小說敘述了一個在伊斯坦布爾土生土長的律師卡利普尋找失蹤妻子的故事。一個偵探小說式的開頭——妻子如夢失蹤,只留下一張字條,卡利普開始了搜尋,也就開始了在伊斯坦布爾的街頭漫游。他逐漸相信,如夢的出走與她的同父異母哥哥耶拉的失蹤有關(guān),后者是知名的報紙專欄作家。他開始探尋耶拉文字背后的深層含義,探訪耶拉曾經(jīng)到過的場所,甚至用耶拉的方式進(jìn)行思考,最后他潛入耶拉的公寓,穿他的衣服,接他的電話,最后甚至能假扮他來寫作專欄。這是小說的表層情節(jié)。而就像帕慕克在書中所言,故事背后自有其更深含義?ɡ諏θ鐗艉鸵淖穼ぃ坪跸笳髦鴮δ骋唤K極理想的探尋和揭秘,這與書中一度討論的文字與意義之謎、面孔與意義之謎和耶拉專欄中宣稱的“救主將到來的”的理論,有著同樣的文化邏輯,因而也形成了一個多線平行的意義網(wǎng)絡(luò)。與此同時,對自我本質(zhì)的追問、自我與他人關(guān)系的思索,既通過小說本身的情節(jié),又通過小說中耶拉專欄的文本,不斷地強(qiáng)化,彌漫在整部小說中,由此又引發(fā)和連帶著對伊斯坦布爾歷史和命運的敘述,更由此擴(kuò)大到對東西方關(guān)系和本質(zhì)的思索。
|