《森林報(bào)》春夏秋冬四冊,以一年中12個(gè)月為序,有層次、有類別地講述森林中的豐富多彩、真實(shí)生動(dòng)的動(dòng)植物新聞,如愉快的節(jié)日、可悲的事件、盜獵者、麋鹿打群架、候鳥大遷徙、狗熊冬眠、樹木領(lǐng)域之戰(zhàn)等等,徐徐展開一幅欣賞大自然四季更替的新奇瑰麗畫卷,開啟一段浪漫清新的精神旅行,感悟自然界的喜怒與哀樂、生存與毀滅,領(lǐng)悟生命輪回的意義。 維.比安基(1894—1959),蘇聯(lián)兒童文學(xué)作家、兒童科普作家,他從事創(chuàng)作三十多年,擅長以藝術(shù)的語言描述動(dòng)植物的生活,用輕快的筆觸書寫引人入勝的故事情節(jié),素有“森林啞語翻譯者”“發(fā)現(xiàn)森林第一人”的美譽(yù)。代表作品有《森林報(bào)》《少年哥倫布》等。 韋葦,浙江東陽人。翻譯家、兒童文學(xué)作家、詩人,浙江師范大學(xué)教授,畢業(yè)于上海外國語大學(xué)俄羅斯語言文學(xué)系翻譯專業(yè),曾榮獲臺(tái)灣海峽兩岸兒童文學(xué)研究會(huì)楊喚兒童文學(xué)獎(jiǎng)特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)。譯作有《森林報(bào)》《達(dá)尼爾在行動(dòng)》等。
|