《中國文學史資料全編(現代卷):錢鐘書 楊絳研究資料》內容簡介:錢鐘書、楊絳夫婦,都是我國著名學者、作家!吨袊膶W史資料全編(現代卷):錢鐘書 楊絳研究資料》分錢鐘書部分和楊絳部分,從生平與著述、評論資料選、評介資料目錄索引三個方面,全面收集了關于錢鐘書、楊絳夫婦的研究資料。
目錄 錢鐘書部分第一輯 生平與著述錢鐘書傳略錢鐘書年表錢鐘書著譯目錄憶錢鐘書(鄒文海)錢鐘書訪問記(彥火)但開風氣不為師(鄭朝宗)錢鐘書楊絳印象(鄧國治)“落索身名免謗增”(舒展)——錢鐘書謝絕龍喻寫《圍城》的錢鐘書(楊絳)記錢鐘書先生(吳忠匡)《寫在人生邊上》序(錢鐘書)《人·獸·鬼》序(錢鐘書)《人·獸·鬼》和《寫在人生邊上》重印本序(錢鐘書)《圍城》序《圍城》重印前記《圍城》日譯本序(錢鐘書)《圍城》德譯本前言(錢鐘書)答編者問(錢鐘書)《談藝錄》序(錢鐘書)《談藝錄》引言(錢鐘書)《宋詩選注》序(錢鐘書)模糊的銅鏡(錢鐘書)《管錐編》序(錢鐘書)《管錐編增訂》序(錢鐘書)《管錐編》再版識語(錢鐘書)《舊文四篇》卷頭語(錢鐘書)《舊文四篇》附記(錢鐘書)《也是集》序(錢鐘書)《七綴集》序(錢鐘書)第二輯 評論資料選讀《寫在人生邊上》(王依民)錢鐘書的風格與魅力(柯靈)——讀《圍城》《人·獸·鬼》《寫在人生邊上》現代病態(tài)知識社會的機智諷刺(吳福輝)——《貓》和錢鐘書小說藝術的獨特性錢鐘書小說藝術初探(金宏達)美國作家評錢鐘書([美]E.岡恩著張家譯)《圍城》讀后(屏溪)《圍城》評介(彭斐)評《圍城》(節(jié)錄)(唐湜)讀《圍城》(無咎)《圍城》與“TomJones”(林海)錢鐘書的《圍城》(夏志清)錢鐘書的《圍城》(司馬長風)《圍城》的主題(周錦)現代文學史上的一部藝術杰作(敏澤)——喜見《圍城》新版“最偉大的中國現代小說”(節(jié)錄)(施成榮)——介紹國外對《圍城》的評價蘇翻譯出版我國文學作品《圍城》重讀《圍城》(李健吾)四十年代中期的上海文學(節(jié)錄)(唐鎪)關于錢鐘書的《圍城》和師陀的《結婚》(節(jié)錄)(趙家璧)——《晨光文學叢書》中的兩本長篇小說《圍城》英譯者論《圍城》(胡裴譯)方鴻漸性格的喜劇性(陳奔)——兼談《圍城》人物塑造的喜劇手法《圍城》研究綜述(汪少華)錢鐘書的作品在法國([法]阿蘭·帕諾伯著燕漢生譯)機智幽默,綽乎有余([日]荒井健著賴育芳譯)——《圍城》譯后記《圍城》的三層意蘊(溫儒敏)錢鐘書小說諷刺語言三題(楊繼興)人生的困境與存在的勇氣(解志熙)——論《圍城》的現代性試論錢鐘書“以實涵虛”的文藝批評(陳子謙)諧謔論(胡范鑄)——錢鐘書美學思想研究之關于錢鐘書的新月書評([關]T.赫特斯著張泉譯)如何評價《宋詩選注》(夏承燾)錢鐘書的《宋詩選注》(孟令玲)關于《宋詩選注》的對話(王水照內山精也)研究古代文藝批評方法論上的一種范例(鄭朝宗)——讀《管錐編》與《舊文四篇》試論《管錐編》文藝批評中的“一與不一”哲學(陳子謙)《管錐篇》論通感的啟迪(廖得為)《談藝錄》補訂本的文藝論(周振甫)再論文藝批評的一種方法(鄭朝宗)——讀《談藝錄》(補訂本)錢鐘書《談藝錄》的文論思想(陸文虎)第三輯 評介資料目錄索引評介資料目錄索引楊絳部分第一輯 生平與著述楊絳傳略楊絳年表楊絳著譯目錄豪華落盡見真淳(白芷)——訪楊絳先生傳播光明的文學使者(丁曦林)——訪作家、翻譯家楊絳無名無位活到老活得很自在(節(jié)錄)(本報特約作者肖路)——楊絳近況致讀者(《倒影集》自序)(楊絳)《洗澡》前言(楊絳)《稱心如意》原序(楊絳)《喜劇二種》新版前言(楊絳)《喜劇二種》后記(楊絳)《干校六記》小引(錢鐘書)《回憶兩篇》前言(楊絳)《記錢鐘書與(圍城)》前言(楊絳)《春泥集》序(楊絳)《關于小說》序(楊絳)《小癩子》譯后記(楊絳)《小癩子》譯者序(楊絳)《吉爾·布拉斯》譯本序(楊絳)《堂吉訶德》譯本序(楊絳)第二輯 評論資料選致《倒影集》作者(葉至善)舊中國都市一角的素描(田蕙蘭)——楊絳《倒影集》漫評關于楊絳的話(劇作家論之一)(孟度)論楊絳喜劇的外來影響和民族風格(莊浩然)并峙于黑暗王國中的喜劇雙峰(張靜河)——論抗戰(zhàn)時期李健吾、楊絳的喜劇創(chuàng)作《干校六記》讀后(敏澤)讀楊絳《干校六記》(于晴)楊絳和她的《干校六記》(潘瑞如)蘇聯(lián)《遠東問題》譯介楊絳的《干校六記》(曉強譯)畫龍點睛恰到好處(鄭朝宗)——讀《記錢鐘書與(圍城)》《圍城》與它的作者之謎(陳子謙)——讀楊絳《記錢鐘書與(圍城)》未甘術取任緣差(張明亮)——楊絳《記錢鐘書與(圍城)》讀后讀《春泥集》有感(朱虹)第三輯 評介資料目錄索引評介資料目錄索引編后記 錢鐘書部分第一輯 生平與著述錢鐘書傳略錢鐘書年表錢鐘書著譯目錄憶錢鐘書(鄒文海)錢鐘書訪問記(彥火)但開風氣不為師(鄭朝宗)錢鐘書楊絳印象(鄧國治)“落索身名免謗增”(舒展)——錢鐘書謝絕龍喻寫《圍城》的錢鐘書(楊絳)記錢鐘書先生(吳忠匡)《寫在人生邊上》序(錢鐘書)《人·獸·鬼》序(錢鐘書)《人·獸·鬼》和《寫在人生邊上》重印本序(錢鐘書)《圍城》序《圍城》重印前記《圍城》日譯本序(錢鐘書)《圍城》德譯本前言(錢鐘書)答編者問(錢鐘書)《談藝錄》序(錢鐘書)《談藝錄》引言(錢鐘書)《宋詩選注》序(錢鐘書)模糊的銅鏡(錢鐘書)《管錐編》序(錢鐘書)《管錐編增訂》序(錢鐘書)《管錐編》再版識語(錢鐘書)《舊文四篇》卷頭語(錢鐘書)《舊文四篇》附記(錢鐘書)《也是集》序(錢鐘書)《七綴集》序(錢鐘書)第二輯 評論資料選讀《寫在人生邊上》(王依民)錢鐘書的風格與魅力(柯靈)——讀《圍城》《人·獸·鬼》《寫在人生邊上》現代病態(tài)知識社會的機智諷刺(吳福輝)——《貓》和錢鐘書小說藝術的獨特性錢鐘書小說藝術初探(金宏達)美國作家評錢鐘書([美]E.岡恩著張家譯)《圍城》讀后(屏溪)《圍城》評介(彭斐)評《圍城》(節(jié)錄)(唐湜)讀《圍城》(無咎)《圍城》與“TomJones”(林海)錢鐘書的《圍城》(夏志清)錢鐘書的《圍城》(司馬長風)《圍城》的主題(周錦)現代文學史上的一部藝術杰作(敏澤)——喜見《圍城》新版“最偉大的中國現代小說”(節(jié)錄)(施成榮)——介紹國外對《圍城》的評價蘇翻譯出版我國文學作品《圍城》重讀《圍城》(李健吾)四十年代中期的上海文學(節(jié)錄)(唐鎪)關于錢鐘書的《圍城》和師陀的《結婚》(節(jié)錄)(趙家璧)——《晨光文學叢書》中的兩本長篇小說《圍城》英譯者論《圍城》(胡裴譯)方鴻漸性格的喜劇性(陳奔)——兼談《圍城》人物塑造的喜劇手法《圍城》研究綜述(汪少華)錢鐘書的作品在法國([法]阿蘭·帕諾伯著燕漢生譯)機智幽默,綽乎有余([日]荒井健著賴育芳譯)——《圍城》譯后記《圍城》的三層意蘊(溫儒敏)錢鐘書小說諷刺語言三題(楊繼興)人生的困境與存在的勇氣(解志熙)——論《圍城》的現代性試論錢鐘書“以實涵虛”的文藝批評(陳子謙)諧謔論(胡范鑄)——錢鐘書美學思想研究之關于錢鐘書的新月書評([關]T.赫特斯著張泉譯)如何評價《宋詩選注》(夏承燾)錢鐘書的《宋詩選注》(孟令玲)關于《宋詩選注》的對話(王水照內山精也)研究古代文藝批評方法論上的一種范例(鄭朝宗)——讀《管錐編》與《舊文四篇》試論《管錐編》文藝批評中的“一與不一”哲學(陳子謙)《管錐篇》論通感的啟迪(廖得為)《談藝錄》補訂本的文藝論(周振甫)再論文藝批評的一種方法(鄭朝宗)——讀《談藝錄》(補訂本)錢鐘書《談藝錄》的文論思想(陸文虎)第三輯 評介資料目錄索引評介資料目錄索引楊絳部分第一輯 生平與著述楊絳傳略楊絳年表楊絳著譯目錄豪華落盡見真淳(白芷)——訪楊絳先生傳播光明的文學使者(丁曦林)——訪作家、翻譯家楊絳無名無位活到老活得很自在(節(jié)錄)(本報特約作者肖路)——楊絳近況致讀者(《倒影集》自序)(楊絳)《洗澡》前言(楊絳)《稱心如意》原序(楊絳)《喜劇二種》新版前言(楊絳)《喜劇二種》后記(楊絳)《干校六記》小引(錢鐘書)《回憶兩篇》前言(楊絳)《記錢鐘書與(圍城)》前言(楊絳)《春泥集》序(楊絳)《關于小說》序(楊絳)《小癩子》譯后記(楊絳)《小癩子》譯者序(楊絳)《吉爾·布拉斯》譯本序(楊絳)《堂吉訶德》譯本序(楊絳)第二輯 評論資料選致《倒影集》作者(葉至善)舊中國都市一角的素描(田蕙蘭)——楊絳《倒影集》漫評關于楊絳的話(劇作家論之一)(孟度)論楊絳喜劇的外來影響和民族風格(莊浩然)并峙于黑暗王國中的喜劇雙峰(張靜河)——論抗戰(zhàn)時期李健吾、楊絳的喜劇創(chuàng)作《干校六記》讀后(敏澤)讀楊絳《干校六記》(于晴)楊絳和她的《干校六記》(潘瑞如)蘇聯(lián)《遠東問題》譯介楊絳的《干校六記》(曉強譯)畫龍點睛恰到好處(鄭朝宗)——讀《記錢鐘書與(圍城)》《圍城》與它的作者之謎(陳子謙)——讀楊絳《記錢鐘書與(圍城)》未甘術取任緣差(張明亮)——楊絳《記錢鐘書與(圍城)》讀后讀《春泥集》有感(朱虹)第三輯 評介資料目錄索引評介資料目錄索引編后記
|