作品介紹

因緣際會


作者:科達     整理日期:2023-02-28 02:09:52


  《因緣際會》(Another Life:A Memoir of Other People。┦敲绹霭婕饮溈煽七_(Michael Korda)的回憶錄,這位老兄系匈牙利裔英國人,出身搞電影的資本家家族,牛津大學(xué)歷史系畢業(yè),學(xué)問飽飽,還會說俄文和法文,照他的說法,跑到美國找工作并且進入出版這一行純屬誤打誤撞,這個誤打誤撞卻成了一輩子的工作,老婆都離了,科達對出版仍舊死忠不渝,這主要也是拜老天爺賞了他一只懂得聞書的鼻子之賜,靠著這只獵書鼻和布滿全身的出版神經(jīng)科達慢慢爬向出版社的核心,當(dāng)?shù)絿H出版集團賽門舒斯特(Simon&Schuster)總編輯兼企業(yè)部副總裁,算在他名下的豐功偉業(yè)包括了卡內(nèi)基的《如何贏取友誼與影響他人》、盤踞排行榜*久的史學(xué)書《第三帝國興亡史》、大爆冷門的戰(zhàn)爭經(jīng)典文學(xué)《第二十二條軍規(guī)》、灰姑娘變鳳凰的小說《凡夢苑》(Penmarric)、華盛頓郵報兩位揭露尼克松水門案記者寫的《權(quán)傾一時》(All the President)、里根總統(tǒng)的傳記等等,科達后來還親自出任尼克松回憶錄的編輯,相逢一笑泯恩仇,里根傳記出版時,這位美國前總統(tǒng)拍拍科達的肩笑瞇瞇地說:"嗯,聽說這本書很不錯,哪天我也打算讀它一遍"。

  掃瞄出版這一行的風(fēng)起云涌、競逐購并之外,小編輯、行銷商、作家、書店、讀者還可以在科達這本《因緣際會》中撿到滿地不要錢的金句。

  "真正的編輯不須為拼字和文法傷腦筋,他們是蹩腳文章的救星、戲劇化結(jié)尾的發(fā)明家,是無情的刪改高手,為了盡善盡美,可以挑戰(zhàn)作者的任何想法與作法"。這是為猶豫不決、沒有自信的文字編輯而寫的。

  "一個成功的出版家除了必須牢記書籍就是商品外,還要搞清楚一件事:讀者要的不多,只要精采的故事"。想要出版暢銷小說的出版社一定要把這句話當(dāng)作指點方向的北極星。

  "關(guān)于名人傳記,寫作內(nèi)容不是重點,重要的是這位名人愿意抽出多少時間做巡回宣傳,以及為他安排多少電視訪問"。掏錢買名人傳記之前,這話,讀者*好先琢磨琢磨。

  "他們永遠犯一個毛病,總是訂太少自己看不懂的書,訂太多大家都知道的書"。這金玉良言可以頒給書店采購人員。

  "唯一能夠證明一本書能否暢銷的方法,就是把它出版上市"。這算是給不時拿"這本書不會賣"當(dāng)理由拒絕某些冷門書入列的老編一個小小的警告。

  出版必須是摸著良心做的文化事業(yè),沒錯,科達倒也沒否認這一點,但是呢,和政治家或商人沒什么兩樣,出版同時也是一個可以贏得權(quán)力、名聲、財富和女人的行業(yè),野心勃勃、工于心計的人固然更加靠近成功,但勤勤懇懇的編輯也有掙出一片天的機會,《因緣際會》是這么告訴我們的。
  





上一本:湯姆·彼得斯 下一本:貝多芬畫傳

作家文集

下載說明
因緣際會的作者是科達,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書