:“幽默”原來是從英文按音譯成的中文,相當(dāng)于我國(guó)稱“滑稽”的意思,但有區(qū)別!盎笔巧钪胁唤(jīng)意感到逗笑的事兒,而“幽默”則是人們想出來逗人笑的。所以學(xué)者們都認(rèn)為幽默出于智慧。幽默來源于語(yǔ)言,是社會(huì)與文化的發(fā)展而形成的一種語(yǔ)言方法。 作者簡(jiǎn)介: 方成,原籍廣東省中山縣,但生在北京,說一口北京話兒,自謂姓方,但其父其子都姓孫,非學(xué)畫者,而以畫糊口。雖為中國(guó)美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員,但宣讀論文是在中國(guó)化學(xué)學(xué)會(huì)。-生從事政治諷刺畫,但又因不關(guān)心政治屢受批評(píng)。這段話因?yàn)榭陀^,可以蓋棺論定。具體地講,我1918年生,童年 目錄: 虎年說虎 從民間老笑話說起 語(yǔ)言的自然進(jìn)化 說來有趣 諷刺的幽默 說對(duì)聯(lián) 不協(xié)調(diào)的滑稽 文字的奇巧 雜文和漫畫 俗話不俗 機(jī)械性的滑稽 琢磨 巧合的滑稽 整 荒誕但合情理虎年說虎 從民間老笑話說起 語(yǔ)言的自然進(jìn)化 說來有趣 諷刺的幽默 說對(duì)聯(lián) 不協(xié)調(diào)的滑稽 文字的奇巧 雜文和漫畫 俗話不俗 機(jī)械性的滑稽 琢磨 巧合的滑稽 整 荒誕但合情理 插播電視劇 會(huì)拐彎的笑話 聯(lián)想的樂趣 畫出來的笑話 從笑話看歷史 笑話見民俗 電腦的笑話 話里有話 滑稽的由來 我活過了九十 “不協(xié)調(diào)”與“奇巧” 鄙視的笑 出奇的滑稽 離飯桌遠(yuǎn)點(diǎn) 語(yǔ)言游戲 反正的歸謬 諧音的藝術(shù) 沒用的也有用 妙用俏皮 習(xí)慣使然 吃的麻煩 幽默并不難解 偶然的命運(yùn) 數(shù)來寶 說話的講究 越說越復(fù)雜 話說雙關(guān)語(yǔ) 老天的安排 捕獲幽默 我眼中的幽默 出人意料 逗人笑 不直說 自畫像 幽默的進(jìn)化 評(píng)議的另一種方式 笑畫 版本不同 兒歌的趣味 借用古人詩(shī)句 猜謎 說牛 盡心攻讀 紅包的新意 我的養(yǎng)生之道 老胡同不見了 老北京小吃多 今年憶當(dāng)年 戲語(yǔ)種種 逆轉(zhuǎn)式突變 從雜耍到藝術(shù) 一念丁聰 二念丁聰 我們的老師 最后一格 動(dòng)漫是連環(huán)漫畫 我畫了六十多年漫畫 學(xué)一門手藝 漫畫之道 改造說 奇巧構(gòu)思 笑話出自矛盾 我畫水墨人物 懷念華君武 難忘特偉
|