\t情緒主題故事,全部選自暢銷(xiāo)書(shū)《奇先生妙小姐》經(jīng)典故事:從暢銷(xiāo)書(shū)《奇先生妙小姐新譯本》中挑選8個(gè)情緒主題的故事,進(jìn)行全新改版,最經(jīng)典的奇妙故事,強(qiáng)有力的奇先生妙小姐品牌,肯定能獲得奇妙廣泛的粉絲群體的喜愛(ài)。8個(gè)奇妙故事每本一種情緒,幫助孩子進(jìn)行情緒認(rèn)知與管理:針對(duì)孩子發(fā)展和家長(zhǎng)的現(xiàn)實(shí)需求,采用“美國(guó)社會(huì)情緒能力學(xué)習(xí)”(SEL)體系,8個(gè)奇妙故事每本一種情緒,或傲慢,或暴躁,或陽(yáng)光,或害羞……系統(tǒng)而全面地讓孩子在閱讀和中認(rèn)識(shí)各種情緒、學(xué)會(huì)管理自己。翻譯大師精心譯制:“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”獲得者任溶溶傾情翻譯,簡(jiǎn)短、有趣、口語(yǔ)化,完美呈現(xiàn)地道英倫幽默,讓孩子閱讀無(wú)障礙,養(yǎng)成獨(dú)立閱讀好習(xí)慣。中英雙語(yǔ)獨(dú)立閱讀:前面中文譯文,通俗易懂,妙趣橫生,引起閱讀興趣;后面英語(yǔ)原文,原汁原味,簡(jiǎn)單易讀,讓中國(guó)孩子與歐美兒童站在同一英語(yǔ)啟蒙起跑線。贈(zèng)送情緒手冊(cè):兒童情緒認(rèn)知、管理理論專門(mén)做成一個(gè)手冊(cè),指導(dǎo)讀者閱讀使用此套圖書(shū),同時(shí)也教會(huì)孩子們自我管理情緒的技巧和方法。附贈(zèng)純正英倫故事音頻:隨書(shū)附贈(zèng)地道英式英語(yǔ)音頻,專為中國(guó)家長(zhǎng)和孩子打造,語(yǔ)調(diào)優(yōu)美,語(yǔ)速舒緩,不吞音不連讀,邊聽(tīng)邊讀,糾正發(fā)音,極大提升孩子的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力。 \t83個(gè)奇先生、妙小姐,用*活潑有趣的人物形象,*詼諧幽默的語(yǔ)言,生動(dòng)地詮釋了孩子們成長(zhǎng)中會(huì)遇到的各種毛病或難題。幽默簡(jiǎn)短的故事對(duì)孩子有著一種神奇的吸引力,讓孩子在哈哈大笑之余有所領(lǐng)悟,對(duì)他們?nèi)烁窈推沸械酿B(yǎng)成具有極大的塑造作用。幽默的文字詮釋著生活中待人接物的基本道理和原則;妙趣橫生的故事,讓孩子在笑逐顏開(kāi)中養(yǎng)健全人格。引導(dǎo)式故事內(nèi)容,孩子不僅讀故事,還能自己創(chuàng)造故事,充分開(kāi)發(fā)孩子的語(yǔ)言組織能力和創(chuàng)造力。 \t羅杰·哈格里維斯 英國(guó)著名作家、兒童書(shū)籍插畫(huà)家,被譽(yù)為“童話之父”。他的插畫(huà)畫(huà)風(fēng)大膽、顏色鮮艷,他于1971開(kāi)始創(chuàng)作的《奇先生妙小姐》系列叢書(shū)內(nèi)容健康活潑,享譽(yù)全球,暢銷(xiāo)40多年,風(fēng)靡80余國(guó),被譯成22種語(yǔ)言,圖書(shū)累計(jì)銷(xiāo)量超過(guò)2億冊(cè)。任溶溶著名翻譯家。譯著有《安徒生童話全集》、《彼得潘》、《小飛人》等;著有童話集《“沒(méi)頭腦”和“不高興”》、兒童詩(shī)集《小孩子懂大事情》等。他曾獲“陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)”、“宋慶齡兒童文學(xué)獎(jiǎng)”特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)、“國(guó)際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎(jiǎng)”等獎(jiǎng)項(xiàng)。2012年12月6日,被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予“翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”榮譽(yù)稱號(hào)。
|