威廉·莎士比亞(1564—1616)是英國著名戲劇家和詩人.他出生于沃里克郡斯特拉特福鎮(zhèn)的一個富裕市民家庭。莎士比亞是16世紀后半葉到17世紀初英國最著名的作家,也是歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。他一生共寫有37部戲劇、154首14行詩、2首長詩和其他詩歌。 莎士比亞的作品于1919年被介紹到中國,現(xiàn)已有很多中文版本的《莎士比亞全集》。我們在本書中選譯的莎翁作品共四部:《暴風雨》、《哈姆雷特》、《李爾王》和《麥克白》,其中《暴風雨》是其最后一部力作,《哈姆雷特》、《李爾王》、《麥克白》與另外一部作品《奧賽羅》并稱為其四大悲劇。在翻譯過程中,我們查閱了大量的資料,也參考了許多其他譯者的翻譯,但由手作品內容多、難度大,加之譯者才疏學淺,錯誤與疏漏在所難免,望廣大讀者批評指正。 我們翻譯此書是因為喜愛莎士比亞的作品,希望能用自己的理解和認識詮釋其作品。在翻譯過程中,我們三位譯者明確分工。各自負責一部分作品的翻譯,本人負責《暴風雨》、《麥克白》的翻譯,胥剛老師負責《哈姆雷特》的翻譯,劉春亮老師負責《李爾王》的翻譯;同時,我們又相互協(xié)作,交叉審閱了對方的稿件并提出修改意見。另外,在翻譯此書的過程中,我們得到了許多朋友和老師們的支持,在此致以衷心的感謝。 目錄: 暴風雨 哈姆雷特 李爾王 麥克白 參考文獻
|