作者以“世紀(jì)初的焦慮”破題,論證“文化溝通和文化對話”的可能性與必要性,闡明比較文學(xué)作為“跨文化之橋”的現(xiàn)實(shí)意義;繼而剖析比較文學(xué)的學(xué)科現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢,解構(gòu)“新階段比較文學(xué)的核心問題”,論證中國在“第三階段比較文學(xué)”中的特殊地位;追溯中國比較文學(xué)的發(fā)端與發(fā)展,爬梳嚴(yán)復(fù)、康有為、林紓、梁啟超、王國維、魯迅、陳寅恪、湯用彤、吳宓、宗白華、朱光潛、錢鍾書等開拓者的思想軌跡,拼湊出中國比較文學(xué)有別于西方的獨(dú)特基因與譜系;以物理學(xué)、心理學(xué)等學(xué)科以及系統(tǒng)論、信息論等理論為例,揭示“異質(zhì)互補(bǔ)”和“跨學(xué)科互動認(rèn)知”的機(jī)理,及其之于比較文學(xué)研究的積極意義;最后落筆國學(xué),反觀自身,勾描出以“文化自覺”為前提,以“與世界文化合流而終至于成為主流”為目標(biāo)的中國文化發(fā)展線路圖。樂黛云,北京大學(xué)中文系現(xiàn)代文學(xué)與比較文學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。北京外國語大學(xué)專聘教授;現(xiàn)任北京大學(xué)跨文化研究中心主任,中、法合辦《跨文化對話》雜志主編。歷任北京大學(xué)比較文學(xué)與比較文化研究所所長、國際比較文學(xué)學(xué)會副主席、中國比較文學(xué)學(xué)會會長:1990年獲加拿大麥克馬斯特大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)博士學(xué)位。2006年獲日本關(guān)西大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。曾任加拿大麥克瑪斯特大學(xué)兼任教授、香港大學(xué)訪問教授、澳大利亞墨爾本大學(xué)訪問教授、荷蘭萊頓大學(xué)訪問教授、香港科技大學(xué)訪問教授、美國斯坦福大學(xué)訪問教授。著有《比較文學(xué)原理》、《比較文學(xué)與中國現(xiàn)代文學(xué)》、《中國知識分子的形與神》、《跨文化之橋》、《中國小說中的知識分子》(英文版)、《比較文學(xué)與中國——樂黛云海外講演錄》(英文版)、《跟蹤比較文學(xué)學(xué)科的復(fù)興之路》、《當(dāng)代名家學(xué)術(shù)思想文庫·樂黛云卷》、《自然》(中、法、意大利文版)、《面向風(fēng)暴》(英、德、日文版)、《我就是我——這歷史屬于我自己》、《透過歷史的煙塵》、《絕色霜楓》、《逝水與流光》、《四院沙灘未名湖》;編撰:《世界詩學(xué)大辭典》(合編);主編《中學(xué)西漸專題》8卷;《跨文化溝通個(gè)案叢書》14卷、《跨文化對話》集刊33卷。
|