作品介紹

吱—吱—


作者:文圖/[日]宮西達(dá)也     整理日期:2017-05-26 18:27:38


  單純的大貓竟然不認(rèn)識(shí)老鼠!
  調(diào)皮的小老鼠可要好好逗弄他一次,
  然而,一次意外讓小老鼠發(fā)現(xiàn),
  原來貓也有一顆溫暖善良的心……
  日本北海道劍淵繪本鄉(xiāng)繪本大獎(jiǎng)
  日本超人人氣繪本大師宮西達(dá)也暖心之作
  “吱—吱—”就是“最喜歡”的意思啦!
  在宮西達(dá)也的世界里,因?yàn)橛袗郏埡屠鲜笠矔?huì)休戰(zhàn)哦!

作者簡(jiǎn)介:
  文圖·宮西達(dá)也
  一九五六年生于日本靜岡縣,日本大學(xué)藝術(shù)學(xué)院美術(shù)系畢業(yè)。曾從事人偶劇的舞臺(tái)美術(shù)、平面設(shè)計(jì)工作,現(xiàn)在為專職繪本作家,至今創(chuàng)作數(shù)十冊(cè)繪本,屢獲大獎(jiǎng)。像《今天運(yùn)氣怎么這么好》獲得第三十屆日本講談社出版文化獎(jiǎng)繪本獎(jiǎng)、《神奇糖果店》獲得日本繪本獎(jiǎng)讀者獎(jiǎng)等。
  其他暢銷作品有《小豬,別哭了》《神奇牙膏》《神奇蠟筆》《我贊成!》《喵嗚》,以及“霸王龍系列”“小卡車系列”等。
  譯·張桂娥
  當(dāng)了五年多的小學(xué)教師,為探索兒童文學(xué)的魅力,赴日留學(xué)并取得教育學(xué)博士學(xué)位。東吳大學(xué)日文系副教授,教授文學(xué)與翻譯課程;同事致力于日本兒童文學(xué)研究 與優(yōu)質(zhì)好書的翻譯介紹。導(dǎo)讀專著有《品味日本近代兒童文學(xué)名著》;翻譯作品有“小熊沃夫”系列作品、《化為千風(fēng)》《我贊成!》《我的愿望:天天 不挨罵》《蘋果咻咚!》等。
  希望將來能為小朋友譯介更多精彩的作品,更期盼通過翻譯,與孩子們共享閱讀日本兒童文學(xué)的樂趣。





上一本:烏龍?jiān)捍箝L(zhǎng)篇漫畫系列 第15部 下一本:兩個(gè)男孩的完美假日

作家文集

下載說明
吱—吱—的作者是文圖/[日]宮西達(dá)也,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書