作品介紹

朱迪斯·甘麗雅


作者:張政法     整理日期:2021-12-17 03:53:53


  第一章 跨越的不只是海
  今天,我們生存的這個(gè)美麗星球,已經(jīng)不是那片神秘尊貴的“后土”。通過太空中繞地飛行的衛(wèi)星,人類再沒有了視覺中的死角。無論是山的那邊,還是海的那邊,幾乎沒有什么秘密可言了。
  但是,如果把時(shí)光拉回到400年前,這個(gè)星球卻是那么的神秘。在浩瀚海洋的那頭,遍布著舊大陸人們眼中的“處女地”。
  海的那邊是什么?讓富于冒險(xiǎn)精神的人們不惜干難萬險(xiǎn)也要一探究竟。
  在地球的南半段,東隔非洲大陸、西望南美大陸,茫茫大洋上,一塊孤獨(dú)的陸地,遺世獨(dú)立。在很長時(shí)間內(nèi),她甚至不可能出現(xiàn)在向往著海那邊世界的人們的想象中。她是如此遙遠(yuǎn)和偏僻,以至于和她的相遇只能是一種偶然。
  但是,偶然之中畢竟存在著可能性,甚至是必然性。
  于是,“偶然”就這樣不可避免地發(fā)生了。
  17世紀(jì)時(shí)的歐洲,人們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了海那邊的世界。越過大海,成了那個(gè)時(shí)代好奇心的最好表征。
  大洋洲,這個(gè)存在著的“不存在”,從此開始在人們眼前逐漸清晰了她的輪廓。
  1606年3月,荷蘭探險(xiǎn)家詹斯繪制了澳大利亞人陸約克角(昆士蘭州)西部的海岸圖。同年晚些時(shí)候,西班牙探險(xiǎn)家路易·凡·托雷斯航海經(jīng)過了澳大利亞與巴布亞新幾內(nèi)亞之間的海峽。在接下來的兩個(gè)世紀(jì)中,歐洲探險(xiǎn)家和貿(mào)易商繼續(xù)繪制著澳洲的海岸線圖。
  他們把澳大利亞叫作新荷蘭。
  只不過,這時(shí)的新荷蘭,只是探險(xiǎn)家路畔的風(fēng)景————沒有被賦予價(jià)值的土地,也只不過是風(fēng)景而已。
  大英帝國狹長的海岸線,將她和歐洲大陸分割開來,島國對于陸地的渴望,幾乎是一種本能。新興帝國快速增長的國力,則把這種本能化作現(xiàn)實(shí)。
  英國人來到“新荷蘭”并不算早,直到1688年,威廉·丹皮爾才成為在澳洲海岸登陸的第一位英國探險(xiǎn)家。
  澳大利亞和英國的關(guān)聯(lián),在歐洲人發(fā)現(xiàn)這塊大陸82年后,從此明確下來。
  1770年,著名的詹姆斯·庫克船長駕駛“努力號”,進(jìn)一步繪制澳洲大陸東海岸圖,并以英王名義聲稱擁有該地主權(quán)。
  此時(shí),這塊遼闊而富饒的大陸,還沒有被充分認(rèn)識到她的價(jià)值。她起初的作用現(xiàn)在想來,近乎是一種褻瀆————由于她距離英倫三島是那樣遙遠(yuǎn),不必?fù)?dān)心會有人像拿破侖一樣從被幽禁的厄爾巴島游回大陸;她又是那樣的空日廣'有無盡的土地提供足夠大的空間。于是,英國人決定將其新領(lǐng)地用作囚犯的流放地。
  1788年1月26日,亞瑟·菲利普率領(lǐng)由11艘船只組成的第一艦隊(duì),攜帶1500人抵達(dá)悉尼港,并升起英國國旗,澳大利亞正式成為英國殖民地(后來,這一天被定為澳大利亞國慶日)。
  這1500人中,有一半是囚犯。
  到1868年,英國共向澳大利亞運(yùn)送了約16萬名男女囚犯。這16萬人最終在這塊空曠的土地上獲得了自由,也一樣成為澳大利亞開發(fā)史上的先驅(qū)。
  好在,澳大利亞明珠蒙塵的時(shí)間并不長。
  1797年,約翰·麥卡瑟由好望角引進(jìn)美麗諾羊,澳大利亞畜牧業(yè)開始快速發(fā)展。
  而金礦的發(fā)現(xiàn),向世人證明這塊印象中的“不毛之地”蘊(yùn)藏著極大的財(cái)富,昭示了這塊大陸無限光明的未來。
  來自歐洲的移民開始涌向這里“淘金”。
  從此,跨越海洋的人們不再是那些被迫在這座孤獨(dú)的“大島”上彳亍的流放犯,更多的,是渴求新生活的追尋者。
  澳大利亞南部沿海的一座城市,就是在這一淘金潮中發(fā)展起來的。這座城市在1901年至1927年間甚至成了澳大利亞聯(lián)邦的首都,至今還被稱為澳大利亞的“文化首都”。
  她的名字叫墨爾本。
  P1-3
  本科讀的是漢語言文學(xué)專業(yè),古今中外的文學(xué)作品也算讀了不少。學(xué)中文的人大多以詩人自居,除了風(fēng)流自賞之外,對于手下的文字功夫還是有幾分自信的。我也一樣,一直都覺得寫作不是太困難的事情,等哪一天心情大好、心境適合,也不妨寫部小說什么的,圓一圓當(dāng)年的“文藝青年”夢。
  2010年,劉繼南教授給了我圓夢的機(jī)會。她主持的教育部哲學(xué)社會科學(xué)重大項(xiàng)目《完善中國現(xiàn)代大學(xué)制度視域中世界女子高等教育及大學(xué)女校長群體研究》,規(guī)劃了數(shù)十本中外大學(xué)女校長傳記寫作。出于對我的信任,她特意把自己極為欣賞的一位大學(xué)女校長的傳記囑我撰寫。
  幸福來得有些早,完全沒有心理準(zhǔn)備。傳記在我的閱讀經(jīng)歷中并不占有多大的分量,一直以來,我都存有一種偏見————傳記的文學(xué)性有限,而且他人的生存固然珍貴,于我而言,卻不大有了解和借鑒的必要。所以,如何寫傳記,如何寫一部有吸引力的傳記,無論在認(rèn)識上還是技術(shù)上,都缺乏足夠的基礎(chǔ)。
  不過,“長者賜,不敢辭”,自然是一口答應(yīng)下來,萬般艱辛,且待以后分解了。
  我的傳主朱迪斯·甘麗雅,在見到她之前,起初的印象首先是一位具有國際影響的大學(xué)女校長。心理上的一點(diǎn)親近感,源于她和我母親同齡。憑著這樣一種尊敬和親近,我開始了對她的了解。
  從網(wǎng)上了解到的那些信息,是支離破碎的。好在“老太太”(我們對劉繼南教授的昵稱)為我創(chuàng)造了當(dāng)面采訪的機(jī)會。2011年1月,我與其他幾位同事前往澳大利亞和新西蘭,去采訪甘麗雅和她的同事、朋友,以及其他的幾位澳大利亞大學(xué)女校長。
  初見甘麗雅,她身著正裝,以在職時(shí)的“外交禮儀”非常正式地接待了我們。言談舉止間,顯現(xiàn)出很地道的“校長范兒”。甘麗雅為我們安排的采訪計(jì)劃是兩個(gè)多小時(shí)的當(dāng)面采訪和在墨爾本大學(xué)的一頓正式午餐。讓我頗為驚詫的是,對于我此前通過郵件進(jìn)行的書面采訪,她準(zhǔn)備了厚厚的一本資料并刻錄好了光盤。但是,需要借助翻譯的采訪,兩個(gè)多小時(shí)的長度,容量實(shí)在是有限?缭饺f里的采訪,機(jī)會難得,豈可如此虛擲?經(jīng)過與甘麗雅的協(xié)商,她答應(yīng)我當(dāng)天晚上在她的好友馬丁教授家,繼續(xù)接受我的采訪。居家的環(huán)境,讓我能夠提出一些更加私密的話題。晚上的采訪,比白天的氣氛明顯順暢多了。
  告別了甘麗雅,我們又趕到澳大利亞悉尼去采訪她當(dāng)年在悉尼大學(xué)的同事,后又飛往新西蘭,到梅西大學(xué)的惠靈頓校區(qū)和北帕默斯頓校區(qū)采訪她的同事和朋友。
  因?yàn)椴稍L,我有生以來第一次在飛機(jī)上過除夕,并第二次沒有回家陪老人過年(第一次因博士論文寫作)。不過,采訪的收獲彌補(bǔ)了缺憾。
  這次采訪,一方面給了我信心————甘麗雅的配合,消除了我對寫作中可能出現(xiàn)的資料匱乏、溝通受阻等方面的疑慮;一方面也讓我感到不安————我的傳主雖然不算是不健談,但好像也并不善于講故事,她充滿理性的分析與回應(yīng),讓我對傳記未來的可讀性充滿了擔(dān)心。
  第一次采訪結(jié)束后的工作,是對甘麗雅提供的資料進(jìn)行翻譯和整理。漸漸地,在我眼中,甘麗雅從一個(gè)大學(xué)女校長,一層層置換為一個(gè)學(xué)者、一個(gè)教育者,一步步還原為一位女性、一個(gè)普通人、一段曾經(jīng)坎坷的童年……我很羞愧地發(fā)現(xiàn),此前自以為全面周延的采訪設(shè)計(jì),不過是浮在表面的自我設(shè)定,我想要了解甘麗雅的,比我列出的要細(xì)致得多;我想要了解的甘麗雅,也遠(yuǎn)比我想象的豐富得多!
  幸好還有機(jī)會。2011年10月,甘麗雅來中國參加在廈門舉辦的第五屆大學(xué)女校長論壇,我得以全程陪同,有較為充足的時(shí)間和更加充分的條件,近距離觀察,長時(shí)間接觸,較全面交流。從機(jī)場接她出來,用Chinglish和她還算順暢地交流;陪她爬香山,在香山公園和老年卡拉ok團(tuán)一起唱歌;在福建一起參會,一起參觀土樓……甘麗雅的第25次中國行,我成了最重要的參與者之一。記得在北京國際飯店,她的眼鏡壞了,此時(shí)已是下午4時(shí),由于要參加朋友為她舉辦的晚宴,時(shí)間很緊,對北京CBD地帶幾乎和她一樣陌生的我,徒步到百盛為她修好了眼鏡,當(dāng)我滿頭大汗地跑回國際飯店時(shí),甘麗雅的眼神告訴我,“Doctor Zhang”贏得了她的友誼。
  如果說第一次接觸并沒有帶來特別深切的感受,對甘麗雅的解讀主要還是依靠她提供的資料的話,那么,第二次的相處,我閱讀的,是她本人。
  和甘麗雅的接觸遠(yuǎn)沒有結(jié)束。2013年5月,甘麗雅受劉繼南教授之約,第26次來到中國,到她神往已久的西藏旅行,參觀她此前未能成行而引以為憾的兵馬俑和泰山。我因母病,未敢全程陪同。但一來一去,都參與了接待。此次交往,少了許多客套,多的盡是自然。當(dāng)甘麗雅主動提起陪同的王文淵老師是否遇到了心儀的姑娘時(shí),我終于見到了她聞名已久卻難得一見的“幽默”。
  未敢忘記寫作的任務(wù),當(dāng)面向她展示了傳記的結(jié)構(gòu),翻譯了章節(jié)的標(biāo)題,介紹了傳記的細(xì)節(jié),得到了她充分的肯定。同時(shí)也向她提出了進(jìn)一步的采訪要求。
  甘麗雅是高效的,回到澳大利亞兩周后,就接到了她的郵件回復(fù),說文件光盤已經(jīng)寄出。不過,收到她的包裹,卻是在半年之后了。
  接到她提供的資料,最后一次對甘麗雅的閱讀,是研究。
  必須向讀者坦陳的是,我對于文學(xué)寫作的自信,其實(shí)是一種幻象。它來自于一種毫無道理的自以為是,又被近20年來的專業(yè)領(lǐng)域和學(xué)術(shù)研究摧毀殆盡。我是搞語言學(xué)研究的,對于語言規(guī)范近乎本能的追求,使我的文筆在少犯錯(cuò)誤的同時(shí)變得平板無趣。對于自己先前一直強(qiáng)調(diào)的要“學(xué)會講故事”,我也悲哀地發(fā)現(xiàn),有時(shí)候,想學(xué),也是學(xué)不會的。
  因此,呈現(xiàn)在您眼前的,可能不是一個(gè)會讓您手不釋卷的、津津有味的故事。為了不至于讓人讀不下去,我“狡猾”地采用了散文式的寫法:段落很短,也追求文字的精警。至于是否做到了“形散而神不散”,就只能請讀者評判了。
  文責(zé)自負(fù),如果對朱迪斯·甘麗雅教授的描述不夠完整、有失準(zhǔn)確的話,那是我的失誤;如果這本傳記沒有體現(xiàn)甘麗雅多彩多姿的生活和富于傳奇的人生的話,那是我的責(zé)任。這應(yīng)無損朱迪斯·甘麗雅精彩的人生,也無損劉繼南教授對于大學(xué)女校長研究的一片苦心!
  撰寫這本傳記的過程,是對我寫作能力的一種挑戰(zhàn)。挑戰(zhàn)對于很多人來說是壓力也是機(jī)遇,但對我而言,這一挑戰(zhàn)的應(yīng)對也許并不成功,留給我的只有壓力。
  所幸我得到了另外的補(bǔ)償。
  閱讀一個(gè)人的人生是一種特別的體驗(yàn):
  有時(shí)候能從中發(fā)現(xiàn)我們自己————也許是同樣艱辛的過去,也許面臨幾乎相同的問題,也許是情懷相近的感動與共鳴;
  有時(shí)候能從中觀照到未來————傳記的歷時(shí)性讓我們可以輕易發(fā)現(xiàn)事物的發(fā)展脈絡(luò)和因果關(guān)系,人生總處于成長之中,他人的精彩盡管不能復(fù)制,但“以人為鑒,可證得失”,把他者作為一種參照,可以矯正前路的走向,指向更為完善的未來;
  有時(shí)候不知不覺間豐富了自己————每個(gè)人都只有一次生命,都只能引領(lǐng)一種生存,但人世間不只有一條路徑、一種精彩,在閱讀他人的同時(shí),我們仿佛也那樣活了一回,體悟到生命的豐富和無窮、偉大與神圣。
  該說致謝了。
  劉繼南教授當(dāng)然要排在感謝的首位。這是對我一生都有重要影響的領(lǐng)導(dǎo)與長輩。僅就這部傳記來說,沒有她的推動,也就沒有項(xiàng)目本身;沒有她的支持,也不可能與傳主做深入的溝通。
  感謝李曉華教授,他帶團(tuán)去的澳大利亞;感謝龍小農(nóng)老師,我們彼此是對方采訪時(shí)的攝像師、攝影師;感謝王文淵老師,他是澳大利亞之行的翻譯,也是甘麗雅西藏之行的陪同人員;感謝河南大學(xué)外語學(xué)院的黃鑫老師,為我翻譯資料提供了很大的幫助;感謝叢書的專家顧問尹廉釗先生,對本書的寫作提出了指導(dǎo)性意見,也給予了充分的鼓勵(lì)。
  感謝李水仙女士,她是這套叢書的出版協(xié)調(diào)人,作為一名稱職的“債主”,她“無情的逼迫”總是那么有效;感謝本書責(zé)編王雁來女士,作為最后的把關(guān)人,她工作細(xì)致認(rèn)真。
  無論如何,我或成功或失敗的寫作,讓我的這位傳主又在她人生諸多的“第一”上多了這么三項(xiàng):第一批在中國出版?zhèn)人傳記的澳大利亞籍大學(xué)女校長、第一位在中國出版?zhèn)人傳記的新西蘭大學(xué)女校長、第一位由張政法撰寫傳記的“幸運(yùn)者”!
  對此,我忐忑而自豪!
  張政法
  2014年5月于北京





上一本:瑪娜娜·薩那澤 下一本:瑪利亞·埃萊娜·納扎雷

作家文集

下載說明
朱迪斯·甘麗雅的作者是張政法,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書