胡風(fēng)詩(shī)選 胡風(fēng)(1902—1985),湖北蘄春人,原名張光人,曾用筆名谷豐、高荒、張果。著名評(píng)論家,詩(shī)人,翻譯家。曾任左聯(lián)宣傳部長(zhǎng),與魯迅交往較多。1934年開始專業(yè)寫作生涯,“兩個(gè)口號(hào)”論爭(zhēng)中起重要作用。辦《七月》等雜志,編叢書培養(yǎng)了一批詩(shī)人作家。50年代蒙冤受批判,后被作為胡風(fēng)反革命集團(tuán)的首要人物拘禁至1979年。一生主要致力于文學(xué)理論研究,有《文藝筆談》等多種專著。臨終前曾陸續(xù)完成《胡風(fēng)回憶錄》(1993年出版)等七十萬(wàn)字作品。
夕陽(yáng)之歌 夕陽(yáng)快要落下了, 夜霧也快要起了, 兄弟,我們?nèi)チT, 這是一天中最美的時(shí)候。
遙空里有一朵微醉的云, 慈慧地俯瞰著那座林頂, 林那邊無(wú)語(yǔ)如鏡的池中, 許在漾著戀夢(mèng)似的倒影。
穿過那座憂郁的林, 走完這條荒萋的路, 兄弟,我們?nèi)チT, 這是一天中最美的時(shí)候。
林這邊只有落葉底沙沙, 林那邊夕陽(yáng)還沒有落下, 夢(mèng)這邊陰影黑發(fā)似地蔓延, 林那邊夕陽(yáng)正燒紅了山巔。
連綿的山盡是連綿, 可以望個(gè)無(wú)窮的遠(yuǎn), 夕陽(yáng)是火猶是紅紅, 可以暖暖青春的夢(mèng)。
去了青春似萎地的花瓣, 拾不起更穿不成一頂花冠, 且暖一暖凄涼的昨宵之夢(mèng), 趁著這夕陽(yáng)的火猶是紅紅。
夕陽(yáng)正照著林梢, 聽著我底歌牽我的手, 兄弟,現(xiàn)在,我們?nèi)チT, 這是一天中最美的時(shí)候。
為祖國(guó)而歌 在黑暗里在重壓下在侮辱中 苦痛著呻吟著掙扎著 是我底祖國(guó) 是我底受難的祖國(guó)! 在祖國(guó) 忍受著面色底痙攣 和呼吸喘促 以及茫茫的亞細(xì)亞的黑夜, 如暴風(fēng)雨下的樹群 我們成長(zhǎng)了 為有明天 為了抖去苦痛和侮辱底重載 朝陽(yáng)似地 綠草似地 生活會(huì)笑 祖國(guó)呵 你底兒女們 歌唱在你底大地上面 戰(zhàn)斗在你底大地上面 喋血在你底大地上面
在盧溝橋 在南口 在黃浦江 在敵人底鐵蹄所到的一切地方, 迎著槍聲炮聲炸彈聲地呼嘯聲-- 祖國(guó)呵 為了你 為了你底勇敢的兒女們 為有明天 我要盡情地歌唱∶ 用我底感激 我底悲憤 我底熱淚 我底也許迸濺在你底土壤上的活血!
人說(shuō)∶無(wú)用的筆呵 把它扔掉好啦。 然而,祖國(guó)呵 就是當(dāng)我拿著一把刀 或者一枝槍 在叢山茂林中出沒有時(shí)候罷 依然要盡情地歌唱 依然要傾聽兄弟們底赤誠(chéng)的歌唱-- 迎著鐵底風(fēng)暴 火底風(fēng)暴 血底風(fēng)暴 歌唱出郁積在心頭上的仇火 歌唱出郁積在心頭上的真愛 也歌唱盤結(jié)在你古老的靈魂 里的一切死渣和污穢 為了抖掉苦痛和侮辱重載 為了勝利 為了自由而幸福的明天 為了你呵,生我的養(yǎng)我的教給我什么是愛,什么 是恨的,使我在愛里恨里苦痛的,輾轉(zhuǎn)于苦 痛里 但依然 能夠給希望給我力量的 我底受難的祖國(guó)!
|