(shí)可以助他逃過(guò)任何形式的辯論,他并不在行的辯論。當(dāng)他說(shuō)到“如此不同”時(shí),即便里面能覺(jué)出這種勉強(qiáng)簡(jiǎn)直到了荒謬的程度,也會(huì)被人理解成侮辱而不是愚笨的意思。這是招打。 其實(shí),熟悉皮埃爾的人會(huì)知道,按他的理解,“如此地”就是“過(guò)于”的意思,要知道那其實(shí)并不是一回事。說(shuō)得更明白些就是,他眼中的女人們傾向于把什么事都搞復(fù)雜化。此外,當(dāng)她們不明白什么的時(shí)候,她們就會(huì)特別招人厭。她們本應(yīng)該滿足于上帝所給予她們的角色。夏娃是按照亞當(dāng)?shù)囊庠刚Q生的,畢竟是他給了她一根身上的肋骨。這些基本就是皮埃爾就女人這個(gè)話題所能進(jìn)行思考的最大限度。可憐的皮埃爾沒(méi)有意識(shí)到,最初的“胚胎”可是個(gè)陰性詞。Y染色體的基因要過(guò)六周以后才會(huì)出現(xiàn),才會(huì)造出睪丸和睪丸素來(lái)形成一個(gè)男人。事實(shí)就是,亞當(dāng)是夏娃所生,而這一點(diǎn),皮埃爾永遠(yuǎn)也消化不了! 有一天,瑪麗被弄得沒(méi)話可說(shuō)時(shí)便把她的電話朝他臉上扔過(guò)去(那是個(gè)笨重的舊機(jī)型,她知道那會(huì)讓他很疼,她就是想讓他疼),因?yàn)樗龕阑鸬漠?dāng)兒,一個(gè)信差像對(duì)待踐女人那般對(duì)她毫不尊重,非要她收下一個(gè)本不是給她的大信封,而她把那個(gè)無(wú)禮之徒粗暴地推向門外時(shí)皮埃爾朝她說(shuō):“沒(méi)事兒吧?……你又來(lái)月經(jīng)了?”皮埃爾基本上是不懂得要適可而止的。他擺出一副欠抽的模樣不算,還要來(lái)說(shuō)那些話來(lái)煽風(fēng)點(diǎn)火,就是這樣。 這會(huì)兒,他重新開始看起雜志《他》,現(xiàn)代男性的雜志,里頭展示些思想開放的脫衣女。就像他自己說(shuō)的,他頂喜歡去征服那些脫得一絲不掛的女人。你瞧見(jiàn)她們有多棒?!操……要是所有的模特都這么刺激就好了…… “棒”,也就是說(shuō)身線完美,豐胸翹臀但不能太翹,而且當(dāng)然是要翹對(duì)地方。一個(gè)很“棒”的姑娘是不會(huì)有扁屁股的。扁屁股是個(gè)可怕的東西,很簡(jiǎn)單,這會(huì)糟蹋了整個(gè)好身材。屁股的位置準(zhǔn)確,這是要使人滿意的關(guān)鍵所在。皮埃爾從不會(huì)說(shuō)這其實(shí)是要使他自己滿意的條件。他的主張就這么成了所有男類的觀點(diǎn),那些興奮不已地看這些姑娘們的家伙?墒菍(duì)于身體的其他部位,比如頭,心,可以愛(ài)撫的手以及可以抓抱的、抬扶的、讓人弛離的手臂,男人們就完全用不上?也并非如此,但對(duì)于皮埃爾的那些朋友來(lái)說(shuō)就是這樣。皮埃爾的那些個(gè)朋友,他們征服,勃起,胡亂插入,然后駕馭一切!鞍簟,“刺激”,這些用來(lái)談?wù)撆说暮?jiǎn)短而貧乏的形容詞是一整套象征符號(hào)的基本構(gòu)成部分,而皮埃爾的用詞就是從這套象征符號(hào)來(lái)的。而且,這也是由于他沒(méi)能在他的詞匯表中找到其他一些讓人浮想聯(lián)翩的例子。他決不會(huì)自然而然地想到,別的男人在談及女人的身體時(shí)可能會(huì)使用些不那么蠻俗的字眼。即便他對(duì)這一點(diǎn)表示妥協(xié),也并非他所甘愿。他接著會(huì)認(rèn)定那樣說(shuō)話的男人們都是偽君子,是另一種類型的好色之徒,但終歸還是好色之徒。他說(shuō)其實(shí)這些人頭腦里想的東西和他一樣,他對(duì)此確信無(wú)疑。他就是這么說(shuō)的。 要知道,這其實(shí)也是那些經(jīng)常在模特圈打轉(zhuǎn)的男人們所常用的基本詞匯,這些粘乎乎的字眼讓人心生排斥。但這正是因?yàn)槿怏w已經(jīng)最終讓他們感到厭惡,以至于他們要說(shuō)出這些粘乎乎的詞。這樣的肉體有著一對(duì)讓人狂熱的胸部,一個(gè)可以使人發(fā)財(cái)?shù)钠ü,一張吮吸工夫一流的嘴…?br> ……
|