賈平凹是近幾十年來受到極度關注的作家?梢哉f,鄉(xiāng)土情結(jié)是貫穿賈平凹全部小說創(chuàng)作最為重要的精神線索,從80年代初的商州系列,歷經(jīng)《廢都》、《高老莊》、《懷念狼》、《秦腔》、《高興》,到近作《古爐》,其小說創(chuàng)作審美追求和文化觀念的嬗變,集中反映了新時期中國鄉(xiāng)土小說思潮的基本走向,是一部非常個人化的中國新時期鄉(xiāng)土小說史。賈平凹對三秦大地的執(zhí)著書寫和西北民間文化的生動描摹,對中國傳統(tǒng)小說觀念的有效傳承和西方現(xiàn)代小說觀念的創(chuàng)造性借鑒,使他的小說有可能繼莫言之后,再次代表中國文學走向世界。本書對賈平凹的作品進行了全方位的解讀。它能使你真的讀懂賈平凹,讀懂他的作品。 作者簡介: 胡功勝,安徽省社會科學院文藝理論研究室主任,安徽省文學學會副秘書長,長期致力于中國現(xiàn)當代文學和文藝理論的研究,在《文藝理論研究》、《孔子研究》等權(quán)威期刊上發(fā)表學術(shù)論文50多篇,獲得過第八屆中國文聯(lián)文藝評論獎。 目錄: 前言 第一部分閱讀 一、早期鄉(xiāng)土題材創(chuàng)作 二、說不盡的《廢都》 三、《白夜》《土門》:所謂的都市小說 四、《高老莊》:無奈的精神還鄉(xiāng) 五、《懷念狼》:人類生存的哲學寓言 六、《秦腔》:鄉(xiāng)土家園的徹底破敗 七、《高興》:無根的漂泊 八、《古爐》:另起爐灶或者最后的補課 第二部分風格分析 一、聊天體 二、意象化 第三部分賣點分析 一、神秘感前言第一部分閱讀一、早期鄉(xiāng)土題材創(chuàng)作二、說不盡的《廢都》三、《白夜》《土門》:所謂的都市小說四、《高老莊》:無奈的精神還鄉(xiāng)五、《懷念狼》:人類生存的哲學寓言六、《秦腔》:鄉(xiāng)土家園的徹底破敗七、《高興》:無根的漂泊八、《古爐》:另起爐灶或者最后的補課第二部分風格分析一、聊天體二、意象化第三部分賣點分析一、神秘感二、性描寫第四部分定位一、一個人的鄉(xiāng)土小說史二、屬于世界的賈平凹參考文獻北京某民主黨派出版社的總編輯聲色俱厲地說:“《廢都》張狂的性描寫簡直是一種犯罪,是一種是可忍孰不可忍的作家墮落行為!稄U都》無疑是一部令人心驚的黃書淫書,實在與中國的第一淫書《金瓶梅》沒有什么差別!@既是作家的墮落,也是社會的墮落。我認為我們應該追究當事者的責任。中國的掃黃應該從《廢都》始。”〖ZW(〗引轉(zhuǎn)自溫儒敏:《剖析現(xiàn)代人的文化困擾》,《廢都廢誰》,學苑出版社1993年版,第136-137頁。 〖ZW)〗在《廢都》熱中,一家晚報甚至刊出一條駭人聽聞的消息:一個男孩正在看《廢都》,看得興起,進來一個女孩,此男孩就將此女孩強奸并致死。美國出版的幾個華文報紙也把《廢都》與《金瓶梅》《肉蒲團》并稱“中國三大淫書”。 不過,文化市場對此的反響是相反的,《廢都》因禁而愈紅,愈批愈熱銷,盜版從未間斷過,可以說是盜版書延續(xù)了《廢都》。除了《廢都》的盜版,還有人續(xù)寫《廢都》,據(jù)說有十幾個版本。被禁的17年里,《廢都》話題也一直沒斷,一直是文學批評界一個繞不開的話題。更不可理解的是,《廢都》在國內(nèi)被禁時,在國外卻深受歡迎,被翻譯成日文、法文、俄文、韓文、越文等多個版本,可以說是有華人的地方就有《廢都》,就連非洲都隨處可見它的身影。1997年,就在《廢都》淹沒在國人口水中的時候,在國外卻獲得法國三大文學獎之一的費米娜(femina)文學獎(即“法國女評委文學獎”)。喜訊傳來,國內(nèi)大多數(shù)媒體在對此事報道的措辭上非常微妙,語言含混,許多報紙報道的都是:賈平凹因其長篇小說創(chuàng)作而獲得九七年度法國女評委獎,而閉口不提《廢都》。16年后的2009年,《廢都》正式得到官方同意“解禁”,獲準再版重出江湖,上市半年銷量就達20多萬冊。各個媒體又重新爭相炒作這個話題,這也是2009年度中國文壇的大事件。一句話,《廢都》的生生死死,都受到了國人的格外關注。
|