作者間瀨直方出生于日本一個(gè)小漁村,面朝大海,背靠群山。所以他從小就對(duì)海山之外的世界充滿了無(wú)限的憧憬。坐著電車到各處旅行,接觸未知的世界,對(duì)他來(lái)說(shuō)是一件非常愉快的事情。多年后,他將年輕時(shí)游歷過(guò)的風(fēng)景,一一融入到一條海山之間的鐵路線上。 他在紙上構(gòu)建的這個(gè)如此宏大、亦真亦幻的海山線,不只有“開車出發(fā)”(全景式專輯)中人間的車來(lái)車往,還有日本民間故事里的狐貍和貍貓們來(lái)湊熱鬧(請(qǐng)參看“開車出發(fā)”(故事列車專輯))。 他喜歡民間故事里那種人與動(dòng)物之間融洽、和諧的關(guān)系。因?yàn)槿绻麤](méi)有動(dòng)物或植物的援助,人是無(wú)法生存 間瀨直方 著: 出生于日本愛知縣知多半島的一個(gè)小漁鎮(zhèn)。那里是一個(gè)遠(yuǎn)近被豐饒的大海和山野環(huán)抱的地方,風(fēng)光十分明媚。也許是在海邊長(zhǎng)大的緣故,間瀨直方從小就對(duì)山充滿了無(wú)限的憧憬。 “開車出發(fā)”系列是間瀨直方創(chuàng)作的一套全景式交通工具繪本,他在書里設(shè)置了許多有趣的小細(xì)節(jié),希望那些看似與故事情節(jié)沒(méi)有關(guān)系的畫面,也能帶給孩子們發(fā)現(xiàn)的樂(lè)趣。 彭懿 譯:著名兒童文學(xué)研究者、作家、翻譯家。翻譯的繪本連自己都數(shù)不過(guò)來(lái)。每年各類童書榜中,十本恨不得有八本出自他的翻譯。 周龍梅 譯:文學(xué)碩士,童書譯者,現(xiàn)任教于日本佐賀大學(xué)。譯有日本童話巨匠宮澤賢治、新美南吉、小川未明的絕大多數(shù)作品。 海山線是一條連接海邊小鎮(zhèn)和深山小村的鐵路線。行駛在富饒的大自然里,海山線上經(jīng)常會(huì)發(fā)生一些神秘而又快樂(lè)的事情。比如,雪地上突然出現(xiàn)一座從來(lái)沒(méi)有過(guò)的車站,比如,在電車上看到有尾巴的人,再比如,看到和電車賽跑的海豚……請(qǐng)千萬(wàn)不要大驚小怪喲。這是常有的事。 你要不要也去坐海山線電車,被貍貓或狐貍騙一次?
|