2001年法國安古蘭國際漫畫節(jié)心動獎最佳首版漫畫:2001年布魯塞爾Lion大獎最佳首版漫畫;2002年法國安古蘭國際漫畫節(jié)法國國家Info電臺年度最佳漫畫獎;2002年法國安古蘭國際漫畫節(jié)最佳劇情獎;2004年美國Harvey獎美國最佳外國出版物;2004年德國法蘭克福書展最佳漫畫獎。2007年,由該書改編的動畫片入圍美國奧斯卡金像獎最佳動畫長片,第33屆法國電影愷撒獎最佳影片、最佳改編劇本等六大獎項提名,并于2007年獲第60屆戛納國際電影節(jié)評委獎。《我在伊朗長大》被譯成15種語言,深受讀者喜愛。 目錄: 面紗 安息日 流落奧地利 回家人們談起這個偉大的文明古國。總是將她與原教旨主義、狂熱主義和恐怖主義聯(lián)系在一起。我作為一個在伊朗長大的伊朗人,知道這個形象遠非真實。 正因為此,創(chuàng)作《我在伊朗長大》對我來說才這么重要。我認為,不應(yīng)該根據(jù)少數(shù)幾個極端分子的惡劣行為而對整個國家做出評判;我也不希望人們忘記那些為了捍衛(wèi)自由而在獄中失去生命、在兩伊戰(zhàn)爭中喪生、在各種暴政統(tǒng)治下遭受折磨或被迫離開親人和祖國的伊朗人。人可以原諒,但絕不應(yīng)該忘記。 ——瑪贊·莎塔碧
|