作品介紹

瑪維琳娜·秀茨


作者:韓運(yùn)榮,戴宏     整理日期:2021-12-17 03:54:11


  由于父親非常精明,弟弟赫爾曼也愿意在做重大抉擇時(shí)聽取父親的意見,即使成年以后依然如此。當(dāng)年,赫爾曼獲得博士學(xué)位后,對(duì)于未來的走向,心里還是頗多疑惑,于是他返回了家鄉(xiāng)。
  多年以后,赫爾曼還能依稀記得,就是在家鄉(xiāng)老屋的餐廳里,晚飯后父子進(jìn)行了促膝長(zhǎng)談。在柔和的燈光下,赫爾曼向父親坦言想回到南部家鄉(xiāng)的心思,賈奇認(rèn)真地聽著,他的目光是如此的慈祥!坝H愛的赫爾曼,”賈奇的語氣雖然慈愛,但卻清晰地透露出冷靜,“如今,你已接受了足夠多的教育,接受了太多的專業(yè)訓(xùn)練,你已足夠精明了,已經(jīng)不適合在原地踏步,你需要超越自己……”
  也正是父親的這番話,讓赫爾曼幡然醒悟,他意識(shí)到了自己的方向。在一番考量之后,赫爾曼毅然奔赴密歇根州,在密歇根州立大學(xué)潛心從事工程專業(yè)教學(xué)科研,一干就是32年,并獲得了驕人的成績(jī),直到退休……當(dāng)暮年時(shí)回望自己在專業(yè)領(lǐng)域的累累碩果,赫爾曼不無篤定地說,父親賈奇的這番話,確立了自己人生中最為重要的抉擇……
  賈奇的愛心不僅僅給予了自己的家人,他的博愛和同情心令許多人感同身受。當(dāng)年,賈奇算是鄉(xiāng)里比較富裕的農(nóng)民,他不僅自己在農(nóng)莊里勞作,還雇了許多人在農(nóng)莊里干活,他有自己的農(nóng)用車輛,并兼職做運(yùn)貨司機(jī),而更多的黑人沒有像他這樣的便利條件,賈奇經(jīng)?犊赜米约旱能嚢汛迕駛兩拥匠抢锶。假如見到別人的車陷到溝里,賈奇更是毫不猶豫地上前幫助解決難題。
  賈奇如此慷慨助人,博得了極好的口碑,人們信賴他,尊重他。后來,賈奇積極參與南方的黑人民權(quán)運(yùn)動(dòng),并成為當(dāng)?shù)睾谌嗣襁x運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,在爭(zhēng)取選舉權(quán)的運(yùn)動(dòng)中發(fā)揮了很大的影響力。賈奇用自己的觀念和行動(dòng)影響著當(dāng)?shù)氐暮谌,他常常用他的卡車沿路拉著黑人們(nèi)ネ镀闭就镀保_保當(dāng)?shù)氐暮谌硕寄軈⑴c民選投票。63歲那年,賈奇為了黑人的投票選舉還奔赴過華盛頓。幾年前,時(shí)代雜志上還登過他的照片。賈奇去世后,當(dāng)?shù)氐墓芬运拿置允炯o(jì)念。
  如果說,父親賈奇是用堅(jiān)實(shí)的臂膀擔(dān)當(dāng)起家庭和民權(quán)事業(yè)的責(zé)任,那么母親艾伯塔則用她的愛心營(yíng)造了一個(gè)溫馨的港灣。
  艾伯塔是一位非常出色的小學(xué)教師兼校長(zhǎng)。她不僅在學(xué)校里運(yùn)用各種各樣的方法教育不同的孩子,還在社區(qū)里照顧更多需要幫助的孩子,孩子們都喜歡圍繞在她身邊。當(dāng)孩子們升級(jí)了,上大學(xué)了,她就給他們寫信,匯支票。艾伯塔并不富有,但她卻盡其所能從金錢和物質(zhì)上資助更多孩子。這些孩子長(zhǎng)大成人后都一直跟艾伯塔保持著聯(lián)系。
  不僅父親是當(dāng)?shù)亟烫玫哪行灶I(lǐng)袖之一,母親艾伯塔也是當(dāng)?shù)亟烫玫膵D女領(lǐng)袖之一。父親經(jīng)常組織大家修繕教堂,母親則在教堂里花費(fèi)大量的時(shí)間做志愿互助工作。有一天,天色已晚,屋外正淅淅瀝瀝地下著雨,天氣很糟糕,一家人正準(zhǔn)備休息,忽然一陣急促的敲門聲,原來是鄰居家的親人過世,要去教堂舉行葬禮。艾伯塔當(dāng)時(shí)正患重感冒,一聽到這個(gè)消息,她毫不猶豫地爬起來說“我代表全家去參加葬禮”。說完,她穿上衣服冒著雨就出去了。艾伯塔知道代表秀茨全家去參加葬禮的重要性。
  P14-15
  為國(guó)外杰出的大學(xué)女校長(zhǎng)立傳,不能不說是一項(xiàng)宏大的歷史性的工程,我承擔(dān)了美國(guó)迪拉德大學(xué)第一位黑人女校長(zhǎng)瑪維琳娜·秀茨傳記的寫作任務(wù),其挑戰(zhàn)性不言而喻。
  對(duì)于本書的順利完成,需要感謝的人很多。首先要感謝瑪維琳娜·秀茨和丈夫大衛(wèi)先生對(duì)本書提供的一切支持。為完成本書,201 2年暑期我專程赴美采訪和收集資料。在此之前,秀茨女士即與相關(guān)的被訪者進(jìn)行過溝通,為我提供了非常周到的訪談安排;在美期間,秀茨女士還提供了大量相關(guān)的文字資料,并對(duì)某些細(xì)節(jié)給予了細(xì)致的解讀;即使我回國(guó)后,對(duì)于某些未盡事宜,秀茨又不厭其煩地給予了答復(fù)。感謝秀茨的丈夫大衛(wèi)先生,事實(shí)上,秀茨的每一份付出,都有大衛(wèi)先生的體貼陪伴。只是令人倍感痛惜的是,在本書即將付梓之際,大衛(wèi)先生因病不幸逝世。多年來,秀茨和大衛(wèi)情深意篤,相信此書的出版,無疑又多了一份紀(jì)念意義……
  其次,感謝赴美期間接受采訪的秀茨的諸位同事、朋友和親屬。赴新奧爾良期間,有迪拉德大學(xué)前副校長(zhǎng)蔡斯先生(Chase),迪拉德大學(xué)理學(xué)部主席阿布達(dá)拉·H.達(dá)爾維什(Abdalla M.Darwish)博士;之前曾在北京接受采訪的迪拉德大學(xué)常務(wù)副校長(zhǎng)道金斯博士(PhyllisW.Dawkins)、迪拉德大學(xué)對(duì)外交流辦公室主任史密斯博士(Kimya Dawson——Smith)。
  赴加州期間,感謝秀茨的朋友,CHUS基金會(huì)董事會(huì)主席戴安娜女士(Mrs.Dianne Hagas)熱情洋溢的接待和懇談。尤其,在CSUS期間,校長(zhǎng)咨詢委員會(huì)前成員之一貝芙·芬利(Bev.Finley)女士及丈夫、CSUS經(jīng)濟(jì)系的前資深教授威廉·克里斯特博士(Dr.W1]]1amD.Crist)、CSUS前全球事務(wù)辦公室主任琳達(dá)·布尼一薩爾哈德(LindaBunney——Sarhad)博士分別應(yīng)邀在家里接受采訪。還要感謝CSUS校長(zhǎng)助理萬達(dá)·J.博奈爾(Wanda J.Bonnell)女士在校園接待和參觀時(shí)所提供的幫助。
  赴佛羅里達(dá)州立大學(xué)期間,感謝教育學(xué)院的院長(zhǎng)馬西·P.德里斯科爾(Marcy P.Drisc01])教授,副院長(zhǎng)詹姆斯·P.桑普森(James P.Sampson)教授,發(fā)展中心副主任考特尼·R.斯達(dá)貝克(Courtney R.Stombock)先生,在百忙之中抽出時(shí)間接受采訪。
  赴塔斯基吉大學(xué)期間,感謝校長(zhǎng)助理、秀茨的外甥女特馬拉.利茲(Temara Lees)女士,秀茨的侄孫克里斯·李(Chris.Lee)及女友賈絲妮·菲拉爾(Jasmine Filar Shehon)接受采訪。同時(shí),感謝塔斯基吉大學(xué)檔案館提供的資料,尤其是達(dá)納·R.切德勒(Dana R.Chandler)先生的幫助。
  赴秀茨故鄉(xiāng)亞拉巴馬州格林縣尤托鎮(zhèn)期間,感謝秀茨家人的款待和提供的豐富的資料,尤其是妹妹和弟弟赫爾曼(Herman)博士。
  本書在成書期間,有大量的英語錄音和文字資料需要翻譯,我的碩士研究生們鼎力相助,特別需要感謝的是:寧湘舒承擔(dān)了主要的錄音整理工作和翻譯工作,黃田園做了前期資料整理工作,翟夢(mèng)杰、高順杰、單順杰、閆倩、趙姍等同學(xué)做了部分翻譯工作。
  同時(shí)感謝在課題進(jìn)行期間屢次提供智力支援的各路專家、各位作者和出版社的諸位同仁,尤其是閔惠泉老師、李水仙老師,還有為本書出版付出辛苦的趙欣編輯。
  感謝出版社領(lǐng)導(dǎo)蔡翔社長(zhǎng)、王進(jìn)總編的大力支持。
  當(dāng)然,特別要感謝老校長(zhǎng)劉繼南教授的銳意創(chuàng)舉,開辟女性領(lǐng)導(dǎo)力研究平臺(tái),讓中國(guó)傳媒大學(xué)諸位后生之輩在學(xué)術(shù)之余,經(jīng)歷了一次不可多得的文學(xué)創(chuàng)作之旅、一次跨文化交流之旅。
  另外,不能不提及的是,感謝本書的合作者、美國(guó)迪拉德大學(xué)終身教授戴宏博士的傾心付出!
  韓運(yùn)榮
  2014年暑期于北京





上一本:曾文正公家書全集 下一本:朱迪斯·伍茲沃斯

作家文集

下載說明
瑪維琳娜·秀茨的作者是韓運(yùn)榮,戴宏,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書