在打敗乞力馬扎羅和解救父親之后的一個月左右,史亞克和芭斯蒂、史理文爺爺?shù)融s往自由國度納哈拉救援,因為國王準(zhǔn)備把莫吉亞割讓出去。大批圖書館員也趕來搗亂,他們串通水晶騎士里的間諜移去了賦予水晶騎士神秘力量的“心之石”,癱瘓了水晶騎士團(tuán)——自由國度危機(jī)四伏。史亞克與芭斯蒂一行及時趕到,打敗了圖書館員,活捉了間諜,拯救了自由國度。 作者簡介: 布蘭登桑德森,1975年12月出生于美國內(nèi)布拉斯加州,曾六次入圍大衛(wèi)蓋梅爾獎,兩次被提名約翰坎貝爾獎的最佳新人,六次進(jìn)入《紐約時報》最暢銷小說名錄。他續(xù)寫的《時光之輪》,曾擊敗了赫赫有名的丹布朗。他還創(chuàng)作了迷霧之子系列和聚光志系列等眾多優(yōu)秀的奇幻小說,受到全球奇幻粉絲的熱烈追捧。桑德森當(dāng)仁不讓成為新派奇幻中的領(lǐng)軍人物。 在阿爾卡特拉茲系列中,桑德森充分發(fā)揮其超富想象力的特長,卻又跳出奇幻文學(xué)的局限,巧妙布局,語言極盡調(diào)侃之幽默風(fēng)趣,讓人讀來捧腹大笑,愛不釋手。目前,已經(jīng)售出30多種語言的版權(quán),總銷量已超過千萬冊! 桑德森現(xiàn)居住在美國猶他州,任教于楊百翰大學(xué)。 事實(shí)真相:作者本名阿爾卡特拉茲史麥卓,小名史亞克,布蘭登桑德森只是他的一個馬甲,借此逃避圖書管理員的追蹤。 史亞克確實(shí)見過一個叫布蘭登桑德森的奇幻作家,那家伙寫的很多故事都很無厘頭,完全不像這套書真實(shí)有趣。他還被譽(yù)為美國奇幻作家碎碎念協(xié)會的分會長。他經(jīng)常帶一把長布蘭登桑德森,1975年12月出生于美國內(nèi)布拉斯加州,曾六次入圍大衛(wèi)蓋梅爾獎,兩次被提名約翰坎貝爾獎的最佳新人,六次進(jìn)入《紐約時報》最暢銷小說名錄。他續(xù)寫的《時光之輪》,曾擊敗了赫赫有名的丹布朗。他還創(chuàng)作了迷霧之子系列和聚光志系列等眾多優(yōu)秀的奇幻小說,受到全球奇幻粉絲的熱烈追捧。桑德森當(dāng)仁不讓成為新派奇幻中的領(lǐng)軍人物。 在阿爾卡特拉茲系列中,桑德森充分發(fā)揮其超富想象力的特長,卻又跳出奇幻文學(xué)的局限,巧妙布局,語言極盡調(diào)侃之幽默風(fēng)趣,讓人讀來捧腹大笑,愛不釋手。目前,已經(jīng)售出30多種語言的版權(quán),總銷量已超過千萬冊! 桑德森現(xiàn)居住在美國猶他州,任教于楊百翰大學(xué)。 事實(shí)真相:作者本名阿爾卡特拉茲史麥卓,小名史亞克,布蘭登桑德森只是他的一個馬甲,借此逃避圖書管理員的追蹤。 史亞克確實(shí)見過一個叫布蘭登桑德森的奇幻作家,那家伙寫的很多故事都很無厘頭,完全不像這套書真實(shí)有趣。他還被譽(yù)為美國奇幻作家碎碎念協(xié)會的分會長。他經(jīng)常帶一把長長的古劍去參加朋友的婚禮。最近,他還因為言行不當(dāng)被判監(jiān)禁。 譯者簡介: 劉紅,畢業(yè)于四川外國語大學(xué),資深版權(quán)貿(mào)易經(jīng)理,多年從事版權(quán)貿(mào)易和引進(jìn)圖書翻譯工作,曾翻譯《愛讀繪本館》系列等多部青少年圖書。 鄒蜜,在四川外語學(xué)院獲得碩士學(xué)位;專職翻譯,任英國國際發(fā)展部和威爾士政府等機(jī)構(gòu)的兼職翻譯; 參與翻譯魔印人系列、道格拉斯的《腦強(qiáng)化》等幻想類小說。 程櫟,畢業(yè)于清華大學(xué),致力于譯介英美當(dāng)代嚴(yán)肅文學(xué),潛心翻譯魔印人系列、上古卷軸系列、阿爾卡特拉茲系列等奇幻圖書。 封面繪圖:申中飛,職業(yè)插畫師,“談畫之間”畫室版主(微信號:BOJUANWENHUA)。 目錄: 第一章第二章 第三章第四章 第五章第六章第七章第八章第九章 …… 第十九章 第二十章 后記悄悄話 前言作者序 我真是太了不起了。 是的,千真萬確。我是你迄今為止讀到過的故事中最厲害的主角,而且也是你將會讀到的最厲害的主角。沒有任何人像我一樣。我是超級無敵的阿爾卡特拉茲·史麥卓。 如果你讀了我的自傳的前面兩卷(我希望你已經(jīng)讀過了,如果沒有讀過,后面你可要小心被我騙哦),你可能會很驚訝,看到我如此直率。在之前的書里面,我竭盡全力讓你們恨我。在第一本書中,我很坦率地告訴你們我不是一個好人;然后,在第二本書中,我又告訴你們我是個“騙子”。 我錯了,我可是個技驚四座的人?赡苡袝r候有點(diǎn)點(diǎn)自私,但是我還是令人驚嘆——我想讓你明白這一點(diǎn)。 作者序 我真是太了不起了。是的,千真萬確。我是你迄今為止讀到過的故事中最厲害的主角,而且也是你將會讀到的最厲害的主角。沒有任何人像我一樣。我是超級無敵的阿爾卡特拉茲·史麥卓。如果你讀了我的自傳的前面兩卷(我希望你已經(jīng)讀過了,如果沒有讀過,后面你可要小心被我騙哦),你可能會很驚訝,看到我如此直率。在之前的書里面,我竭盡全力讓你們恨我。在第一本書中,我很坦率地告訴你們我不是一個好人;然后,在第二本書中,我又告訴你們我是個“騙子”。我錯了,我可是個技驚四座的人?赡苡袝r候有點(diǎn)點(diǎn)自私,但是我還是令人驚嘆——我想讓你明白這一點(diǎn)。 你可能記得我在其他兩本書中提到過這本書(假設(shè)你沒有因為我太厲害了而讓你分心)會同時在自由國和哈噓國出版。在像莫吉亞和納哈拉等自由國出版的書就是這套書本身——一套講述了我真正成名過程的自傳。在美國、墨西哥和澳大利亞等哈噓國出版的則是以奇幻小說之名出版,好瞞過圖書館員特務(wù)。 兩個王國都需要這本書。兩個王國的人都必須明白我不是英雄。我現(xiàn)在決定了,為了解釋這一切最好的方法就是不停地重復(fù)我是多么的厲害——多么難以置信,多么不可思議。你最后會明白了。 在打敗乞力馬扎羅后,小英雄史亞克跟著爺爺回到了自己的老家——納哈拉。然而,自由國度的首都也并不是記憶中的快樂天堂——一個極其邪惡+神秘的“她”帶領(lǐng)圖書館員代表團(tuán)突然出現(xiàn)。他們宣稱自由國度邊界的莫吉亞必須被劃歸給哈噓國以達(dá)成;饏f(xié)議。而且,太離譜了,國王和水晶騎士團(tuán)都一致支持這事兒。但是史亞克直覺,這所謂的“善意”背后一定隱藏著更大的陰謀——在水晶騎士陣營里出現(xiàn)了叛徒?史亞克和芭斯蒂必須阻止這次簽約……就像前兩卷故事中的冒險經(jīng)歷一樣,史亞克經(jīng)常出人意料,有時似傻如狂,而且每每因禍得福,最終卻戰(zhàn)勝敵人,贏得他人的理解、支持、贊譽(yù)……當(dāng)然,這本書里也一樣,很難用善與惡來界定具體的人物角色,特別是史亞克這次竟然對自己那位圖書館員母親產(chǎn)生了微妙的感情變化,而對要把史麥卓家族的天賦分享給每一個人的父親充滿了恐懼。幽默搞笑之余,本書以微妙的筆觸烘托了小主人翁的勇敢和敢于擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任感。 ——E.伊蓮,校長,林肯中學(xué)第1章 我倒掛在一只巨大的玻璃鳥下面,以時速100英里在大海上空飛馳,不過絕對安全。是的,我是絕對安全的。自打出生以后,我現(xiàn)在可是最安全的時候,盡管腳下離海面還有好幾百英尺(或者說頭上,因為我是倒立著的。)我小心翼翼地移動了兩步。我腳上的那雙超大靴子底下有一種特殊的玻璃,叫做緊爪玻璃,能夠讓我不掉落下去。(在我摔死的過程中,頭朝下會很快成為腳向下。重力真是奇怪的東西。)如果你能看見我,你會看見風(fēng)在我耳邊呼嘯而過,大海在我頭下波濤翻滾,你也許不會認(rèn)為我是安全的。但是這些東西——像是哪個方向是頭上的——是相對的。你瞧,我在哈噓國(一個被邪惡的圖書館員控制的王國)寄養(yǎng)長大。他們嚴(yán)密監(jiān)視著我的童年,期待著我收到我爸爸給我寄來一袋特殊沙子的那一天。 我收到了那袋沙子,他們偷了那袋沙子。我又拿回了那袋沙子。現(xiàn)在我粘在一只巨型玻璃鳥的底下。真的,就這么簡單。不過,如果你看不懂,那么我建議你在繼續(xù)讀這本書之前先看看本系列的前兩冊。不過很可悲的是,我知道你們這些哈噓國的人連數(shù)到三都有困難。(圖書館員控制的學(xué)校不想讓人們掌握復(fù)雜的算術(shù)。)所以我準(zhǔn)備了能幫到你們的入門指南。“第一冊”的定義:開始一個系列的最佳地方。你可以通過在書脊上找到一個小小的“1”來確定“第一冊”。你要是開始先讀了第一冊,史家人會高興得手舞足蹈。恩特皮(Entropy)會生氣地朝你揮舞著拳頭,因為你已經(jīng)聰明得可以讓世界秩序井然了。“第二冊”的定義:讀完第一冊后的一本書。如果你從第二冊開始讀,你會被我嘲笑的。(好吧,我怎么也會嘲笑你的。不過你真的想再給我點(diǎn)笑料嗎?)“第三冊”的定義:目前為止,最不適合開始一個系列的地方。如果你從這里開始讀,我會朝你扔臭雞蛋的!暗谒膬浴钡亩x:嗯……你怎么開始讀這本書的呀?我都還沒寫出來呢。(你們這些狡猾的時空旅行者。)無論如何,你要是還沒讀過第二冊,你就錯過了很多重要的事件,包括:探索預(yù)言中的亞歷山大圖書館之旅、吃起來有點(diǎn)像香蕉味的污泥、想要騙走你的靈魂的幽靈圖書館員、巨型玻璃龍、史麥卓一世的陵墓,最重要的——關(guān)于肚臍眼污垢的冗長討論。如果沒有讀前兩本書,你還會讓很多人浪費(fèi)掉一整夜的時間來讀扼要重述。這下你滿足了吧。我邁著沉沉的步子走向獨(dú)自一人站在大鳥胸脯位置的那個身影。巨大的玻璃翅膀在我的兩旁不斷拍打著,我邁過了向后蜷縮固定著的粗壯鳥腿。風(fēng)呼呼地咆哮著打在我的臉上。叫做“風(fēng)之鷹”的這只鳥并不如我們之前的坐騎玻璃龍——“龍飛”那么宏偉。不過,它內(nèi)部各個獨(dú)立的客艙裝潢都非常精美,來一次奢華之旅毫無問題。當(dāng)然了,我的爺爺不可能只是像平常人一樣坐在客艙里面等待。他一定會緊緊倒掛在風(fēng)之鷹的底部,仰望海面。我逆風(fēng)前行努力想要靠近他——然后一下子風(fēng)就停了。我驚呆了,我的一只靴子吸住在了玻璃鳥的底部。史理文爺爺跳了起來,轉(zhuǎn)過身來!肮怨缘模 彼舐曊f道,“你嚇了我一跳,小子!”“對不起,”我邊說邊繼續(xù)往前走,每次我挪開一只靴子的時候,都會發(fā)出“哐當(dāng)”一聲,往前一步,然后再重新吸住。與平時一樣,爺爺穿著深黑色的燕尾服——他覺得這讓他能夠更好地混入哈噓國。除了圍繞頭后一圈的小簇白頭發(fā),他的頭光光的,他正玩撫著他上嘴唇上濃密的白胡子!霸趺赐蝗痪蜎]風(fēng)了?”我問道!班牛颗,那個呀!睜敔斕鹗謥砬昧饲盟髦木G光眼鏡。這是眼鏡俠鏡片,是一種魔力鏡片——像史理文爺爺或是我這樣的眼鏡俠才能激活,鏡片可以做很多有趣的事情。(不過呢,這些事情不包括強(qiáng)迫懶蟲讀者們重新閱讀前兩本書,好讓我不用一遍又一遍解釋這些事情。)“風(fēng)暴鏡片,”我問道,“我還不知道可以這樣使用呢!蔽矣幸桓憋L(fēng)暴鏡片,我只能用它們吹出空氣流來!靶枰喽嗑毩(xí)才行,孩子,”爺爺以他獨(dú)有的激情四溢的腔調(diào)說道!拔艺谘芯恳环N風(fēng)力氣泡,我能夠發(fā)出這種氣泡,并且正好與風(fēng)呈反方向能夠推動我向前,然后完全抵消風(fēng)力!薄翱墒恰@樣不會被反方向刮走嗎?” “什么?不會,當(dāng)然不會!你怎么會這樣認(rèn)為呢?”“呃……物理學(xué)吧?”我說道。(我現(xiàn)在穿著一雙魔力大靴子倒掛在這下面,還提到物理,你肯定也覺得奇怪吧。)史理文爺爺大笑道!斑@個笑話不錯,孩子,真不錯!彼ё×宋业募绨颉O裎覡敔斶@樣的自由國的人覺得圖書館員的那些像物理之類的概念非常好笑,他們看來都是一派胡言。我覺得自由國的人并不認(rèn)同圖書館員,物理學(xué)并不是胡說八道——只是還不完整。自由國度對于魔法和科技有他們自己的一套說法。比如這只玻璃鳥,是由一種叫做沙里麥發(fā)動機(jī)的東西進(jìn)行驅(qū)動的,發(fā)動機(jī)則使用了不同種類的沙子和玻璃來推進(jìn)。在自由國度,史家人的天賦和眼鏡俠的能力結(jié)合起來叫做“魔法”,因為只有少數(shù)特殊的人才可以運(yùn)用它。那些每個人都可以運(yùn)用的——比如沙里麥發(fā)動機(jī)和我腳上的靴子——叫做科技。我與自由國度的人相處時間越長,我越分不清楚它們的區(qū)別!盃敔敚蔽艺f道,“我有沒有告訴過你,我有一次輕輕一碰就激活了緊爪玻璃?”“嗯?”爺爺說,“說來聽聽?”“我給了一雙像這樣的靴子更多的能量,”我說道,“就只輕輕碰了它們一下……就好像是我是一塊電池或者能量源一樣。”爺爺沉默了!叭绻歉覀兪褂苗R片的原理一樣呢?”我說道,敲了敲我臉上的眼鏡!叭绻鳛橐幻坨R俠’并不只像我們所認(rèn)為的那樣呢?如果我們能夠影響所有類型的玻璃呢?”“你說起話來越來越像你老爸了,孩子,”爺爺說道,“關(guān)于你說的這些,他有一整套理論。”又是我爸爸。我向上瞥了一眼。然后,我又慢慢地回頭看著史理文爺爺。他戴著一副風(fēng)暴眼鏡,把風(fēng)擋在兩邊!帮L(fēng)暴眼鏡,”我說道,“我把你給我的那副給打破了!薄肮 笔防砦臓敔斦f道,“這沒什么好奇怪的,孩子,你的天賦相當(dāng)厲害了。”我的天賦——我們史麥卓家最厲害的天賦——就是擁有打破東西的神奇力量。每個史家人都有一項天賦,即使那些通過婚姻成為史家人的都擁有。我爺爺?shù)奶熨x就是遲到。這些能力是一種恩賜,也是一種詛咒。比如,我爺爺?shù)奶熨x在當(dāng)他遇到子彈或者是繳稅的時候,晚到的天賦就非常有用啦。但是,圖書館員盜走我的傳家寶的時候,他卻到得太晚了。史理文爺爺凝視著掛在我們頭上的海面,陷入了一反常態(tài)的沉默。他往西望著,那是納哈拉的方向,我的故鄉(xiāng),盡管我從未涉足于那片土地。“有什么不對勁兒么?”我問道。“嗯?不對勁兒?沒什么不對勁兒!哎喲,我們從亞歷山大圖書館的館長們手中救出了你爸爸!我一定得表揚(yáng)你,機(jī)智勇敢,絕對是十足的史家人的范兒。做得太棒了!我們最終大獲全勝!”“除了我媽媽現(xiàn)在也有了一副翻譯鏡片,”我說道!鞍,是呀。確實(shí)如此!币l(fā)整個這場亂局的就是拉希德之沙,沙子被打造成了能夠翻譯任何語言的鏡片。我爸爸想辦法搜集到了拉希德之沙,并把這些沙子分開,寄給我了一半,這一半足夠打造一副新眼鏡。他自己保存了另外一副。我媽媽經(jīng)歷在亞歷山大圖書館慘敗之后,拿走了爸爸的那副眼鏡。(還好我的還在我手上。)她拿走了這副眼鏡就意味著,如果她能夠找到一個眼鏡俠,她能夠讀懂這種遺落語言,并且獲知古代印卡納人的秘密,她就能看懂他們的科技和魔法奇跡,發(fā)現(xiàn)高級武器。那可是會出大事兒的,因為我媽媽是一個圖書館員。“我們該怎么辦呢?”我問道!拔也淮_定,”爺爺說道,“不過我打算跟國王議會商量商量。他們肯定對此事有自己的見解,肯定的。”爺爺說著眉心便舒展了開來。 “反正現(xiàn)在擔(dān)心也沒用!你這么大老遠(yuǎn)跑到這里來,肯定不是來聽你最愛的爺爺說些失望泄氣話的吧!”我?guī)缀跻摽诙龌卮鸬浪俏椅ㄒ坏臓敔。然后又想了想“唯一的爺爺”是什么含義,呃!皩(shí)際上,”我邊說邊低頭望向了風(fēng)之鷹,“我想問問你關(guān)于我老爸的事兒!薄昂⒆樱憷习值氖裁词聝?”“他是不是一直都這么……”“心不在焉?”我點(diǎn)了點(diǎn)頭。爺爺嘆了口氣!鞍柨ㄌ乩潱惆职质欠浅I线M(jìn)的人。我不贊同他把你留在哈噓國寄人籬下的做法……但是吧,他確實(shí)完成了幾件非常重大的事兒。幾千年來,學(xué)者們都試圖破解遺落語言。我曾以為這是不可能完成的任務(wù)。而且呀,我認(rèn)為沒有任何一個史家人掌控天賦的能力能與他媲美。”透過腳下的玻璃,我可以看到一些人影——我們的同伴們。我爸爸就在那里,那個我整個童年都在魂牽夢繞的人。我本以為他見到我的時候——會異常興奮。盡管他一開始就拋棄了我。爺爺把手搭在我的肩膀上。“哎呀,不要這么悶悶不樂。亞伯拉罕斯呀,孩子!你馬上就要第一次到納哈拉了。我們會解決好所有這些事情的。好好放松放松,休息一下。這幾個月你可是累壞了。”“還有多遠(yuǎn)呢?”我問道,“我們飛了快一天了。我們在亞歷山大圖書館外面風(fēng)餐露宿了兩個星期,等著卡茲叔叔先回到納哈拉,再派一只船來接我們。(卡茲叔叔和爺爺都認(rèn)為讓他一個人回去會比較快。卡茲叔叔的天賦是突然迷路,跟其他史家人一樣,這是非常難以預(yù)料的。)”“我想應(yīng)該不會太遠(yuǎn)了,”爺爺邊說邊指向遠(yuǎn)方,“就快到了……”我順著海面望過去,就在那里。遠(yuǎn)處的大陸剛剛映入眼簾。我往前走了一步,從倒掛著的角度斜望過去。沿著大陸的海岸線上,一座城市倒掛在遠(yuǎn)方的陸地上,在下午的余暉中,分外顯眼。 “城堡,”隨著我們越飛越近,我小聲說道,“到處都是城堡?”有幾十座城堡,或者上百座城堡。整個城市就是由城堡構(gòu)成的,直沖云霄,高聳入云的高塔和精美的塔尖。旗幟在空中迎風(fēng)飄揚(yáng)。每座城堡的設(shè)計和形狀都不一樣,還有雄偉的城墻圍繞著它們。有三處建筑群俯臨全城。一處是城市南邊遠(yuǎn)端巨大的黑色城堡。黑色城堡兩邊陡峭高聳,充滿力量的感覺,像是高山一樣,又像是大塊頭的健美運(yùn)動員。在城市的中央,是擁有高塔和護(hù)墻如金字塔一般的奇怪白色城堡。上面飄揚(yáng)著一面大黃色巨型旗幟,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就能看得清清楚楚。在城市北邊的遠(yuǎn)端,也就是我的右邊,是最為奇怪的建筑,像一個碩大無比的水晶蘑菇,至少有一百英尺高,寬度是高度的兩倍,從城市中冒出來。周圍的小一點(diǎn)的城堡都籠罩在它的鐘形頂?shù)年幱爸。在蘑菇頂上,坐落著一座傳統(tǒng)風(fēng)格的城堡,仿佛完全由玻璃建成,在陽光中熠熠生輝。 “水晶宮?”我指著那邊問道!皼]錯!”爺爺說道。水晶宮,水晶騎士的大本營。水晶騎士發(fā)誓保護(hù)史麥卓家族和自由國度皇室。我朝風(fēng)之鷹回眸一瞥,芭斯蒂在里面等待著,因為在哈噓國弄丟了她自己的寶劍,她還在接受禁閉,所以回家對她來說就沒有對我來說那么愉快了。不過,我現(xiàn)在還沒空理會這個。我要回家啦!我希望我能向你說說我總算看到納哈拉真面目的感受。我沒有歡欣鼓舞得要瘋掉的感覺——反而比較平靜,感覺像是早晨睡到自然醒來時的狀態(tài),精神飽滿,容光煥發(fā)。感覺很好,神清氣爽。當(dāng)然了,這就意味著某件東西要遭殃了。 第2章 我討厭爆炸——爆炸不但不利于健康,而且還特別消耗體力。一旦發(fā)生爆炸,你必須專心致志應(yīng)對爆炸而不能分心做其他事情。所以吧,從這個方面看來,爆炸疑似家里的小妹妹們。不過還好,我不準(zhǔn)備解釋風(fēng)之鷹是怎么爆炸的。我要給大家講講另外一件完全不相關(guān)的事:炸魚排。(你要學(xué)著習(xí)慣哦,我一直都這樣?xùn)|拉西扯。)毫無疑問,炸魚排就是有史以來最惡心的事。一般的魚都夠惡心了,炸魚排就更不用提了……嗯,炸魚排把惡心這個詞提升到了一個全新的境界。炸魚排的存在就好像是驅(qū)動著我們的作者不斷想出新詞來描述它們,因為舊的詞兒已經(jīng)不足以形容它的恐怖了。我想到的詞是“屎坨坨臭兮兮”!笆痕幺绯糍赓狻钡亩x是:“形容詞,用于形容跟炸魚排一樣惡心的事!保ㄗ⒁猓哼@個詞只可用于修飾炸魚排本身,因為還沒有找到其他跟炸魚排一樣“臭烘烘”的東西。盡管布蘭登·桑德森臟亂不堪、烏煙瘴氣的床底已經(jīng)比較接近了。) 為什么我要跟你講炸魚排的事情呢?那是因為它除了影響陸地上人們的健康以外,炸魚排都基本長一個樣。如果你不喜歡其中一個牌子的炸魚排,很有可能你不會喜歡任何一個牌子的了。關(guān)鍵是吧,我發(fā)現(xiàn)有人對待炸魚排的態(tài)度就像他們對待書籍的態(tài)度一樣——只讀過其中一本,他們就覺得剩下的書都是一樣的了。書籍可不是炸魚排。盡管不是每本書都會像你現(xiàn)在拿到的這本書這么好看,但是還有許多各種各樣的類型。即使是同一種題材的書籍,兩本書也可能大相徑庭。以后我們再詳細(xì)討論這個問題,F(xiàn)在呢,盡量不要像對待炸魚排一樣對待書籍。(如果你被迫吃了一兩塊炸魚排,那么邊吃邊看看書吧,相信我沒錯的。)風(fēng)之鷹的右舷爆炸了。風(fēng)之鷹在空中急速下墜,爆炸后產(chǎn)生的大塊玻璃碎片閃閃發(fā)光。在我這側(cè)的玻璃鳥腿斷掉了,整個世界突然之間傾斜、旋轉(zhuǎn)、扭曲、坍塌——像是騎上了瘋狂版的旋轉(zhuǎn)木馬。那一刻,驚恐之中的我意識到我腳底下的那塊玻璃——我的靴子依然緊緊吸在那塊已經(jīng)從風(fēng)之鷹脫離的玻璃上。風(fēng)之鷹努力飛了起來。而我,卻沒有——除非你覺得每小時一百英里的速度垂直墜落也叫做“飛行”。眼前一片模糊。我腳下的那塊大玻璃不停翻轉(zhuǎn),就像風(fēng)中飄著的一張紙鳶。我沒時間了。破!我想到,通過我的雙腿傳送我的天賦,震碎了我的靴子和靴子下面的玻璃。碎片在我周圍爆開,我停止了旋轉(zhuǎn),但是被扭曲成一團(tuán),往下看著海浪。我沒有任何可以救我自己的鏡片——只隨身帶著翻譯鏡片眼鏡和我的眼鏡俠鏡片。我的其他眼鏡都被打破了或者送給別人了,或是還給爺爺了,F(xiàn)在只能靠我的天賦了。耳邊響起呼呼疾馳的風(fēng)聲,我張開雙臂——如果有機(jī)會,我一直想試試我的天賦能夠打破些什么。我現(xiàn)在也許能……我閉上眼睛,積聚著我的能量。破!我邊想邊用我的手臂將我的能量發(fā)射到空中。什么動靜都沒有!我睜開眼睛,驚慌失措,海浪向上沖向我,沖向我,沖向我,然后不停地沖向我。我想,要花這么長時間我才能摔死呀。我感覺似乎我在下落中,但是那些海浪似乎又沒有靠得更近了。我轉(zhuǎn)頭向上望去。朝我飛落過來的是爺爺,他的燕尾服在不停翻飛,臉上是滿專注的神情,將他的手朝我伸過來,手指展開。他在盡力阻止我下墜!我想著。有時,我也能夠隔空就發(fā)揮我的天賦,但是非常難,而且難以預(yù)料。“爺爺!”我興奮地喊道。說時遲那時快,他先撞上了我的臉,然后我們兩個都掉進(jìn)了海水里。水很冷,我的驚叫聲立馬變成了汩汩嗆水聲。我一陣撲騰,從水中掙扎了出來。還好,水面比較平靜——不過刺骨的冷——浪還不算大。我扶了下眼鏡——居然眼鏡還戴在我的臉上——我四處張望,找尋爺爺?shù)嫩欅E,幾秒鐘以后,他也冒了出來,小胡子耷拉著,一小撮白頭發(fā)貼在光禿禿的頭上!袄速M(fèi)了大好西風(fēng)呀!”他大聲喊道,“很刺激吧,孩子?”我哆嗦著點(diǎn)頭!昂昧耍瑴(zhǔn)備好咯,”爺爺說道。他看起來異常疲憊!皽(zhǔn)備好什么啊?”我問道!拔铱梢宰屛覀兺睃c(diǎn)墜落,孩子,”史理文爺爺說道,“但是我不能完全避免墜落,我堅持不了多久!”“所以,你的意思是——”我的話被突如其來的沖擊打斷了。就猶如我又落進(jìn)了水里一次,空氣從我的肺里被壓了出來。我滑入海水中,找不著北,冷到冰點(diǎn),然后強(qiáng)迫我自己朝著光亮的地方掙扎,我浮出水面,喘著粗氣。然后又來了一次。爺爺把我們的墜落過程變成了很多次,但是就是這每一小次都是非常危險的。我又沉了下去,恍惚中看到爺爺試著繼續(xù)浮在水面,他也不比我好到哪里去。我感到自己很沒用——我應(yīng)該能夠用我的天賦做點(diǎn)什么的。每個人都認(rèn)為我打破東西的力量是非常強(qiáng)的——而且,我確實(shí)也用我的天賦做過一些神奇的事情。但是我還不能像我爺爺或是表兄弟們那樣控制好我的天賦。真的,我知道自己是史麥卓人才四個月。但是在溺水的時候,想不去貶低自己都難。所以我做了件明智的事情,繼續(xù)讓自己沉下去,然后就暈了過去。當(dāng)我醒來的時候,我發(fā)現(xiàn)——非常幸運(yùn)的是——我還活著,盡管我心里的某個部分下意識想到過死。我全身都痛,就好像是被裹在一個拳擊吊袋里面,然后再被放進(jìn)了攪拌機(jī)里。我呻吟了一下,睜開了眼睛。一位苗條的年輕女士跪在我旁邊。她一頭銀色的長頭發(fā)披在制服上。她看起來很生氣,換句話說,她其實(shí)一直都這個樣子!澳闶枪室獾陌桑卑潘沟儆秘(zé)備的口氣說。我坐了起來,抬起一只手來摸著我的頭!笆茄,芭斯蒂。我一直想害死自己,就是因為要給你制造點(diǎn)麻煩!彼闪宋乙谎。我敢說她肯定至少部分相信我們史家人不斷讓自己陷入麻煩就是想讓他們也活得不痛快。我的牛仔褲和T恤還是濕漉漉的,躺的地方周圍全是咸咸的海水,都積成了一個水坑,所以應(yīng)該從墜落到現(xiàn)在還沒過多久。這次,天空在我頭上,廣闊無云。在我的右邊,風(fēng)之鷹用它殘存的那只腿?吭趬Φ囊粋(cè)。我眨了眨眼睛,發(fā)現(xiàn)自己是在某種城堡的頂上!袄蜓旁囍岋L(fēng)之鷹能夠降下去把你們兩個從水里抓出來,”芭斯蒂說道,一邊站起來一邊回答了我沒問的問題。“我們不太確定是什么引起了爆炸,只知道是從某個房間爆炸了!蔽遗φ玖似饋,望著那個沙里麥飛行器。整個右側(cè)都炸沒了,里面的房間暴露在外。一只翅膀上還傷痕累累——我眼睜睜地看著——一大塊風(fēng)之鷹胸前玻璃掉下去摔碎了。我爺爺坐在塔樓的欄桿旁邊,我朝他望過去的時候,他輕輕地?fù)]了下手。其他人慢慢地從風(fēng)之鷹中爬出來。爆炸把登機(jī)梯完全破壞了!拔胰兔Γ卑潘沟僬f道,“去看看你爺爺,我不在的時候,你別從塔樓邊上摔出去了什么的啦!彼呎f邊飛奔了下去,幾個大步邁進(jìn)了塔樓里。我朝爺爺走去,“你還好嗎?”“我很好,孩子,我很好!笔防砦臓敔斘⑿Φ,濕濕的胡子微翹起來。我只見過一次他這樣疲憊的樣子,就是在和布萊本交戰(zhàn)之后!爸x謝你救了我,”我說道,坐到了他的旁邊!拔抑皇沁你一個人情啦,”史理文爺爺說道,使了一個眼色,“上次在潛入圖書館時,你還不是救了我一次!蹦墙^對是一時運(yùn)氣。我瞥了一眼風(fēng)之鷹,我們的同伴還在找下來的路。“我真希望我能像你一樣運(yùn)用我的天賦!薄笆裁矗堪柨ㄌ乩,你把你的天賦控制得很好呢。我看到你震碎了你靴子下的玻璃。如果你要沒那么做,我絕對不能及時地看到你。你反應(yīng)迅速,救了你自己一命!薄拔疫想再多做點(diǎn)的,”我說道,“但是沒有起作用!薄岸嘧鳇c(diǎn)?”我的臉紅了,F(xiàn)在想起來很傻!拔耶(dāng)時尋思著……嗯,我想我是不是能把萬有引力規(guī)律改變,然后讓自己朝天空飛起來。”爺爺悄悄發(fā)笑,“改變重力,嗯?你的想法真是非常大膽,非常有創(chuàng)意,絕對是我們史家人的作風(fēng)!不過我必須得說,它有點(diǎn)點(diǎn)超出了你的能力。想想看,要是沒了重力,整個世界將會陷入怎樣的混亂之中!”我不用想象。我就住在那樣一個環(huán)境。但是,然后,我們漸漸也會那樣,總會的。一陣亂哄哄的響聲之后,一個身影終于從破碎的風(fēng)之鷹中跳了出來,落在了塔樓頂上——卓爾琳——芭斯蒂的母親,穿著銀色盔甲的古板女人——水晶宮的高級騎士——芭斯蒂剛剛失去了這個頭銜。卓爾琳做事效率非常高,包括:保護(hù)史麥卓家庭成員、被事情弄得不高興、讓其他人覺得自己是懶鬼。一落地,她又幫助另外兩個風(fēng)之鷹里的人下來。我的堂姐,莉雅·史麥卓,是一個胖胖的16歲莫吉亞女孩。她穿著一件顏色鮮艷的連衣裙,看起來像床單一樣,跟她的哥哥一樣,她也是一頭烏發(fā),皮膚黝黑。(莫吉亞人是哈噓國的波利尼西亞人的近親。)翠兒姐下來之后,她立馬奔向了我和史理文爺爺!芭叮柨ㄌ乩!”她說道,“你們還好嗎?我沒看到你們掉下去。我忙著處理爆炸去了。你們看到了嗎?”“嗯,看到了,翠兒姐,”我說道,“我差不多是從風(fēng)之鷹上被炸飛的!薄芭,對哦,”她說道,站立不安,“要不是芭斯蒂一直在觀察,我們根本不可能看到你掉在哪里了!我把你甩到塔頂?shù)臅r候,不是很痛吧?我只能把你塞進(jìn)風(fēng)之鷹的腿里,把你安頓在下面,然后我才能降落。它缺了一條腿了。不知道你注意到?jīng)]有!薄坝醒,”我不耐煩地說道,“是爆炸,記得吧?”“當(dāng)然記得,我怎么這么傻!”莉雅就是這個樣子。她不傻,她只是記不住要表現(xiàn)得聰明點(diǎn)。最后一個從風(fēng)之鷹下來的人是我爸爸,阿提卡·史麥卓。他個頭很高,頭發(fā)蓬亂,他戴著一副紅色的眼鏡俠鏡片。不過戴在他臉上的時候,眼鏡看起來沒有我戴著的時候那么粉嘟嘟傻乎乎的。他朝史理文爺爺和我走過來!鞍,嗯,”他說道,“大家都沒事兒。太好了!蔽覀儗擂蔚鼗ハ啻蛄苛艘粫䞍骸N野职炙坪醪恢勒f什么好,似乎非常不習(xí)慣當(dāng)父母。芭斯蒂從樓梯飛奔回來的時候,他似乎松了一口氣,芭斯蒂后面緊跟著一隊真正的傭人,穿著寬松束腰襯衫和褲子,標(biāo)準(zhǔn)的自由國人士的行頭!鞍。蔽野职终f道,“太好了!傭人一定知道該怎么做。孩子,真高興你沒受傷!比缓蟪鴺翘菘焖僮呷ァ!笆诽峥ù笕耍 逼渲幸晃黄腿苏f道,“好久不見。”“是的,嗯,我回來啦,”我爸爸回答道,“我命令你們馬上準(zhǔn)備好我的房間以及洗澡水。通知國王委員會,我馬上要面見他們,稟告要事。還有,讓報紙知道我可以接受采訪!彼D了頓,“嗯,還有照顧下我的兒子,他需要,嗯,衣服呀什么之類的東西!彼呦屡_階消失了,一隊仆人像木偶一樣跟著他!暗纫幌拢蔽艺f道,站起來轉(zhuǎn)向莉雅,“為什么他們這么聽話?”“傻瓜,他們是他的仆人呀。仆人就該這樣做呀!薄八钠腿?”我邊問邊走到塔樓的另外一側(cè),好更好地觀察整個下面的建筑。“我們在哪里?”“當(dāng)然是史麥卓城堡了,”莉雅說道。“呃……還會在哪里?”我向外望著城市,發(fā)現(xiàn)在風(fēng)之鷹停在了之前看到的黑色城堡區(qū)。史麥卓城堡!拔覀冇凶约旱某潜ぃ俊蔽殷@訝的說道,望向爺爺。在休息了幾分鐘以后,爺爺元?dú)饣謴?fù)了不少,他站了起來,眼睛又重新炯炯有神了,拍了拍濕漉漉的燕尾服上的灰塵,“孩子,我們當(dāng)然有城堡了!我們是史麥卓人!”史麥卓人。我其實(shí)還不太清楚這到底意味著什么。提醒下大家,這意味著……哎呀,我會在下一章進(jìn)行解釋吧,我現(xiàn)在太力不從心了。其中一個仆人,像是醫(yī)生之類的,開始用小針在爺爺身上又刺又戳,檢查他的眼睛,讓爺爺?shù)怪鴶?shù)數(shù)。爺爺看上去很不情愿,然后看到芭斯蒂和卓爾琳就站在旁邊,雙手交叉放在胸前,臉上也都是嚴(yán)肅的表情。他們的姿勢表明爺爺和我都會被全身檢查,不然我們的騎士會把我們像小貓一樣提起來,讓我們乖乖就范。我嘆了一口氣,靠在了塔樓邊!昂,芭斯蒂,”我說道,一些仆人給我和爺爺拿來了毛巾!笆裁?”她邊問邊走了過來。“你是怎么下來的?”我說道,用頭指了指破碎的風(fēng)之鷹。“我醒來的時候,每個人都困在了里面!薄拔摇薄八瓦@么跳了出去!”莉雅大聲說道,“卓爾琳說那些玻璃不太穩(wěn)定,我們應(yīng)該測試一下,但是芭斯蒂就直接跳了出來!”芭斯蒂狠狠瞪了莉雅一眼,但是莫吉亞女孩完全沒注意到,還繼續(xù)說她自己的,“她一定是很擔(dān)心你,史亞克,她馬上跑到了你身邊。我——”芭斯蒂悄悄地試著踩了莉雅一腳!鞍!”莉雅說道,“我們是要踩死螞蟻嗎?”芭斯蒂臉唰的一下紅了。她是因為違抗了她媽媽的命令而不好意思嗎?芭斯蒂非常努力地想要討好她媽媽,不過我覺得要討好卓爾琳基本是不太可能的。我是說,她肯定不是擔(dān)心我才跳下來的。我可記得她找到我的時候是多么的生氣。但是……如果她是擔(dān)心我呢。關(guān)心我是什么意思?突然,我覺得我自己的臉也紅了,F(xiàn)在呢,我要用盡全力讓你不再去想上面最后一段我所寫的。我真的不該寫出來。我應(yīng)該聰明地只字不提。我應(yīng)該管住我自己的心思,不讓它們天馬行空似的亂跑。我有沒有說過我有時候有多么的自私?就在這時,唱突然從樓梯上來了,打破了我和芭斯蒂之間尷尬的局面。唱·史麥卓是我的堂兄,莉雅的哥哥,是個超級大個子。他足足有六英尺那么高,虎背熊腰(委婉地說他胖)。唱擁有的史麥卓天賦是摔倒——他一到塔頂就摔了一跤。我發(fā)誓,我覺得地都跟著震了一震。我們每個人都急忙蹲下,環(huán)視是否有危險發(fā)生。當(dāng)有危險臨近時,他的天賦就會被激發(fā)。不過那天沒什么危險發(fā)生。唱打量了一下四周,立即站了起來,朝我沖過來,一把把我拉了起來,給了我一個緊緊的擁抱!笆穪喛!”他大聲叫道。他伸出一只手臂,把莉雅拉了過來,也給了她一個擁抱!澳銈円欢ㄒx一讀我寫的文章——《哈噓國以貨易貨技巧和廣告方法論》,太有趣了!”知道了吧,唱是一名人類學(xué)家。他的專業(yè)是哈噓國的文化和武器,還好這次他沒有隨身帶著槍?上У氖,在自由國度我見到的大多數(shù)人,特別是我的家人,都認(rèn)為讀人類學(xué)研究報告是一件有趣的事兒。一定要給他們介紹一下電子游戲才行。唱總算把我們倆放開了,然后轉(zhuǎn)向史理文爺爺,鞠了一躬,“史麥卓大人,”他說道,“我們需要談一談。你不在期間,出了一點(diǎn)麻煩!薄拔也辉诘臅r候總是有麻煩的,”史理文爺爺說道!拔以诘臅r候,也麻煩不斷。這次又是什么事兒?”“圖書館員派來了大使面見國王委員會,”唱解釋說。“喔,”史理文爺爺?shù)卣f道,“我希望布里格把他從城里扔出去后,大使的臀部沒有摔得太痛!薄按笸醪]有驅(qū)逐大使,大人,”唱輕輕地說道,“實(shí)際上,我認(rèn)為他們就要簽署條約了。”“這不可能!”芭斯蒂插話道,“大王絕不可能和圖書館員結(jié)盟!”“芭斯蒂侍衛(wèi),”卓爾琳厲聲說道,手背在她生硬的身后!白⒁饽愕纳矸,不要向你的上級頂嘴。”芭斯蒂臉唰地紅了,低下了頭!俺笔防砦臓敔敿鼻袉柕,“這個條約,關(guān)于莫吉亞戰(zhàn)爭有什么說法嗎?”唱瞥向了一邊!拔摇ィ瑮l約說將會把莫吉亞割讓給圖書館員,以此來換得戰(zhàn)爭的結(jié)束。”“花言巧語的狡辯者!”史理文爺爺大聲說道,“我們來晚了!我們要采取行動!”他立即沖過屋頂,快速跑下了樓梯。剩下我們幾個立在原地面面相覷!拔覀儽仨氂峦鼻,引起震動!”樓梯間回蕩著史理文爺爺?shù)穆曇!斑@就是史家人的氣場!”“我們最好跟著他,”我說道。“好呀,”唱說,環(huán)視四周,“他太激動了?ㄆ澊笕嗽谀睦?”“他不在這里嗎?”莉雅說道,“他派風(fēng)之鷹回來接我們的!背獡u了搖頭!翱ㄆ潕滋煲郧半x開的,他說會和你們會合后一起回來!薄耙欢ㄊ撬奶熨x讓他迷路了,”莉雅說,嘆了一口氣,“根本不知道他會在哪里!薄拔?”爺爺從樓梯間探出頭來,“大家在磨蹭什么!我們要去阻止一場災(zāi)難!快點(diǎn)行動!”“是,史麥卓大人,”唱邊說邊大腹便便跑了過去!暗俏覀円ツ睦锬?”“派爬蟲來!”眼鏡俠長者說道,“我們必須馬上去見國王議會!”“但是……他們在開會!”“所有人都在更好,”史理文爺爺說道,高高地舉起了一只手,“我們這樣出現(xiàn)會更加有趣!” 第3章 擁有皇室血統(tǒng)真的是件痛苦的事情。相信我,好多人都這樣跟我說過。他們都同意:當(dāng)國王太討厭了,真真討厭。首先,是時間。國王們每時每刻都在工作。如果晚上有緊急狀況,隨時得起床,就因為你是國王。在比賽進(jìn)行到?jīng)Q賽的時候,突然戰(zhàn)爭就爆發(fā)了!討厭。國王沒有假期、上廁所的時間以及周末。另外呢,他們還有其他事情:責(zé)任。在世界上所有跟“臭烘烘”很接近的東西中,責(zé)任是最可怕的。它讓人們不能吃糖果只能吃沙拉,不能隨心所欲只能乖乖早早上床睡覺。如果你準(zhǔn)備把你自己綁在一只火箭推進(jìn)的企鵝背后準(zhǔn)備發(fā)射出去的時候,該死的責(zé)任會警告你這次飛行會對你的保險金產(chǎn)生不利影響。我確信責(zé)任是一種心理疾病。除了大腦壞掉了以外,還有什么能讓一個人去跑步?問題是,國王需要有責(zé)任。國王們就喜歡無休無止至高無上的責(zé)任——如果你不小心點(diǎn),你就會被他們感染了。幸運(yùn)的是,史麥卓家族很多年前就意識到這點(diǎn),所以他們做了點(diǎn)事情。 “我們做了什么?”我問道!胺艞壩覀兊耐鯂,”史理文爺爺高興地說道!班。沒了。退位啦!薄盀槭裁匆菢幼?”“為了無處不在好吃的糖果,”史理文爺爺說道,眼睛撲閃撲閃的。“需要有人去吃糖果,對吧!薄班?”我問道。我們站在寬敞的城堡陽臺上,等著一只“爬蟲”,管它是什么呢。唱跟我們在一起,還有芭斯蒂和她的媽媽。莉雅會留下為史理文爺爺跑腿,我爸爸消失在了他的房間里。很明顯,他不能因為莫吉亞就要喪失主權(quán)這樣簡單的事情而分心!昂冒桑覔Q個方式解釋一下吧,”史理文爺爺說道,雙手背在了身后,往外看向了城市!昂脦讉世紀(jì)以前,人們意識到王國太多了。大多數(shù)的王國只有一個城市大小,不用一下午就逛完了三四個國家!薄拔衣犝f確實(shí)非常痛苦,”唱贊同道,“每個王國都制定一套自己的規(guī)則、自己的文化、自己的法律!薄叭缓螅瑘D書館員開始了侵略,”史理文爺爺解釋道,“國王們意識到他們太容易被征服了。然后他們聯(lián)合起來,將他們的王國合并成為一個自由聯(lián)邦王國,并發(fā)誓效忠!薄巴ǔ,是通過互相通婚,”唱補(bǔ)充道。“那是我們的祖先萊文沃斯·史麥卓六世國王的時候的事兒。”爺爺繼續(xù)說道,“他認(rèn)為將我們的小王國史麥卓爾斯跟納哈拉合并是最明智的決定,這樣一來能夠讓史麥卓人免于那些煩人的管理國家事務(wù),從而讓我們能夠?qū)P挠诟又匾氖虑,比如對抗圖書館員。”我不知道該如何反應(yīng)。我是王位繼承人。這就是說如果我的祖先沒有放棄王國,我就是王位理所當(dāng)然的繼承人。就好像是突然發(fā)現(xiàn)你的彩票只差一個數(shù)字就中大獎了一樣!拔覀兎艞壛耍蔽艺f道,“所有?”“嗯,不是所有的,”史理文爺爺說道,“只是比較煩人的部分!我們在國王委員會保留了一個席位,我可以控制政治,你可以看到,我們有一座漂亮的城堡,還有很多財產(chǎn)讓我們管不過來。另外,我們還是貴族!薄百F族有什么呢?”“哦,很多特權(quán),”史理文爺爺說道,“預(yù)訂餐廳里的上等座、皇家專用馬廄、皇家沙里麥航母艦隊——上個月我們就弄沉了其中兩艘。我們擁有貴族頭銜——也就是比較炫的一種說法,我們還在民事訴訟中進(jìn)行辯護(hù)、主持結(jié)婚典禮、抓捕罪犯等等事情!薄暗鹊龋蔽艺f道,“我可以結(jié)婚?”“當(dāng)然。”史理文爺爺回答道。“但是我才十三歲!”“嗯,你不能讓自己和別人結(jié)婚。但是如果別人要求你,你可以主持結(jié)婚典禮!薄皣醪恍枰裁词虑槎甲约鹤龅模瑢Π?哈,到了!”我朝一旁望去,我被突然鉆出來一只巨大的爬行昆蟲嚇了一跳,它從建筑側(cè)面而不是頂上沖我們爬來,像是蜘蛛一樣越過了圍墻的正面。“龍!”我一邊大叫一邊指著那邊。“觀察得真仔細(xì),史亞克,”芭斯蒂在我旁邊點(diǎn)評道。我被嚇得一時沒緩過神來。還好,我是這本書的作者,我覺得有必要的話那我可以改寫。我們再來一次吧!班藕。”我朝一旁望去,一只全身長滿麟甲的危險蜥蜴從城堡的一側(cè)蜿蜒爬來,很明顯想要把我們一網(wǎng)打盡!翱炜!”我吼道,“停下,你這只來自地獄的臟東西,滾到我后面去,我要把它碎尸萬段!”“哦,史亞克,”芭斯蒂輕聲說道,“你真勇敢啊,真像個男子漢。 薄班,本來就這樣吧,”我說道!皠e害怕,孩子,”史理文爺爺說道,看了看爬蟲,“那是我們的坐騎!蔽夷芸吹侥侵活^上長著角身上沒有翅膀的動物背上帶著一個非常精妙的裝置,有點(diǎn)像意大利的貢多拉。重力似乎對那個巨大的生物沒有任何作用,它像蜥蜴在懸崖上攀爬一樣在城堡的石頭墻上爬行著——只是這是一只可以吞下一輛公車的蜥蜴。龍到達(dá)了史麥卓城堡,爬上了我們的陽臺,它的爪子扣住石塊。它蛇紋大頭伸進(jìn)陽臺,看著我們的時候,我下意識地倒退一步!笆符溩,”它用低沉的聲音說道!澳愫茫澘送,”史理文爺爺說道,“我們需要去皇宮一趟,要快。”“我已經(jīng)聽說了,上來吧!薄暗纫幌,”我說道,“我們把龍當(dāng)作計程車?”龍看了我一眼,而那一眼深不可測。深深的漩渦一樣的深度,顏色層層疊疊,讓我感到渺小又自卑!拔乙膊皇亲栽高@樣做的,年輕人,”龍嘟噥道!澳阈唐谶有多久屆滿?”史理文爺爺問道。“三百年,”龍回答道,轉(zhuǎn)過頭去,“三百年后他們把翅膀還給我,我就可以再次飛翔了!饼堃贿呎f一邊又爬上來了一點(diǎn),讓我們都能瞧見貢多拉籃子,一條舷梯出現(xiàn)在面前,大家開始登上去。“他犯了什么事兒?”我小聲問史理文爺爺!班?我記得是犯了一級咔嚓幼女罪。是四個世紀(jì)以前的事兒了。悲劇呀。小心腳下!蔽腋渌松狭素暥嗬@锩娴姆块g裝飾得非常精美,還有看上去很舒適的長沙發(fā)。卓爾琳是最后一個上來的,她關(guān)上了門。立刻,龍就開始移動了——我是通過觀察窗外才發(fā)覺的。但是,坐在里面絲毫沒有感覺得到在動。好像是不論龍朝著哪個方向轉(zhuǎn)向或是“拉升”,貢多拉乘坐者感受到的重力方向都是相同的。(我后來才知道,自由國度的許多事情都是因為一種玻璃——定向玻璃——可以讓人在包廂里設(shè)定一個方向為“向下”,然后包廂里的任何東西都是朝著那個方向的,不論包廂轉(zhuǎn)向哪個方向。)我一直站著,望著窗外,因為我的眼鏡俠鏡片,窗外的一幕幕發(fā)著微弱的光。經(jīng)歷了爆炸后的混亂和到陰曹地府走了一遭,我還沒有機(jī)會好好看看這個城市。太神奇了,正如我所看見的,整個城市到處都是城堡。不是簡單的磚瓦石頭建筑,而是真正的城堡,有高高的城墻和塔樓,每一座都不一樣。有一些看上去像童話里的一樣,有著拱門和尖尖的塔頂。有一些則風(fēng)格非常粗獷,簡單實(shí)用;這種風(fēng)格的城堡讓你覺得可能住著的是邪惡嗜血的軍閥。(需要指出的是,邪惡軍閥榮譽(yù)協(xié)會正非常努力地改變大家對他們的不滿。通過好幾十次的面包售賣活動和慈善拍賣,有些人建議他們?nèi)サ裘种械摹靶皭骸倍帧=ㄗh最終被否決了,因為無情大帝古斯塔克剛剛訂了一整盒的精美凸字名片。)城堡沿著街道排成一線就像是哈噓國的摩天大廈。我能看見人們在下面的馬路上穿梭——有些在馬車?yán)铩俏覀兊凝埨^續(xù)像蜥蜴一樣爬行在各棟建筑物之間。城堡之間相隔很近,龍可以輕松地跨越過去!昂苌衿妫瑢Π?”芭斯蒂問道。我轉(zhuǎn)過頭,完全沒有發(fā)現(xiàn)她也站到了窗邊!笆茄,”我說道!盎丶业母杏X總是很好,”芭斯蒂說道,“我喜歡這里的干凈、閃閃發(fā)光的玻璃,還有雕刻的石墻!薄拔疫以為這次回來對你來說挺難受的呢,”我說道,“我是說,你離開的時候是一名騎士,但是回來的時候卻成了侍衛(wèi)!彼隽藗鬼臉!笆穪喛耍銓ε苏嬗幸惶。有人告訴過你嗎?”我臉紅了。“我只是……呃……見鬼!我要是寫我的回憶錄,我一定會在這里打上重點(diǎn)標(biāo)記!保ㄌ愀饬,我忘了。我真的應(yīng)該好好做好特殊的記錄。)“好吧,無所謂了,”芭斯蒂說,靠在窗戶上,往下望。“任憑他們處置吧!辈灰謥硪淮危覔(dān)心地想。在失去她的劍并被她媽媽訓(xùn)斥之后,芭斯蒂就一直擔(dān)驚受怕,而且最糟糕的是這些都是我的錯。她丟了她的劍是因為我在試圖擊退由圖書組成的活化物時把她的劍弄壞了。就憑這個錯誤,似乎認(rèn)定芭斯蒂就不配當(dāng)騎士!鞍パ,不要這樣看著我,”芭斯蒂突然插話道,“碎玻璃!我接受我的處罰不意味著我完全認(rèn)輸了。我還是要找出是誰把我害成這樣的。”“你確定有人害你嗎?”她點(diǎn)了點(diǎn)頭,眼睛瞇了起來,露出下定決心要復(fù)仇的眼光。我挺高興的,因為這次,她的憤怒不是沖我而來的。“我想得越多,”她說,“就越覺得你前幾個星期說得有道理。為什么他們要指派我——一個新騎士、一個女孩——去完成這么危險的任務(wù)?水晶宮里有人想讓我失敗——有人嫉妒我這么快就晉升騎士,或是想讓我媽媽出丑,或者只是想證明我是不可能成功的!薄奥犉饋碛悬c(diǎn)卑鄙呀,”我點(diǎn)評道,“水晶宮的騎士不會這樣做,對吧?”“我……不知道,”芭斯蒂邊說邊瞥向媽媽。“太難以置信了,”盡管沒有完全相信,我還是說道。你瞧,嫉妒就跟放屁一樣惡心。不論這件事是不是牽涉進(jìn)了英勇的騎士,不過事實(shí)就是,騎士也是人。他們也會嫉妒,他們也會犯錯,還有——是的——他們也會放出臭屁。(當(dāng)然了,盡管其實(shí)從來不會說“放臭屁”,他們更喜歡用“敲擊銅鈸”這個詞?赡苁且驗樗麄兇┝颂竦目椎脑颉#┳繝柫照驹谲噹竺,而且——罕見的——沒有刻板地以“稍息”的姿勢站著。而是,正在擦著她巨大的水晶劍。芭斯蒂曾經(jīng)懷疑她媽媽是設(shè)計陷害她的人之一,因為卓爾琳是分配任務(wù)的騎士之一。但是為什么她會分配自己的女兒去執(zhí)行一個明顯超出她能力范圍之內(nèi)的任務(wù)?“有點(diǎn)不對勁兒,”芭斯蒂說道。 “你是說除了我們的飛鷹突然神秘爆炸以外?”她擺了擺手,“那是圖書館員干的!薄八麄兏傻?”“肯定是的,”芭斯蒂說道,“他們在城里安插了一個大使,我們又準(zhǔn)備阻止他們接管莫吉亞。所以,他們準(zhǔn)備干掉我們。等圖書館員再試圖讓你爆炸十幾次,你就會習(xí)慣了!薄拔覀兛梢源_定是他們嗎?”我問道,“你剛剛說過其中一個房間爆炸了。誰的房間?”“我媽媽的,”芭斯蒂回答道,“我們覺得是她離開納哈拉之前,玻璃雷管之類的被偷偷塞進(jìn)了她的包里。在亞歷山大圖書館的時候,她一直背著這個包,然后肯定是設(shè)定好了在她返回到城市范圍內(nèi)時爆炸的!薄巴。用心良苦呀!”“圖書館員就是這樣的。但是,我媽媽肯定也在納悶。我能看得出來!薄耙苍S她在為懲罰你太重了而不好受!卑潘沟佥p哼一聲。“不太可能,還有其他事情,關(guān)于水晶劍的事兒……”她越說越小聲,心思好像神游去了。過了一會兒,史理文爺爺招手讓我過去。“史亞克!”他說道,“過來聽聽!”我爺爺跟唱坐在沙發(fā)上。我走過去,坐在爺爺旁邊,發(fā)現(xiàn)沙發(fā)非常舒服。我以前從來沒見過龍可以這樣爬過城市的墻,所以我想這次肯定也是我們的特權(quán)!俺涯銊偛鸥嬖V我的事兒告訴我的孫子吧,”史理文爺爺說道!班,是這樣的,”唱說道,身體往前傾了傾!斑@名圖書館員派來的大使,她是屬于標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)督員這一派的!薄笆鞘裁?”我問道!笆菆D書館員的一個派別,”唱解釋道。“布萊本是黑暗眼鏡俠幫的,你在亞歷山大圖書館遇到的刺客是書籍骨頭幫的,標(biāo)準(zhǔn)監(jiān)督員據(jù)說是圖書館員中最善良的。”“善良的圖書館員?聽上去像似矛盾修辭法!薄斑@也是一種掩飾,”史理文爺爺說道,“整個派別像是建立在看上去無辜的基礎(chǔ)上;他們實(shí)際上是最致命的毒蛇。監(jiān)督員負(fù)責(zé)維護(hù)幾乎所有哈噓國的圖書館。他們假裝是因為他們只是一幫官僚,他們不像破碎鏡片團(tuán)或是黑暗眼鏡俠幫那么危險!薄班,不管是不是在演戲,”唱接話道,“他們是唯一不是只想著侵占我們,而是試圖和自由國度和平相處的圖書館員。大使已經(jīng)說服了國王委員會相信她的誠意!蔽异o靜地聽著,很感興趣的樣子,但是不太確定為什么爺爺想讓我知道這些。我是非常厲害的人(我跟大家說過吧?)但是我對政治不是太有激情。是我完全厭惡的三件事之一,其他兩件事兒是寫書和用空氣火箭推送企鵝飛行(愚蠢的責(zé)任感)!澳恰@跟我有什么關(guān)系?”我問道!疤嘘P(guān)系了,孩子,關(guān)系可大了!”史理文爺爺指著我,“我們是史家人。我們放棄我們的王國的時候,我們發(fā)誓會守護(hù)所有的自由國度。我們是文明的守護(hù)者!”“但是如果國王們能跟圖書館員休戰(zhàn)豈不是很好?”唱面有難色,“史亞克,要休戰(zhàn),他們就必須放棄莫吉亞,我的家鄉(xiāng)!我的家鄉(xiāng)會并入哈噓國,然后再過一兩代人,莫吉亞人都甚至不會再記得什么是自由了。沒有其他自由國度的支持,單單憑我們自己是對抗不了圖書館員的。我們國家太小了!薄皥D書館員不會遵守他們的和平承諾的,”史理文爺爺說道。“多少年來他們一直覬覦莫吉亞——比起他們對其他王國的態(tài)度,我現(xiàn)在都不明白為什么他們對莫吉亞如此執(zhí)著。不過,取得莫吉亞能夠讓他們離控制整個世界的野心又進(jìn)了一步!蔽彝。在過去幾個月中,我和這個大個子的人類學(xué)家和他的妹妹走得非常近。他們真誠熱心而且忠貞不渝,甚至在我攆他走的時候,唱都一直對我不離不棄。為此,我愿為他們做任何事情也在所不惜。“是的,”我說道,“你說得對,我們不能讓這種事兒發(fā)生。我們必須去阻止他們!睜敔斝α,把他的手放在了我的肩上?瓷先ゲ⒉凰闶裁矗沁@對我來說是關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。這是我第一次正式?jīng)Q定加入。我潛入亞歷山大圖書館只是因為我被一只怪物追捕。我潛入布萊本的老巢是因為史理文爺爺讓我去的。這次不一樣了。我明白了為什么爺爺要把我叫過來。他希望我成為一份子——不是像跟屁蟲一樣的小孩子,而是完全投入。有個聲音在告訴我躲在屋子里要好得多——責(zé)任感,是自私的對立面。我希望我知道我是什么時候獲得責(zé)任感的。但是,是在我迷失之前。透過窗戶,我能看到龍已經(jīng)開始降落了。過了一會兒,貢多拉已經(jīng)穩(wěn)穩(wěn)落地了。我們到了。 第4章 好吧,我知道。你已經(jīng)糊涂了。不要覺得不好意思,每個人都會有犯糊涂的時候。(當(dāng)然除了我以外。)在讀了我的自傳前兩冊以后(我確定你現(xiàn)在已經(jīng)繼續(xù)閱讀了吧),你現(xiàn)在一定知道我通常都是貶低自己的。我告訴過你們我是一個騙子、虐待狂、壞人。不過現(xiàn)在,在這本書里面,我已經(jīng)開始說我的優(yōu)點(diǎn)了。我是不是真的積極向上了?我是不是真的決定要當(dāng)英雄了?我現(xiàn)在穿著HelloKitty的襪子嗎?沒有。(襪子的圖案是海豚。)我意識到了什么。在前面的書中對自己這么苛刻,結(jié)果是讓大家覺得我在謙虛呢。讀者應(yīng)該認(rèn)為因為我自己說自己是一個壞人,所以實(shí)際上我是圣人。說實(shí)話,你們是不是想要逼瘋我?為什么你們就不能聽聽我跟你們說的呢?不管怎么樣,我已經(jīng)得出結(jié)論了,唯一能夠說服你們這些讀者認(rèn)為我是壞人的方法就是讓你們看看我有多自大,多么自私。我會以宣揚(yáng)我的優(yōu)點(diǎn)來達(dá)到這個目的。不停地說,反復(fù)地說,直到你們對我的優(yōu)點(diǎn)不勝其煩了。然后也許你們就會明白了。 納哈拉的皇宮就是之前我看到的坐落在城市中心像金字塔一樣的白色城堡。我從貢多拉上走了下來,努力讓自己不要目瞪口呆地望著這座富麗堂皇的建筑。高高的石墻一直砌到望不到盡頭!扒斑M(jìn)!”史理文爺爺說道,像沖向戰(zhàn)場的將軍一樣快速跑下了貢多拉。對于一個總是遲到的人來說,他已經(jīng)非常敏捷了。我匆匆瞥了一眼芭斯蒂,她看上去有點(diǎn)難受,“我就在外面等著吧,”她說道!澳阋策M(jìn)去!弊繝柫丈驳卣f,快步上前,她的盔甲哐哐作響。我皺了皺眉頭。通常,卓爾琳都喜歡讓芭斯蒂等在外面,因為一個卑微的“侍衛(wèi)”不應(yīng)該出席重要的場合。為什么這次要讓她進(jìn)到皇宮里去呢?我疑惑地望了芭斯蒂一眼,但是她只是扮了個鬼臉。我趕緊追上了爺爺和唱!翱峙挛揖椭肋@么多了,史麥卓大人,”唱說道。“您不在的時候,傅森一直負(fù)責(zé)與國王議會保持聯(lián)系!薄芭,是吧,”史理文爺爺說道,“我想他也會過來?”“他應(yīng)該會過來!”唱說道!傲硗庖粋表兄?”我問道。史理文爺爺點(diǎn)點(diǎn)了頭。“昆汀的哥哥,我女兒帕蒂瓦根的兒子。傅森是個好孩子!布里格已經(jīng)關(guān)注他好一陣子了,我想他是希望能把他的一個女兒許配給他吧。”“布里格?”我問道!熬褪沁_(dá)特姆爾國王!背f道。達(dá)特姆爾!“等等,”我說道,“這不是那座監(jiān)獄嗎?達(dá)特姆爾?”(你們會猜到的,我的名字其實(shí)也是一座監(jiān)獄。)“確實(shí)是,孩子!笔防砦臓敔斦f道。“這就是說他和我們也有血緣關(guān)系?”這是個愚蠢的問題。不幸的是,我知道我要寫進(jìn)我的回憶錄里,知道現(xiàn)在很多人現(xiàn)在都會迷糊了。因此,我利用我的優(yōu)點(diǎn),問了一個聽起來很笨的問題為我的書做好鋪墊。我希望你能對我所做出的犧牲感激涕零。“不是,”史理文爺爺說道,“監(jiān)獄的名字并不一定就意味著他就是史家人。國王的家族是傳襲下來的,就像我們家一樣,他們喜歡反復(fù)使用著名的歷史人物的名字! “哦,這樣呀!蔽艺f道。我覺得這個說法有點(diǎn)不對勁兒,但是我又不能確定哪里不對。很可能是因為這個想法在我的腦袋里,我要是能“指出”哪里不對勁兒,就要把手指伸進(jìn)我的頭蓋骨里面去了,聽起來挺嚇人吧。另外,進(jìn)門后富麗堂皇的走廊讓我停下了腳步,把剛才的事兒都拋到九霄云外去了。我不是一個詩人。無論什么時候我想寫詩的時候,結(jié)果都變成了一種玷污。我應(yīng)該是名說唱歌手,或者至少是名政客。不過呢,我有時候很難找到合適的詞來形容美景。只能這么說了,即使我已經(jīng)見過了滿是城堡的城市,即使我已經(jīng)在龍背上騎過了,走廊還是寬敞得讓我瞠目結(jié)舌。走廊非常宏偉,是白色的?瓷先Ρ谏吓帕兄芏喈嬕粯拥难b飾品,但是畫框里除了玻璃什么也沒有。順著富麗堂皇的走廊前進(jìn),我才意識到那是各種不同的玻璃。在這里,玻璃就是藝術(shù)品!事實(shí)上,每一幅鑲框的玻璃都是不同的顏色。玻璃上方的瓷塊標(biāo)明了玻璃的種類。我認(rèn)得其中一些,那些玻璃都閃閃發(fā)光讓人目眩神迷。我戴著我自己的眼鏡俠眼鏡,讓我能夠看到那些強(qiáng)大玻璃的光環(huán)。在哈噓國的宮殿里,國王們炫耀的是他們的金銀財寶。在這里,國王們展示的是他們稀有昂貴的玻璃。我驚異地瀏覽著,希望唱和史理文爺爺不要走得太快了。我們穿過了一扇又一扇的門,最后進(jìn)入了一個長方形的會議廳,左邊和右邊都有升高的座位。座位大多都坐了人,靜靜地看著下方的正在舉行的會議。會議廳中間,擺著一張大會議桌,桌子旁圍坐著20多位穿著各式風(fēng)格高貴服飾的男男女女。我一眼就認(rèn)出了達(dá)特姆爾國王。他坐在桌子一頭的高椅上。他穿著藍(lán)金色皇袍,紅色的絡(luò)腮胡子,我的眼鏡俠鏡片有時候會放大我所看到的人和事物,這讓國王看起來比他實(shí)際要高些。比生活中更加高貴、更加威武。我在門口停了下來。我以前從來沒有見過皇室成員,而且——“萊文沃斯·史麥卓,”一個潑辣的女聲尖叫道,“你這個老家伙,總算回來啦!”整個房間的人都朝一個方向看去,看著這個豐滿(記得是什么意思嗎?)的女人從椅子上跳了起來,直奔我的爺爺而去。她一頭金色短發(fā),表情激動。我覺得我是第一次看到我爺爺眼里露出一絲恐懼的表情。女人上前來一把抓住了這位矮小的眼鏡俠,緊緊抱住。然后她看到了我!斑@是史亞克?”她詢問道,“碎玻璃啊,孩子,你的嘴總是張得這么大嗎?”我閉上了嘴。“孩子,”女人好不容易松開了爺爺,爺爺開口道,“這是你的姑媽,帕蒂瓦根·史麥卓。我的女兒,昆汀的媽媽!薄按驍囈幌拢庇腥藦南路胶暗。我臉一下子就紅了,這才意識到國王們還在看著我們呢!笆符溩颗,”達(dá)特姆爾國王低沉洪亮的聲音說道,“你一定要打斷我們的重要會議嗎?”“對不起,國王陛下,”她抱歉道,“但是這些人比你們讓人激動多了!”史理文爺爺嘆了一口氣,然后低聲對我說道:“你想不想猜猜她的天賦?”“打斷一些事情?”我小聲回復(fù)道。“接近了,”史理文爺爺說道,“她能在尷尬的場合說出不恰當(dāng)?shù)脑拋!爆F(xiàn)在不就是這樣的么!芭叮瑒e那樣看著我,”她邊說邊朝著國王晃了晃她的手指。“你難道不是跟我一樣見到他們很激動嗎?”國王嘆了一口氣。“我們休會一個小時,讓他們家人敘敘舊吧。史麥卓大人,我聽到報告說,你和你失散已久的兒子一路回來的?”“是的,我和他一起回來的!笔防砦臓敔斃事暬氐!安恢蝗绱耍覀冞帶回了一副傳說中的翻譯鏡片,是由拉希德之沙打造的!边@引起了人群的騷動,大家立即開始竊竊私語。坐在我們正對面的一小撥男女似乎并不太高興見到史理文爺爺。他們沒有穿著長袍或是禮服,這群人穿著西裝——男的打著領(lǐng)結(jié),女的圍著披肩。很多人戴著眼鏡,帶有棱角的玳瑁邊框眼鏡。圖書館員!有些成員開始站起身來,發(fā)出興奮的嗡嗡聲,就像是成百上千的大黃蜂突然被放出來一樣,會議廳陷入一片混亂。我的帕蒂姑媽開始和她父親起勁兒地說起話來,要他分享他在哈噓國的經(jīng)歷。她大聲說話試圖壓住人群發(fā)出的噪聲,但是似乎她又不是在大喊大叫——她就是這個樣子!笆穪喛?”我向側(cè)面看去,芭斯蒂不自然地在那里站立不安的,“什么事?”我說道!斑@……也許是告訴你的恰當(dāng)時機(jī)!薄暗鹊龋蔽艺f道,突然很緊張,“你看,國王朝這邊走來了!薄八(dāng)然會過來,”芭斯蒂說道,“他也想見他的家人啊!薄爱(dāng)然,他想要……等等,你說什么?”就在此時,達(dá)特姆爾走上前來。史理文爺爺和其他人都向他鞠躬——帕蒂也一樣,所以我也朝他鞠躬。然后,國王親吻了卓爾琳。是的,他親了她。我震驚地看著這一切,不只是因為我絕不會想到有人會親吻卓爾琳。(看上去就像在親吻一只鱷魚。)但是,如果卓爾琳是國王的妻子,那也就是說……“你是公主?”我指著芭斯蒂驚問道。她苦苦一笑。“差不多吧!薄笆裁唇胁畈欢嗍枪?”“就是說我不能繼承王位,”她說道,“在我加入水晶宮成為騎士的時候,我就宣布了放棄王位。發(fā)誓放棄一切特權(quán)之類的!比巳簢覀冝D(zhuǎn),有些人退出了房間,有些人停下來以奇怪的眼神打量著爺爺和我。我早應(yīng)該意識到芭斯蒂是皇族了。她有監(jiān)獄的名字,而她媽媽沒有。這足以證明他爸爸的高貴家族血統(tǒng)。另外,像這樣的故事中,主要人物里面肯定至少有一個是皇室成員,就像是約定俗成一樣。我現(xiàn)在有幾個選擇。還好我選了一個讓我看起來不是太傻的決定!疤袅耍 蔽掖舐曊f道。芭斯蒂眨眨眼睛,“你不生我的氣,瞞著你?”我聳聳肩!鞍潘沟,我自己也差不多是這種奇怪的貴族之類的。你也是,有什么關(guān)系呢?而且,并不是你要撒謊什么的。你只是不想說太多關(guān)于自己的事兒!贝蚱鹁駚怼:芷婀趾芷婀值氖虑榧磳l(fā)生,比談?wù)摽铸埡筒AB,比對于炸魚排的比喻還要奇怪的事情——芭斯蒂的眼睛濕潤了,然后她緊緊擁抱了我。女孩子們,我現(xiàn)在要給你們一個建議!不要沒有事先告訴別人就去擁抱人家。對于我們中大多數(shù)人來說(差不多一半吧),這就像是把一瓶最辣的辣椒醬一下子全部倒進(jìn)嘴里的感覺。我相信在故事中的此時此刻,我弄出來幾聲非常有趣語無倫次的聲響,然后——可能是——面無表情,然后表情麻木得流口水。有人說話了,“……我不能干涉水晶宮的規(guī)矩,芭斯蒂!蔽一剡^神來。芭斯蒂放開了我,從她毫無理由未經(jīng)許可的擁抱中放開了我,然后過去和她父親說話。房間里人少了很多,不過還是有些人站在邊上,好奇地望著我們這一小群人!拔抑,父親,”芭斯蒂說道,“我必須面對他們的懲罰,這是我應(yīng)盡的職責(zé)。”“這才是我的好孩子,”國王說,把手放在了她的肩上!安贿^不要對他們說的話太認(rèn)真了。這個世界根本沒有騎士們所說的那樣動蕩與恐怖!弊繝柫諏Υ藫P(yáng)起了眉頭?纯此麄儭獓跎碇t金色長袍,卓爾琳穿著銀色盔甲——他們看上去多配。我仍然對芭斯蒂感到愧疚。怪不得她如此循規(guī)蹈矩。一面是皇家血統(tǒng),一面又是嚴(yán)苛的騎士規(guī)矩。這就好像在兩塊大石頭縫兒里長大一樣!安祭锔,”史理文爺爺說,“我們需要談?wù)剣踝h會的計劃!眹蹀D(zhuǎn)過身來!翱峙绿t了,萊文沃斯。我們已經(jīng)做了決定了。你可以投票,但是我估計你無力挽回了。”“你怎么會想到放棄莫吉亞?”史理文爺爺問道!盀榱苏壬,我的朋友!眹醯穆曇粲行┢>耄液孟衲芸匆娝缲(fù)的重?fù)?dān)。“這不是一個令人開心的選擇,但是如果這可以讓戰(zhàn)爭停止……”“你該不會真的相信他們會遵守承諾吧。清醒點(diǎn)吧,老兄!這太瘋狂了。”國王搖了搖頭。“我不是會將和平的希望拱手相讓的國王,萊文沃斯。我不是一個好戰(zhàn)分子。如果有任何和解的機(jī)會……我們不應(yīng)該在大庭廣眾之下談這個事情。我們到我的會客廳里去談吧!睜敔敶掖尹c(diǎn)了點(diǎn)頭,然后走到一邊,揮手叫我過去!澳阍趺纯?”他小聲問我。我聳了聳肩,“他看起來很真誠!薄安祭锔竦恼嬲\就是他最大的優(yōu)點(diǎn),”史理文爺爺?shù)吐曊f道,“他是充滿熱情的人。那些圖書館員一定巧舌如簧花言巧語才讓他做出了這樣愚蠢的決定!辈贿^呢,他不是唯一擁有投票權(quán)的人。“但是他是國王,不是嗎?”“他是國王,”史理文爺爺說道,伸出了一根手指!八俏覀兣盼坏谝坏膰酰羌{哈拉在我
|