作品介紹

歷史上最偉大的探險(xiǎn)家


作者:(奧)茨威格     整理日期:2021-12-17 03:52:13


  一切都是因?yàn)橄懔。在羅馬人通過航海和打仗第一次領(lǐng)略到東方香料那火辣、刺激而又讓人念念不忘的美味之后,印度香料就開始成為歐洲廚房和地下室的座上賓,并逐漸開始扮演主角。中世紀(jì)晚期以前,北方食物幾乎就是單調(diào)乏味的代名詞,如果今天沒有土豆、玉米以及番茄這些作物在歐洲的廣泛種植,也許單調(diào)乏味還要延續(xù)很長一段時(shí)間,人們自然也不會(huì)知道酸酸甜甜的檸檬和糖可以用來調(diào)味,更不用說有助提神作用的咖啡和茶了。單調(diào)的食物對(duì)王公貴族以及文人雅士們的味蕾已經(jīng)沒有任何沖擊了,所以他們也只能用胡吃海喝來填補(bǔ)對(duì)腸胃的愧疚。
  然后,神奇的事情出現(xiàn)了,不知道從什么時(shí)候開始,僅僅需要在粗劣不堪的食物中加入一點(diǎn)印度香料,比如一點(diǎn)點(diǎn)胡椒粉、一小塊肉豆蔻花,甚至是一點(diǎn)點(diǎn)生姜或桂皮,這些食物瞬間就華麗變身為美味刺激的高級(jí)食物。這種滋味恰到好處,就像是在大調(diào)和小調(diào)之間震蕩的泛音和中間音,讓音樂像畫龍點(diǎn)睛,多了值得回味的地方。中世紀(jì)的味覺神經(jīng)雖然跟當(dāng)時(shí)的思想一樣,還未完全開化,但很明顯,人們的口味已經(jīng)不滿足于少量香料所帶來的刺激了,于是更多,更有刺激的香料被應(yīng)用到食物中來,刺激的高度也在一直攀升。所以,當(dāng)人們品嘗到生姜被放在啤酒、葡萄酒中所帶來的那種吞火一般灼熱的口感之后,即便被燙得喉嚨灼痛,也難再拒絕它們所帶來的刺激了。
  但香料的運(yùn)用不會(huì)只停留在烹飪領(lǐng)域,女人的虛榮心也在助長著香料的溫度,并追求著更新型的阿拉伯芳香;以及勾起色欲的麝香、靡亂的龍涎香、甘甜芬芳的玫瑰精油、華麗的中國絲綢和印度錦緞以及被工匠們?cè)谂馁u會(huì)上爭(zhēng)搶的錫蘭白色珍珠、訥爾辛格格爾的藍(lán)色金剛石。天主教會(huì)更是在東方產(chǎn)品的消費(fèi)中起了推波助瀾的作用。因?yàn)榫瓷竦娜橄阍蠠o法生長在歐洲大地,而歐洲成千上萬的教堂里揮撒的正是這些乳香粒。也因此香料的地位一躍而上,瞬間成為歐洲人的心頭肉,且不說它的珍貴是由于長途漫漫,艱難地從遙遠(yuǎn)的阿拉伯運(yùn)來,藥劑師們更成為印度特產(chǎn)例如鴉片、樟腦、珍貴的樹膠脂的固定客戶,其一貫的商業(yè)頭腦和從商經(jīng)驗(yàn)告訴他們,如果藥劑瓶上沒有注明“阿拉伯”“印度”等魅力字眼,狂熱的病者甚至?xí)X得任何藥物都是無效的。東方的所有一切都因?yàn)檫b遠(yuǎn)、稀有、神秘的異國情調(diào)而備受推崇,甚至這些東方來的物品漸漸在歐洲的貴族中間有了某種強(qiáng)烈的催眠魅力,它們已經(jīng)成為歐洲貴族眼中“享樂”、“精致”、“高貴優(yōu)雅”、“美味珍貴”的代名詞。不得不說,東方國家的花香以一種魔幻的方式熏倒了歐洲的靈魂。
  正因?yàn)槿藗儗?duì)印度商品如此時(shí)髦地追求,所以商品的價(jià)格一再被哄抬。不斷上揚(yáng)的價(jià)格曲線,已經(jīng)無法讓今天的人們做出正確的核算了,因當(dāng)時(shí)的錢一直以抽象著稱。我們可以這樣想象,同樣的胡椒在今天的酒館餐桌上可以隨意取用,甚至可以毫無顧忌地像撒沙粒一樣享用,可是時(shí)間退回到16世紀(jì)初,人們還只能一粒一粒數(shù)著用,其價(jià)值幾乎與白銀相同,這樣的比較使我們對(duì)當(dāng)時(shí)調(diào)味品的高價(jià)已經(jīng)有了一個(gè)淺顯的概念。由于當(dāng)時(shí)胡椒能絕對(duì)保值,所以有些國家和城市用胡椒算賬就像如今用貴重金屬算賬一樣:人們甚至用胡椒當(dāng)作貨幣來購置土地,支付嫁妝,買公民權(quán);更離譜的是,某些王侯和城市夸張到用胡椒重量定稅金。
  在中世紀(jì)的文化中,“胡椒”這個(gè)名詞已經(jīng)成為財(cái)富的代名詞,要表示某人是巨富,直接罵他是“胡椒袋”就夠了。生姜、桂皮、金雞納樹皮和樟腦的價(jià)值也一躍而上,它們被放在為黃金和藥物稱量的秤臺(tái)上進(jìn)行稱重,稱重時(shí)人們甚至要把門窗緊閉,防止風(fēng)吹掉珍貴的粉末。用我們今天的眼光來看,這多少是有點(diǎn)荒唐的,但一想到這些物品在當(dāng)時(shí)運(yùn)輸?shù)睦щy和危險(xiǎn)這兩個(gè)因素,高價(jià)也就在情理之中了。在那個(gè)年代的人看來,東方是遙遠(yuǎn)神秘的,所以船隊(duì)、穿越沙漠的商隊(duì)和車輛究竟要在途中克服多少危險(xiǎn)和障礙,我們也就可想而知了!每一顆粒、每一枝花從遙遠(yuǎn)的馬來群島生長地的綠色灌木中,然后到達(dá)最后一個(gè)海灘和歐洲小商販們的柜臺(tái)中,要?dú)v經(jīng)多少漂泊!當(dāng)然,珍貴并不是因?yàn)橄懔媳旧硐∩,梯多勒的肉桂枝、安波那的丁香花、班達(dá)的肉豆蔻花果,馬拉巴爾的胡椒樹,都安穩(wěn)地生長在地球的另一邊,且枝繁葉茂,正如我們這兒的飛廉屬荊棘。馬來群島上50公斤的價(jià)值也抵不上西方國家的一小撮。
  P3-5





上一本:明理師說 下一本:薩都剌傳

作家文集

下載說明
歷史上最偉大的探險(xiǎn)家的作者是(奧)茨威格,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書