維克多·雨果,法國文學(xué)史上卓越的作家,浪漫主義文學(xué)運(yùn)動的領(lǐng)袖。他的創(chuàng)作活動長達(dá)60余年。對整個(gè)19世紀(jì)的法國文學(xué)產(chǎn)生了巨大影響。雨果漫長跌宕的一生經(jīng)歷豐富多彩——文學(xué)和政治、宮廷和民間、議會和劇院,充滿辛勞、戰(zhàn)斗、流放與成功。 《了如指掌·雨果回憶錄:敢于沖撞命運(yùn)才是天才》不是按照時(shí)間順序?qū)懙娜沼洠怯旯攀謱懴碌木幠晔,只記錄引人注目的大事件,?9世紀(jì)整個(gè)時(shí)代的生活面貌跟雨果本人的生活經(jīng)歷聯(lián)系在了一起。我們跟隨歷史事件的發(fā)展前行,同時(shí)可以更好地了解這位非凡的講述者,在他筆下形形色色的人物中。他本人亦是一道獨(dú)特的風(fēng)景。 作者簡介: 維克多·雨果(1802—1885),法國19世紀(jì)卓越的詩人、戲劇家和小說家,浪漫主義運(yùn)動的領(lǐng)袖。一生精力旺盛,才思過人,文學(xué)生涯長達(dá)60年之久,在小說、詩歌、戲劇、散文等文學(xué)領(lǐng)域都有重大建樹,一生作品合計(jì)79卷之多,給法國文學(xué)和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產(chǎn)。代表作有:詩集《頌歌和雜詩》,劇本《歐那尼》,中篇小說《窮漢克洛德》,長篇小說《巴黎圣母院》、《悲慘世界》、《海上勞工》、《笑面人》、《九三年》等。 目錄: 前言 蘭斯,1823—1838 見聞錄 壹處死路易十六 貳1815年拿破侖重返巴黎城 現(xiàn)實(shí)的幻象 壹陋舍 貳洗劫,圣多明各的叛亂 叁夢 肆帶紋章的嵌板 伍雛菊 劇院 若阿尼前言 蘭斯,1823—1838 見聞錄 壹處死路易十六 貳1815年拿破侖重返巴黎城 現(xiàn)實(shí)的幻象 壹陋舍 貳洗劫,圣多明各的叛亂 叁夢 肆帶紋章的嵌板 伍雛菊 劇院 若阿尼 馬爾斯小姐 費(fèi)德里科·勒梅特 喜歌劇院 喬治小姐 活人畫 法蘭西學(xué)術(shù)院 囹圄中的愛 壹 貳 叁 肆 伍 杜伊勒里宮,1844—1848 壹國王(路易一菲利普) 貳奧爾良公爵夫人 叁親王們 貴族院 1848年革命 壹二月的那幾天 貳驅(qū)逐與逃亡 叁流亡中的路易一菲利普 肆熱羅姆國王 伍六月的那些日子 陸夏多布里昂 柒六月那些天國民議會的辯論 1849年 壹冬日花園 貳殺害布雷亞將軍的兇手 叁安托南-穆瓦納的自殺 肆參觀舊貴族院 國民議會速寫 奧迪隆·巴羅 梯也爾先生 杜弗爾 尚加尼耶 拉格朗熱 蒲魯東 布朗基 拉馬丁 布萊·德·拉·默爾特 迪潘 路易·波拿巴 壹首次登場 貳登上總統(tǒng)寶座 叁第一次官方晚宴 肆第一個(gè)月 伍摸索前進(jìn) 巴黎之圍 日記摘抄 波爾多的國民議會 日記摘抄 處死路易十六的某些獨(dú)特的細(xì)節(jié),歷史沒有記錄下來。一位目擊者(該目擊者是一名屠夫,1792年12月從布爾日到巴黎,觀看了路易十六被處死的過程。1849年他向維克多·雨果講述了行刑過程中的大部分細(xì)節(jié)。不難想象,這些細(xì)節(jié)給他留下了深刻的印象。)把這些細(xì)節(jié)告訴我,這是我第一次將其公之于眾。 斷頭臺并不像大多數(shù)人認(rèn)為的那樣豎在廣場的中心點(diǎn)上,也就是現(xiàn)在方尖碑矗立的地方,事實(shí)上它建在臨時(shí)執(zhí)行委員會用精確的語言指定的位置上——“在基柱和香榭麗舍大街之間”。 這個(gè)基柱是什么?現(xiàn)在的一代人,目睹過太多事件,太多砸碎的雕像,太多推倒的基柱,不清楚這個(gè)模糊的定位的意思,如果知道這塊被革命執(zhí)行委員會簡單稱作“基柱”的神秘的石頭是哪座紀(jì)念物的基柱,定會感到羞愧。這塊石頭上曾經(jīng)立著路易十五的雕像。 順便提一下,這個(gè)奇怪的廣場曾被叫作路易十五廣場、革命廣場、協(xié)和廣場、路易十六廣場、王家寶藏庫廣場和香榭麗舍廣場,不僅名字保不長久,連紀(jì)念碑也保不住。廣場上曾先后矗立過路易十五的雕像,如今卻蹤影全無;一座贖罪噴泉,計(jì)劃用來洗刷血淋淋的廣場中央,但最后連一塊石頭都沒立起來;一座憲章紀(jì)念碑的粗糙模型,除了紀(jì)念碑的基礎(chǔ)外,其他部分我們從沒見過——就在代表1814年憲章的青銅雕像即將豎立起來的時(shí)候,七月革命帶著1830年憲章一起到來;路易十八雕像的基柱,跟倒塌的路易十五雕像的基柱一樣,也蕩然無存;現(xiàn)在這個(gè)地方我們立了一座方尖碑。大漠花了三千年的時(shí)間才吞噬了它的一半,革命廣場要花多長時(shí)間才會把它整個(gè)吞下?共和國二年(1793年),執(zhí)行委員會說的“基柱”只是一大塊樣子丑陋、不成形的石頭。它是王權(quán)不祥的象征。大理石和青銅飾件已經(jīng)挖掉,光禿禿的石頭上到處是大大小小的裂縫;拿嬗芯薮蟮姆叫蔚陌枷荩@是被毀掉的浮雕原來的位置。基柱的頂部還能依稀分辨出柱頭,檐口下方是一圈圓凸的腳線,已經(jīng)損壞殘破了,腳線上部是建筑師所說的“念珠飾”的裝飾花紋。在基柱的上面人們能看見一堆碎石殘片,長著一叢叢的雜草。這堆無名的東西代替了原來的國王雕像。 斷頭臺立在離這堆廢墟幾步遠(yuǎn)的地方。斷頭臺上橫向鋪著長木板,擋住了木架結(jié)構(gòu)。后部是一架沒有扶手的梯子,據(jù)說這部可怕的機(jī)器的頭部朝向王家寶藏庫。一個(gè)圓柱形的筐,里面墊著皮革,放在國王的腦袋將會落下的地方,用來接住它。在檐部的一角,梯子的右邊,能看到一個(gè)準(zhǔn)備裝尸體的長條形柳條筐。在等待國王的時(shí)候,一名劊子手把帽子放在了筐上。 現(xiàn)在,想象一下,在廣場的中央,路易十五的基柱和路易十六的斷頭臺相距不過幾步之遙,即死去的王權(quán)的廢墟和活著的國王的殉難地。在這兩樣?xùn)|西的周圍,是四圈令人生畏的武裝人員,在人群中留出了一大塊方形空地。斷頭臺的左側(cè)是香榭麗舍大街,右側(cè)是杜伊勒里宮——無人問津,任公眾擺布,只是一堆由土堆和壕溝組成的難看的廢墟。在這些令人感到悲傷的建筑上面,在這些沒有樹葉的黑黝黝的樹木上面,在這群陰郁的民眾的上面,是冬日清晨寒冷、陰暗的天空。人們會知道,1793年1月21日上午10點(diǎn)多,當(dāng)路易十六身著白衣,手攥《詩篇》,坐在巴黎市長的馬車?yán),來到這里受死時(shí),革命廣場呈現(xiàn)的就是這一番景象。 屈辱和苦難無以復(fù)加。這位眾多國王的后裔,像埃及的法老一樣被綁著,一樣神圣,卻將被兩層生石灰吞噬,對于這脈法國王室來說,他們在凡爾賽擁有過黃金的御座,在圣德尼擁有過六十個(gè)花崗巖石棺,而在那里只留下一個(gè)松木臺子和一具柳條棺材。 還有一些不為人知的細(xì)節(jié)。四個(gè)劊子手,其中兩個(gè)負(fù)責(zé)行刑,第三個(gè)守在樓梯下邊,第四個(gè)待在負(fù)責(zé)運(yùn)送國王的尸體到瑪?shù)铝展沟乃妮嗰R車上,馬車停在離斷頭臺幾步遠(yuǎn)的地方。 劊子手穿著馬褲和大革命時(shí)期改良的法式外套,戴著裝飾著巨大帽章的三角帽。 他們給國王行刑時(shí)戴著帽子,桑松沒有摘帽子,他一把抓住路易十六的頭發(fā),把腦袋展示給大家看了好幾分鐘,讓血從腦袋上滴到斷頭臺上。 與此同時(shí),他的仆人或助手解開所謂的“繃帶”(皮帶)。人們輪流觀看國王的尸體:身著白衣,這我已經(jīng)說過,雙手反綁在后面,還躺在滑板上,在杜伊勒里宮霧氣氤氳的樹影襯托下,國王溫柔、和藹的側(cè)臉顯得特別突出;兩位神父——革命委員會的代表——作為市政官員參加行刑,他們坐在市長的馬車上,大聲說笑著。其中一個(gè)——雅克·魯——嘲弄地讓另一個(gè)注意看卡佩肥壯的小腿和肚子。 包圍斷頭臺的武裝人員只佩著劍,持著長矛,很少帶火槍。大部分人戴著大圓頂帽子或紅帽子。這群人中間,每隔一段距離就有幾排穿制服的龍騎兵。整隊(duì)的龍騎兵按戰(zhàn)斗方隊(duì)列在杜伊勒里宮的臺階下。廣場的一面列著所謂的馬賽營的人馬。 斷頭臺(寫到這個(gè)可怕的詞,總是心生厭惡)在今天匠人的眼里是做得非常粗糙的。 固定在上梁中間的滑輪上懸著鍘刀;喓湍粗复值睦K子構(gòu)成了整部機(jī)器設(shè)備。鍘刀不是非常重,尺寸也不大,刀口呈弧形,整個(gè)鍘刀看起來像一頂?shù)箍圻^來的弗里吉亞帽。沒有頭罩遮住國王的腦袋,同時(shí)限制腦袋滾落的方向。圍觀的人群可以看見路易十六的腦袋落下來,謝天謝地,也許是因?yàn)殄幍恫淮螅瑴p小了沖擊力,被砍掉的腦袋才沒有從籃子里彈出來,落在地上。在恐I-布時(shí)期行刑時(shí)這種可怕的事故經(jīng)常發(fā)生。現(xiàn)在殺人犯和投毒犯被砍頭時(shí),更體面一些。斷頭臺已經(jīng)改進(jìn)了不少了。 ……
|