作品介紹

歌德自傳:詩(shī)與真


作者:歌德     整理日期:2014-08-20 10:21:44

《歌德自傳:詩(shī)與真》是一部?jī)A注了譯者半生心血的譯林精品。1936年,為共產(chǎn)國(guó)際搜集情報(bào)的劉思慕因叛徒出賣被迫前往日本,正是在那時(shí),遠(yuǎn)在東京的劉思慕完成了《歌德自傳:詩(shī)與真》的翻譯。時(shí)隔近半個(gè)世紀(jì),已是耄耋老者的劉思慕又重新翻譯了這部文學(xué)巨作。其中緣由,既是源于譯者的勤奮謹(jǐn)嚴(yán)、精益求精,也是這部作品本身的魅力所致。得益于這部橫跨半個(gè)世紀(jì)的譯作,讀者得以聆聽(tīng)到一位德國(guó)偉大詩(shī)人的心聲。在這部自傳中,作者以誠(chéng)摯的心、詩(shī)樣的筆,以及長(zhǎng)者的智慧引領(lǐng)讀者去思考人生的“詩(shī)”與“真”,讀者在領(lǐng)受到其中精髓的同時(shí),亦對(duì)這個(gè)偉大詩(shī)人的人生歷程有了深刻了解。
  作者簡(jiǎn)介:
  作者:約翰?沃爾夫?qū)?馮?歌德(1749-1832),出生于美因河畔法蘭克福。作為戲劇家、詩(shī)人、自然科學(xué)家、文藝?yán)碚摷液驼稳宋铮璧率俏含數(shù)墓诺渲髁x最著名的代表。作為戲劇、詩(shī)歌和散文作品的創(chuàng)作者,他是最偉大的德國(guó)作家,也是世界文學(xué)領(lǐng)域最出類拔萃的光輝人物之一。譯者:劉思慕,原名劉燧元,筆名思慕﹑君山﹑小默等。廣東新會(huì)人。中國(guó)報(bào)刊主編﹑國(guó)際問(wèn)題評(píng)論家﹑作家。1904年生。青年時(shí)代積極投身新文化運(yùn)動(dòng),參與創(chuàng)立廣州文學(xué)研究會(huì),編輯《文學(xué)周刊》。1923年就學(xué)于廣州嶺南大學(xué)。后去莫斯科中山大學(xué)學(xué)習(xí)。1927年回國(guó),先后在北平(今北京)北新書局﹑上海遠(yuǎn)東圖書公司任編輯。
  目錄:
  譯者舊序
  譯者新序
  自序
  第一部
  第一卷
  第二卷
  第三卷
  第四卷
  第五卷
  第二部
  第六卷
  第七卷
  第八卷
  第九卷
  第十卷譯者舊序
  譯者新序
  自 序
  第一部
  第一卷
  第二卷
  第三卷
  第四卷
  第五卷
  第二部
  第六卷
  第七卷
  第八卷
  第九卷
  第十卷
  第三部
  第十一卷 
  第十二卷 
  第十三卷 
  第十四卷 
  第十五卷 
  第四部
  序言 
  第十六卷
  第十七卷
  第十八卷
  第十九卷
  第二十卷





上一本:百年藝林本事 下一本:儂本多情:張國(guó)榮

作家文集

下載說(shuō)明
歌德自傳:詩(shī)與真的作者是歌德,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書