本書(shū)是梁漱溟之子梁培恕唯一一本追述其父的傳記,是一部向讀者展現(xiàn)現(xiàn)代儒學(xué)大師梁漱溟生平的著作。作者作為傳主生前最親近的人,以原生態(tài)的寫(xiě)法將梁漱溟九十多年的人生經(jīng)歷、心路歷程如實(shí)、真切地表達(dá)出來(lái)。從治學(xué)之歷程到鄉(xiāng)村之實(shí)踐,從情感之所依到思想之嬗變,從懷抱以天下興亡為己任的理想為抗日斗爭(zhēng)、民主和平積極奔走于重慶、延安,到為新中國(guó)建設(shè)直言不諱,殫精竭慮的一生,都通過(guò)細(xì)膩坦誠(chéng)之筆描述出來(lái)。文中記錄了各種重大歷史事件和傳主所經(jīng)歷年代的變故,補(bǔ)充了大量在特定歷史環(huán)境下傳主刪掉的文章和日記內(nèi)容,完整記錄了梁漱溟與毛澤東、周恩來(lái)、鄧小平、蔣介石等人的交往關(guān)系,還記述了傳主對(duì)人生、社會(huì)、歷史、文化、宗教進(jìn)行的深入探究與思考,為了解和研究中國(guó)最后一位大儒家梁漱溟先生的人生經(jīng)歷、學(xué)術(shù)思想以及生活情操提供了豐富而詳實(shí)的資料。
作者簡(jiǎn)介:
梁漱溟(1893-1988),中國(guó)當(dāng)代思想家、社會(huì)活動(dòng)家、愛(ài)國(guó)民主人士。他出生于“世代詩(shī)禮仁宦”家庭,青年時(shí)代曾一度崇信改良主義思想,辛亥革命時(shí)期參加同盟會(huì)。一九一七年至一九二四年任教于北京大學(xué),一九二四年后從事鄉(xiāng)村建設(shè)活動(dòng),以后從事愛(ài)國(guó)民主運(yùn)動(dòng)。一九五五年后,他曾遭到批判。二十世紀(jì)八十年代后期,他積極致力于中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播。他一生重在研究人生問(wèn)題和社會(huì)問(wèn)題,是現(xiàn)代新儒家的早期代表人物,有“中國(guó)最后一位儒家”之稱。
目錄:
寫(xiě)在前面的話
上篇
寫(xiě)父親先寫(xiě)祖父
他是怎樣一個(gè)父親
他的學(xué)問(wèn)是怎么來(lái)的
從“行”的方面看他的性格
“北京大學(xué)培養(yǎng)了我”
一本逼出來(lái)的書(shū)——《東西文化及其哲學(xué)》
試說(shuō)“大端已立”
“粗淺了也就是錯(cuò)誤”
這本書(shū)立即改變了他的生活
他有哪些朋友
首度奔赴理想
煩悶時(shí)期
《中國(guó)民族自救運(yùn)動(dòng)之最后覺(jué)悟》寫(xiě)在前面的話
上篇
寫(xiě)父親先寫(xiě)祖父
他是怎樣一個(gè)父親
他的學(xué)問(wèn)是怎么來(lái)的
從“行”的方面看他的性格
“北京大學(xué)培養(yǎng)了我”
一本逼出來(lái)的書(shū)——《東西文化及其哲學(xué)》
試說(shuō)“大端已立”
“粗淺了也就是錯(cuò)誤”
這本書(shū)立即改變了他的生活
他有哪些朋友
首度奔赴理想
煩悶時(shí)期
《中國(guó)民族自救運(yùn)動(dòng)之最后覺(jué)悟》
再度奔赴理想(一)——鄉(xiāng)村建設(shè)運(yùn)動(dòng)
再度奔赴理想(二)——鄉(xiāng)建運(yùn)動(dòng)的特點(diǎn)
再度奔赴理想(三)
八年努力無(wú)功錄(之一)
八年努力無(wú)功錄(之二)
八年努力無(wú)功錄(之三)
改天換地之前
“中華民族一新生命的開(kāi)端”
下篇
“我要建議的是什么”
“國(guó)事已上軌道我無(wú)所用其力”
擔(dān)任“反面教員”的經(jīng)歷
他看中國(guó)的社會(huì)主義實(shí)踐(上)
他看中國(guó)的社會(huì)主義實(shí)踐(中)
他看中國(guó)的社會(huì)主義實(shí)踐(下)
耕耘與收獲的年代(一)——善用生命的人
耕耘與收獲的年代(二)——《卒得償夙愿于暮年》
晚年
結(jié)束語(yǔ)我久已熟知他思想上的自主,至于多次自悔,一則以前不知道,二則不禁感慨于積極把自悔公開(kāi)。世間舉目多是不自悔的人,自悔的人少,自悔且肯公開(kāi)的更少。研究是關(guān)起房門(mén)來(lái)干的,卻不關(guān)起門(mén)來(lái)自悔,既然講給別人知道了,發(fā)覺(jué)有錯(cuò),必須公開(kāi)。仿佛不公開(kāi)自悔,別人就會(huì)如何如何似的。
《全集》卷一里的《東西文化及其哲學(xué)》是按一九二九年第八版排印的。首頁(yè)是第i版自序,接著是第八版自序,然后是附錄《人心與人生》自序。第一版自序反而放在書(shū)后。這樣子編排有什么用意嗎?我的解釋是:這是為了讓讀者翻開(kāi)書(shū)就看見(jiàn)那自悔。
第三版上的自悔是關(guān)于治學(xué)態(tài)度。書(shū)中第四章批評(píng)了宋學(xué)明學(xué)。事后覺(jué)得那番話是全錯(cuò)了抑或不全錯(cuò),說(shuō)不準(zhǔn),但態(tài)度肯定錯(cuò)了!爱(dāng)初我說(shuō)這些話時(shí),原自猶疑未有決斷,到現(xiàn)在我還是猶疑未有決斷,不過(guò)當(dāng)初疑其或是,現(xiàn)在疑其或非罷了。從前疑其或是,現(xiàn)在疑其或非,這自然有所悟有所悔,而我茲所痛切悔悟的實(shí)在當(dāng)時(shí)不該以未能自信的話來(lái)發(fā)表,或者發(fā)表,也要用疑詞,不應(yīng)該用決定語(yǔ)。以決定語(yǔ)來(lái)發(fā)表未能自信的見(jiàn)解,這全出于強(qiáng)撐門(mén)面之意,欺弄不學(xué)的人?讓W(xué)是懇切為己之學(xué),懷強(qiáng)撐門(mén)面之意發(fā)揮懇切為己之學(xué),這是我現(xiàn)在最痛自悔悟的。所以我頭一樁先聲明取消這一段話或取消這一段之決定語(yǔ)氣!
還有一件事使他掛心和歉疚。我覺(jué)得有趣,其所以有趣是這事非常個(gè)性化。在第四章末尾有這么一段話:“西洋生活是直覺(jué)運(yùn)用理智,中國(guó)生活是理智運(yùn)用直覺(jué),印度生活是理智運(yùn)用現(xiàn)量。”我看時(shí)便覺(jué)別扭,意思也搞不懂。果然,下文是“這話乍看似不通”,可是心里有一個(gè)意思非說(shuō)不可,“不得不說(shuō)這種笨拙不通的話”。希望讀者理解意思,不要追究文句上的通不通。可是大家不留意他的聲明,許多人倒紛紛把“直覺(jué)”、“理智”濫用、誤用起來(lái),好像惹出一樁禍?zhǔn)。他希望收(qǐng),“所有這一段話我今愿意一概取消,請(qǐng)大家不要引用他或討論他”。