作品介紹

吳宓與陳寅恪增訂本


作者:吳學(xué)昭     整理日期:2015-11-04 16:01:12

本書(shū)簡(jiǎn)介:
  著名學(xué)者吳宓與陳寅恪的學(xué)術(shù)活動(dòng)及友誼,為二十世紀(jì)學(xué)術(shù)史上最重要的篇章之一。吳學(xué)昭編著的這本《吳宓與陳寅恪(增補(bǔ)本)》以吳宓的日記、書(shū)信、遺稿為依據(jù),忠實(shí)記述了二人從哈佛同窗、清華同事、聯(lián)大流亡、燕京授業(yè),直到勞燕分飛、遠(yuǎn)山隔越、粵蜀相望、魚(yú)雁往還,一對(duì)曠世知交長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì)的深情厚誼。書(shū)中細(xì)致人微地?cái)⑹隽藚清蹬c陳寅恪的學(xué)術(shù)思想和社會(huì)活動(dòng),真切反映了他們對(duì)世局及知識(shí)分子命運(yùn)的種種思考,特別是對(duì)中華文化、對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)價(jià)值觀念的終身堅(jiān)守。
  作為二十至七十年代中國(guó)現(xiàn)代高等教育的親歷者,吳、陳二人的生平折射出文化教育生態(tài)環(huán)境的真實(shí)情景。書(shū)中先后登場(chǎng)的中外知識(shí)界人士多達(dá)二百幾十位,以王國(guó)維、梁?jiǎn)⒊瑸槭椎膸状R(shí)人,皆留下鮮活的身影。
  全書(shū)資料毛窟翔實(shí),文風(fēng)清新樸素。對(duì)二十世紀(jì)思想文化史及學(xué)術(shù)史研究具有重要參考價(jià)值。
  作者簡(jiǎn)介:
  吳學(xué)昭,生于北京,長(zhǎng)于上海,北京燕京大學(xué)畢業(yè)。曾任《中國(guó)兒童》主編;《中國(guó)少年報(bào)》副秘書(shū)長(zhǎng),負(fù)責(zé)編輯事物;新華社、人民日?qǐng)?bào)駐外記者;人民日?qǐng)?bào)國(guó)際評(píng)論員;久任國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員。學(xué)者、教育家吳宓先生的女兒。
  目錄:
  第一章在哈佛(一九一九至一九二一年)第二章《學(xué)衡》與清華國(guó)學(xué)院時(shí)期(一九二一至一九三七年)第三章從北平到蒙自(一九三七至一九三八年)第四章昆明時(shí)期(一九三八至一九四四年)第五章成都燕大(一九四四至一九四六年)第六章從復(fù)員到解放(一九四六至一九五六年)第七章反右派與反右傾(一九五七至一九六○年)第八章最后的會(huì)晤(一九六一至一九六三年)第九章從社教到“文革”(一九六四至一九七八年)新月派中,父親相識(shí)朋友不少,與梁實(shí)秋比較交好。也許因?yàn)榱涸诿绹?guó)哈佛大學(xué)也上過(guò)白璧德教授的課,認(rèn)識(shí)白璧德人文學(xué)說(shuō)的價(jià)值;當(dāng)時(shí)在國(guó)內(nèi),這是非常難能可貴的。
  據(jù)梁實(shí)秋晚年回憶,學(xué)生時(shí)代在哈佛選了白璧德先生的“英國(guó)十六世紀(jì)以后的文學(xué)批評(píng)”課,覺(jué)得他很有見(jiàn)解,不但前所未聞,而且和自己的見(jiàn)解背道而馳。于是對(duì)白璧德發(fā)生了興趣,到書(shū)店把他的五種著作一股腦兒買回來(lái)讀。“讀了他的書(shū),上了他的課。突然發(fā)現(xiàn)他的見(jiàn)解平正通達(dá)而且切中時(shí)弊。我早夙心中蘊(yùn)結(jié)的一些浪漫情操幾乎為之一掃而空。我開(kāi)始覺(jué)悟,五四以來(lái)的文藝思潮應(yīng)該根據(jù)歷史的透視而加以重估!币痪哦甓拢簩(shí)秋在紐約寫了《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)之浪漫的趨勢(shì)》一文,投登徐志摩主編的北京《晨報(bào)副刊》。一九二六年三月二十九日,父親正是讀了《晨報(bào)副刊》刊出的梁實(shí)秋這篇評(píng)論新文學(xué)的文章,注意到他“似頗受白璧德師之影響”。
  梁實(shí)秋坦承,他“隨后寫的《文學(xué)的紀(jì)律》《文人有行》,以至于較后對(duì)于辛克萊《拜金藝術(shù)》的評(píng)論,都可以說(shuō)是受了白璧德的影響”。一九二七年六月,他的《浪漫的與古典的》一書(shū),由上海新月書(shū)店出版。
  一九二七年九月十四日,父親收讀梁實(shí)秋寄贈(zèng)的此書(shū),讀后立刻“撰書(shū)評(píng)一篇,題日《浪漫的與古典的》,寄登《大公報(bào)》”。
  一九二八年暑假,梁實(shí)秋君回北京度夏,父親曾往訪晤,據(jù)是年七月九日日記,“訪梁治華(實(shí)秋)于東城大取燈胡同一號(hào)宅。談次,梁欲編印《白璧德介紹論文集》。宓允以《學(xué)衡》中各篇譯稿付之!逼咴露眨〔赣峙銇(lái)清華的梁實(shí)秋訪問(wèn)父親。
  關(guān)于編印白璧德論文,梁實(shí)秋記述甚詳,他說(shuō):“(民國(guó))十七年夏,我到北京,吳宓先生來(lái)看我。我們閑談國(guó)內(nèi)文學(xué)界的情形,我告訴他上海似乎很有一些人不知道白璧德的,更有一些人知道白璧德而沒(méi)有讀過(guò)他的書(shū)的,還更有一些人沒(méi)有讀過(guò)他的書(shū)而竟攻擊他的。我自己從來(lái)沒(méi)有翻譯過(guò)白璧德的書(shū),亦沒(méi)有介紹過(guò)他的學(xué)說(shuō),更沒(méi)有以白璧德的學(xué)說(shuō)為權(quán)威而欲壓服別人的舉動(dòng);我只是在印行我的《浪漫的與古典的》那個(gè)小冊(cè)子的時(shí)候,在序里注出了白璧德的名字。但是我竟為白璧德招怨了。有人是崇拜盧梭的(究竟是崇拜盧梭的德行,還是崇拜他的思想,我們是不得而知的),于是便攻擊白璧德;有人是偶然看過(guò)辛克萊的《拜金藝術(shù)》的,于是便根據(jù)了辛克萊在一百三十八頁(yè)上的一句輕薄話而攻擊白璧德;有人因?yàn)榘阻档率恰畾W美流的正人君子’,于是便攻擊他。
  據(jù)我所看見(jiàn)的攻擊白璧德的人,都是沒(méi)有讀過(guò)他的書(shū)的人。我以為這是一種極不公平的事。
  “吳宓先生聽(tīng)了我的話之后,當(dāng)然不免憤慨,因?yàn)樗陙?lái)是曾努力介紹白璧德的學(xué)說(shuō)的。當(dāng)時(shí)我就慫恿他把《學(xué)衡》上的幾篇關(guān)于白璧德的文章收集起來(lái),由我負(fù)責(zé)在上海印一個(gè)單行本!备赣H隨后集中了《學(xué)衡》刊登的五篇關(guān)于白璧德的譯文,即他所譯的《白璧德之人文主義》《論民治與領(lǐng)袖》《論歐亞兩洲文化》,胡先輔譯的《中西人文教育談》及徐震塄譯《釋人文主義》,于翌年春寄給梁實(shí)秋。經(jīng)梁君刪動(dòng)整理作序,取名《白璧德與人文主義》,由他當(dāng)時(shí)在上海主持的新月書(shū)店出版發(fā)行。
  梁實(shí)秋在序言中說(shuō),他把這幾篇文章貢獻(xiàn)給讀者,只希望讀者能虛心的把這本書(shū)讀完,然后再對(duì)這本書(shū)下一個(gè)嚴(yán)正的批評(píng)。這本書(shū)并不能代表白璧德思想的全部,但主要的論據(jù)在這里都已完備。白璧德的學(xué)說(shuō),他以為是“穩(wěn)健嚴(yán)正,在如今這個(gè)混亂浪漫的時(shí)代是格外的有他的價(jià)值,而在目前的中國(guó)似乎更有研究的必要。
  梁實(shí)秋在序言最后列舉了白璧德幾本著作的名稱:《民主與領(lǐng)導(dǎo)》《盧梭和浪漫主義》《法國(guó)批評(píng)大家》《新拉奧孔》《文學(xué)與美國(guó)大學(xué)》。他說(shuō)如果讀者因讀了這本書(shū)而引起了研究白璧德的興趣,請(qǐng)讀以上原著。P129-131……





上一本:中國(guó)皇帝全傳 下一本:見(jiàn)證:國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓

作家文集

下載說(shuō)明
吳宓與陳寅恪增訂本的作者是吳學(xué)昭,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)