本書匯集了眾多哲學(xué)方面的論文,這些論文內(nèi)容涉及柏拉圖、亞里士多德、異端、科學(xué)發(fā)現(xiàn)、蘇非主義、非洲哲學(xué)、人文科學(xué)等,用哲學(xué)觀點(diǎn)重新解讀了一些問(wèn)題。本書適合哲學(xué)研究者。 《當(dāng)代人文譯叢》以翻譯和介紹當(dāng)代世界各國(guó)學(xué)者關(guān)于人文精神和人性研究的精粹為己任。革新意識(shí)、開(kāi)放意識(shí)、問(wèn)題意識(shí)、跨學(xué)科意識(shí)和應(yīng)用意識(shí)的倡導(dǎo)和確立,已經(jīng)成為當(dāng)代人文研究的主流。人們今天關(guān)注的熱點(diǎn)正在從以往的“我們知道什么?”轉(zhuǎn)向“我們還不知道什么?”《當(dāng)代人文譯叢》以此作為努力的方向,在選材上力求通俗而不失學(xué)術(shù)品位,新穎而不流于獵奇,開(kāi)放而不崇尚空談,明快而不乏優(yōu)雅文采,平實(shí)而蘊(yùn)藏深邃內(nèi)涵,從而摒棄小資的裝腔作勢(shì),陶冶真善美的真性。 《當(dāng)代人文譯叢》第一輯包括《男人的氣味》、《新大陸VS.舊大陸》、《說(shuō)完了一切的上帝》和《死的世界,活的人心》四集。她們將告訴你從遙遠(yuǎn)的古羅馬到巨變的今天,從歐洲舊大陸到美洲新大陸,從絢麗的大洋洲到神秘的非洲和阿拉伯世界的種種傳奇與故事,啟迪你從文學(xué)、歷史、哲學(xué)、宗教、人類學(xué)和社會(huì)學(xué)的多重視角審視古今,激發(fā)你求知的激情和渴望,給予你真善美的享受。 本書是其中之一。
|