《畢司沃斯先生的房子》內(nèi)容簡(jiǎn)介:畢司沃斯先生童年時(shí),父親意外淹死,家里被迫賣掉唯一的房子,全家人各奔東西,他也只能寄人籬下。幾年后,他稀里糊涂地入贅成了圖爾斯家族的女婿。結(jié)婚進(jìn)門時(shí),他的隨身衣物掛不滿一顆釘子。在一次又一次白眼和侮辱中,他只有一個(gè)夢(mèng)想:有一棟完全屬于自己的房子。 從此,他開始了他雄心勃勃的“房子的一生”,掙錢、存錢、掙錢、存錢……房子在等著他,“畢司沃斯先生的房子”在等著他,但他根本不知道,那究竟是一個(gè)夢(mèng)想,還是一個(gè)巨大的陷阱。 作者簡(jiǎn)介: V.S.奈保爾(V.S.Naipaul):英國(guó)著名作家。1932年生于特立尼達(dá)島上一個(gè)印度移民家庭,50年代進(jìn)入牛津大學(xué)攻讀英國(guó)文學(xué),畢業(yè)后開始寫作。著有《米格爾街》、《畢司沃斯先生的房子》、《畢司沃斯先生的房子》、《自由國(guó)度》、《游擊隊(duì)員》、《大河灣》、“印度三部曲”、《非洲的假面劇》等。2001年,獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 目錄: 楔子 第一部 第一章牧歌 第二章在去圖爾斯家之前 第三章圖爾斯家族 第四章捕獵村 第五章綠谷 第六章分離 第二部 第一章“驚人場(chǎng)面” 第二章新制度 第三章矮山的冒險(xiǎn) 第四章寄身喧囂 第五章虛空 第六章革命楔子 第一部 第一章牧歌 第二章在去圖爾斯家之前 第三章圖爾斯家族 第四章捕獵村 第五章綠谷 第六章分離 第二部 第一章“驚人場(chǎng)面” 第二章新制度 第三章矮山的冒險(xiǎn) 第四章寄身喧囂 第五章虛空 第六章革命 第七章房子 尾聲★一部罕見的杰作,既是奈保爾最為廣泛閱讀、最受歡迎的小說(shuō),同時(shí),又是一部“小說(shuō)家的小說(shuō)”,一部模范之作!膶W(xué)評(píng)論家邁克爾索普 ★奈保爾寫出了一部精彩恢弘的史詩(shī)巨著,在洞察力和悲劇力量上,本書堪與史上最偉大的長(zhǎng)篇小說(shuō)比肩!缎侣勚芸 ★以天賦異稟、才華橫溢而論,奈保爾當(dāng)居在世作家之首!都~約時(shí)報(bào)》 ★入選蘭登書屋、現(xiàn)代圖書館二十世紀(jì)百部最佳英語(yǔ)小說(shuō) ★入選《時(shí)代周刊》1923-2005年最佳英文小說(shuō) 楔子 在離世前十周,穆罕·畢司沃斯先生被解雇了。他是西班牙港圣吉姆斯錫金街的新聞?dòng)浾,纏綿病榻已有段時(shí)日。在過(guò)去不到一年的時(shí)間里,他在殖民地醫(yī)院住了九周,然后又在家休養(yǎng)了更長(zhǎng)時(shí)間。醫(yī)生建議他完全靜養(yǎng),這使得他的雇主《特立尼達(dá)衛(wèi)報(bào)》別無(wú)選擇。他們通知畢司沃斯先生在三個(gè)月內(nèi)離職,但承諾在他有生之年每天早晨繼續(xù)為他免費(fèi)提供一份報(bào)紙。 畢司沃斯先生時(shí)年四十六歲,是四個(gè)孩子的父親。他沒(méi)錢。他的太太莎瑪也沒(méi)錢。為了他在錫金街上的房子,畢司沃斯先生背了三千元的債,而這筆巨債已經(jīng)壓迫了他四年。這筆債務(wù)的利息是百分之八,每個(gè)月要付二十元;另有地皮租金十元。兩個(gè)年幼的孩子還在上學(xué)。而畢司沃斯先生原本可以依傍的兩個(gè)年長(zhǎng)的孩子都在國(guó)外靠獎(jiǎng)學(xué)金念書。 讓畢司沃斯先生稍感安慰的是,這一次莎瑪沒(méi)有直接跑到她母親那里乞求幫助。在十年前這可能是她的第一反應(yīng),F(xiàn)在她試圖安慰畢司沃斯先生,并自己尋找出路。 “土豆,”她說(shuō),“我們可以開始賣土豆。這里土豆的價(jià)錢大概是八分錢一磅。如果我們以五分錢買入然后以七分錢賣出” “就別提圖爾斯家的德行了,”畢司沃斯先生說(shuō),“我知道你們圖爾斯家的個(gè)個(gè)都精于算計(jì)。你仔細(xì)看看四周,數(shù)數(shù)有多少人在賣土豆吧。還不如把那輛舊車子賣了! “不,不能賣車子。別擔(dān)心。我們會(huì)有辦法的! “是啊,”畢司沃斯先生不無(wú)惱怒地說(shuō),“我們會(huì)有辦法的! 莎瑪不再提賣土豆的事情,而畢司沃斯先生也不再威脅要賣汽車。現(xiàn)在他已經(jīng)不再想著去違背妻子的愿望了。他漸漸學(xué)會(huì)接受她的判斷并尊重她的樂(lè)觀態(tài)度。他信任她。自從他們搬進(jìn)這座房子,莎瑪對(duì)他和孩子萌生了一種新的忠誠(chéng);離開她的母親和姐妹們,她可以毫無(wú)愧色地表達(dá)這樣的忠誠(chéng),而對(duì)畢司沃斯先生來(lái)說(shuō),這簡(jiǎn)直是同買入他自己的房子一樣的天大的勝利。 他把這座房子當(dāng)作自己的,即便房子數(shù)年來(lái)并且一直會(huì)處于被抵押的狀態(tài)之中。在被疾病和絕望折磨的幾個(gè)月里,他一次又一次地為住在他自己的房子里的奇跡,以及這舉動(dòng)背后的勇氣而深深地感動(dòng):從他自己的前門走進(jìn)房間,把任何他不愿意見的人拒之門外,每天晚上關(guān)上自己的門窗,除了自己家里的聲音聽不見任何喧囂,自由自在地在自家的各個(gè)房間穿梭,在自家的庭院四周游蕩,而不用像從前那樣遭受指責(zé),不用再回到圖爾斯夫人的這座或者那座房子里,跟莎瑪?shù)慕忝脗、她們的丈夫,還有孩子們擠在擁擠不堪的房間里。從小他就在一個(gè)又一個(gè)陌生人的屋子之間漂泊;而自結(jié)婚以后,他就覺(jué)得自己只住在屬于圖爾斯家族的房子里,從位于阿佤克斯的哈奴曼大宅,瀕臨倒塌的矮山的木屋,到西班牙港那間粗笨的水泥房子,F(xiàn)在他終于擁有自己的房子了,就在這屬于他的半塊地皮上,重要的是這片土地屬于他自己。他應(yīng)當(dāng)對(duì)這房子負(fù)起責(zé)任,這對(duì)他來(lái)說(shuō),尤其是在這最后的歲月里,是了不起的事情。 這所房子在整個(gè)圣吉姆斯地區(qū)都小有名氣,隔著兩三條街就能看見。它就像一座巨大的四方形崗樓:高大,四四方方,兩層樓,還有用瓦楞鐵皮搭建的金字塔尖似的屋頂。這座房子是法務(wù)官書記員設(shè)計(jì)和建造的,這位書記員好在閑暇時(shí)間建房子。法務(wù)官書記員交際頗廣。他買下城市委員會(huì)已經(jīng)宣布不再出售的地皮;他游說(shuō)土地的擁有者賣掉一半的土地;他在繆克拉泊附近買了許多已經(jīng)無(wú)人問(wèn)津的濕地,并且取得了在上面建房子的官方許可。他在一塊完整的地皮或者四分之三塊地皮上建造平房,正面二十英尺,側(cè)面二十六英尺,這樣的房子很少被路人注意到;在二分之一塊地皮上他建造兩層樓的房子,二十英尺長(zhǎng),十三英尺寬,頗引人注目。他主要搜集在德克賽特、龐貝大草原和伏特瑞德的美國(guó)軍隊(duì)兵營(yíng)拆除的建筑殘料來(lái)建房子。這些材料并不見得都適合新房子,但卻讓法務(wù)官書記員不需要依賴任何專業(yè)的幫助就能維持自己的癖好。 在畢司沃斯先生這座兩層樓的樓下,法務(wù)官書記員在一個(gè)角落設(shè)了一間窄小的廚房;其余呈L狀的空間沒(méi)有再被分割,被用來(lái)當(dāng)客廳和餐廳。廚房和餐廳之間有一條沒(méi)有門的走廊。樓上,就在廚房的頂上,書記員建造了一間水泥小房間,里面裝了一個(gè)馬桶、一個(gè)洗臉池和一個(gè)淋浴間;因?yàn)橛辛茉¢g,這房間長(zhǎng)年潮濕不干。樓上剩下的L空間被分割成兩間臥室和一個(gè)陽(yáng)臺(tái)。因?yàn)榉块g朝西,又沒(méi)有任何能幫它遮擋陽(yáng)光的東西,下午的時(shí)候只有兩間屋子比較舒服:樓下的廚房和樓上潮濕的衛(wèi)生間。 在起初的設(shè)計(jì)里,法務(wù)官書記員似乎忘記了樓上樓下必須要有樓梯,最后整個(gè)樓梯看上去像是事后補(bǔ)建的。門都被擠到東面墻上,一座粗劣的木制樓梯—厚重的木板搭在不規(guī)則的架子上,外帶扭曲變形的沒(méi)有漆過(guò)的扶欄,上面搭著傾斜的瓦楞鐵皮頂—晃晃悠悠地懸在房子背后,這種拙劣和房子正面那白色的砌磚、白色的木工以及門窗上的磨砂玻璃構(gòu)成驚人的對(duì)比。 畢司沃斯先生為這所房子花了五千五百元錢。 畢司沃斯先生曾經(jīng)建造過(guò)兩座自己的房子,并花費(fèi)了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間四處看房子。但他是個(gè)外行。他修建的房子只不過(guò)是拙劣的木頭玩意兒,比鄉(xiāng)間的棚屋好不到哪里去。而在他找房子的時(shí)候,他總是期望那種超出他能力范圍的全新且現(xiàn)代的水泥房子,油漆得明亮宜人;他找到的寥寥無(wú)幾。所以當(dāng)他看到一座他買得起的房子,而且從前面看結(jié)實(shí)、體面又現(xiàn)代時(shí),他立刻就目眩神迷。他從來(lái)沒(méi)有在下午太陽(yáng)西曬的時(shí)候來(lái)看這座房子。他第一次來(lái)看房子的那個(gè)下午在下雨,第二次帶著孩子們來(lái)的時(shí)候則是傍晚。 市面上當(dāng)然不乏兩三千元就可以買下的房子,建在一塊完整的地皮上,位于城市待開發(fā)的新區(qū)。但是那些房子都老舊而破敗,沒(méi)有籬墻,也沒(méi)有任何便利設(shè)施。這種新區(qū)通常是一塊地上擠著兩三所寒酸的房子,每所房子的每個(gè)房間分別租給了來(lái)歷不明的不同人家。看過(guò)那些房子充斥著雞仔和孩子的后院,再來(lái)到法務(wù)官書記員的房子的客廳,這是何等驚人的反差!法務(wù)官書記員沒(méi)有穿外套,也沒(méi)有系領(lǐng)帶,穿著拖鞋,逍遙自在地坐在安樂(lè)椅上,厚重的紅色窗簾映襯著锃亮的地板,使得整個(gè)房間華麗溫馨得就像廣告里的畫面!這和圖爾斯家簡(jiǎn)直是天壤之別! 法務(wù)官書記員在他建造的每所房子里都住過(guò)。住在錫金街的房子里時(shí),他正在建另外一所房子,那所房子被刻意地安排在離這里有一段距離的穆安特。他一直獨(dú)身,和他寡居的母親住在一起。他的母親是一個(gè)和藹可親的婦人,用熱茶和自家烘烤的蛋糕招待過(guò)畢司沃斯先生。他們母子之間那種相濡以沫的感情觸動(dòng)了畢司沃斯先生,他疏于照看自己的母親,五年前她就在窮困潦倒中離開了人世。 “我簡(jiǎn)直無(wú)法形容離開這所房子的難過(guò)心情!狈▌(wù)官書記員說(shuō)。畢司沃斯先生注意到雖然他講的是方言,但無(wú)疑受過(guò)良好的教育,而他用方言和夸張的口音僅僅是為了展示他的坦率和友好!靶值,真的是為了我的母親。這是我要搬出去的唯一理由。老祖宗不能爬樓梯!彼孔雍竺媸疽,那里的樓梯被厚重的紅色窗簾遮住了,“心臟病,你知道的,隨時(shí)都可能發(fā)作! 莎瑪從一開始就不同意買房子,而且根本沒(méi)來(lái)看房子。畢司沃斯先生問(wèn)她:“哎,你什么想法?”莎瑪說(shuō):“想法?我?你從什么時(shí)候開始認(rèn)為我有想法了呢?如果我沒(méi)有資格去看你的房子,我也認(rèn)為自己沒(méi)有資格說(shuō)出我的想法。” “哈!”畢司沃斯先生說(shuō),“鬧騰吧。生氣吧。我敢說(shuō),如果是你媽要花點(diǎn)她的臟錢買這所房子,你肯定就是另外一種態(tài)度了! 莎瑪嘆了口氣。 “嗯?我看只有我們和你媽以及你那快樂(lè)的一大家子住在一起你才會(huì)高興。嗯?” “我什么也沒(méi)想。你有錢,你想要買房子,我不需要考慮任何事情。” 畢司沃斯先生要買自己的房子的消息已經(jīng)在莎瑪家傳開了。蘇妮蒂是莎瑪?shù)囊粋(gè)外甥女,二十七歲了,已經(jīng)結(jié)婚,有兩個(gè)孩子,她的丈夫是個(gè)英俊的浪蕩子,早已對(duì)妻兒棄之不顧;他在波可瑪站頭看管鐵路上的房子,火車每天在那兒??jī)纱巍LK妮蒂對(duì)莎瑪說(shuō):“我聽說(shuō)你現(xiàn)在發(fā)達(dá)了,姨媽!彼龥](méi)有掩飾語(yǔ)氣中的揶揄!百I房子買地啊! “是的,孩子!鄙攷е环N殉教式的悲壯說(shuō)。 后樓梯的對(duì)話傳到畢司沃斯先生耳朵里,當(dāng)時(shí)他正穿著短褲背心躺在屋里的斯林百金床上,周圍是過(guò)去四十一年他攢下來(lái)的大部分家什。從蘇妮蒂小時(shí)候開始,他就和她格格不入,但是他的輕蔑從來(lái)沒(méi)有壓倒過(guò)她的譏諷!吧敚 彼暗,“讓那姑娘回去幫她那無(wú)能的丈夫照看他們?cè)诓ǹ涩數(shù)难蛉喊。?br/> 羊群是畢司沃斯先生捏造出來(lái)的,但是每次都讓蘇妮蒂惱羞成怒!把蛉!”她朝院子嚷嚷著,咬牙切齒,“哼,有的人至少還有羊群,不像有的人根本就一無(wú)是處!” “嘖!”畢司沃斯先生輕聲噓著,然后,他拒絕陷入和蘇妮蒂的爭(zhēng)吵,轉(zhuǎn)身躺著繼續(xù)閱讀馬可·奧勒留的《沉思錄》。 買下房子的那天他們開始注意到房子的瑕疵。樓梯很危險(xiǎn);樓上的地板已經(jīng)下陷;房子沒(méi)有后門;大部分窗戶關(guān)不上;有一扇門打不開;屋檐下的隔音板掉下來(lái)了,留下的縫隙可以讓蝙蝠輕易地鉆進(jìn)閣樓。他們盡可能平靜地討論這些問(wèn)題,小心翼翼地不公開表達(dá)失望。令人驚奇的是他們的失望很快就煙消云散,他們很快就對(duì)房子的古怪和不如人意之處完全適應(yīng)了。而一旦他們不再挑剔,這房子也就成為他們的房子了。 當(dāng)畢司沃斯先生第一次從醫(yī)院里回來(lái)的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)房子完全是為他量身打造的。小花園拾掇得井井有條,樓下的墻壁也粉刷一新。他那輛普萊菲特車停在車庫(kù)里,那是幾個(gè)星期之前一個(gè)朋友替他從《特立尼達(dá)衛(wèi)報(bào)》辦公室開回來(lái)的。醫(yī)院已經(jīng)成為一個(gè)虛幻的空間。他已離開那里,邁入了一個(gè)欣悅的、嶄新的、完整的世界。他幾乎不能相信自己建造了這樣的世界。他無(wú)法理解自己怎么會(huì)擁有這樣一個(gè)世界。他帶著快樂(lè)、驚訝和難以置信的心情查看了周圍的每一件東西,重新發(fā)現(xiàn)每一件物品。每一種關(guān)聯(lián),每一項(xiàng)占有。 櫥柜。已經(jīng)有二十年之久了。他結(jié)婚不久時(shí)從阿佤克斯的木匠那里買下了它,雪白嶄新,紗網(wǎng)沒(méi)有上漆,新木頭還散發(fā)著香味;然后,過(guò)了一段時(shí)間,再沿著隔板摸過(guò)去時(shí)手上會(huì)沾滿木屑。多少次,他給它上色,再上一層清漆!多少次,他為它刷上油漆!紗網(wǎng)上的修補(bǔ)之處網(wǎng)眼已經(jīng)阻塞了,上過(guò)的清漆和油漆在木頭表面留下一層不均勻的厚厚的外殼。他用了多少顏色來(lái)油漆它!藍(lán)色綠色甚至是黑色。一九三八年,羅馬主教去世的那一周《特立尼達(dá)衛(wèi)報(bào)》發(fā)行了帶黑框的報(bào)紙,而他正好買了一大聽黃色的油漆,然后把所有的東西都漆成了黃色,甚至包括打字機(jī)。打字機(jī)還是他三十三歲時(shí)買的,他那會(huì)兒正計(jì)劃通過(guò)給美國(guó)和英國(guó)的雜志寫文章發(fā)財(cái)致富;那是一個(gè)短暫、快樂(lè)又充滿希望的時(shí)期。打字機(jī)從此就一直保持著黃色閑置在那里,它的顏色早已不觸目了。至于帽架,除了它一直跟隨他們到處遷徙,已經(jīng)被視為家中的一部分這個(gè)原因以外,他想不出為什么他們還留著它。帽架上的玻璃已經(jīng)斑駁,大部分鉤子斷了,木頭也因?yàn)檫^(guò)度油漆變得丑陋不堪。書架是在矮山時(shí)一個(gè)退休的鐵匠打的,圖爾斯家請(qǐng)他來(lái)做家具木工;每一塊木頭的制作,每一處榫卯的打造,以及每一個(gè)裝飾的嘗試,都顯示了他原先職業(yè)的手藝。還有餐桌:是畢司沃斯先生賤價(jià)從一個(gè)需要幫助的貧民那里買來(lái)的,這個(gè)貧民從《特立尼達(dá)衛(wèi)報(bào)》的救貧基金得了些捐助,因此想對(duì)畢司沃斯先生表示一點(diǎn)感激之情。還有那張斯林百金床,他已經(jīng)不能睡在上面了,因?yàn)獒t(yī)生不讓他爬樓梯,而床放在樓上。還有玻璃櫥柜,是買回來(lái)讓莎瑪高興的,仍然算得上考究,也仍然沒(méi)有什么東西可放。莫里斯家具,最后的家什,從前是法務(wù)官書記員的,被他當(dāng)作禮物留了下來(lái)。還有就是車庫(kù)里的那輛普萊菲特。 但是最重要的還是房子,他的房子。 如果這個(gè)時(shí)候沒(méi)有房子該是多么凄慘。核麑(huì)死在圖爾斯家的人旁邊,死在那個(gè)巨大的支離破碎的冷漠的家庭里;把莎瑪和四個(gè)孩子留在他們中間,留在一間屋子里;更糟糕的是,虛度的一生都不曾努力讓自己擁有一塊屬于自己的土地;活著和死去時(shí)都像一個(gè)人被生下來(lái)那一刻,毫無(wú)意義而且無(wú)所適從。 第一部 第一章 牧歌 就在畢司沃斯先生出生之前不久,他的媽媽貝布蒂和他的爸爸拉各胡又吵架了,于是貝布蒂帶著三個(gè)孩子,不顧毒辣的日頭,一路步行到她母親貝森達(dá)婭住的村子里。貝布蒂在那里哭訴了拉各胡吝嗇的老毛病:如何錙銖必較,甚至清點(diǎn)罐子里的每一塊餅干,或者他寧愿步行十里路也不愿意花一個(gè)子兒雇輛大車。 貝布蒂那患著哮喘病且老不中用的父親靠在繩床上,用他對(duì)待不幸之事的一貫口吻說(shuō):“這就是命。各人安各命! 沒(méi)有人理睬他。命運(yùn)把他從印度帶到這塊出產(chǎn)甘蔗的土地上,迅速地使他衰老,然后把他留在濕地上一間搖搖欲墜的小泥屋里等死;但是他常常充滿感情地談?wù)撁\(yùn),似乎僅僅是得以生存,他就得到了特別的恩賜。 老人繼續(xù)絮叨的時(shí)候,貝森達(dá)婭打發(fā)人去請(qǐng)產(chǎn)婆,給貝布蒂的孩子們做晚飯,然后為他們準(zhǔn)備睡覺(jué)的床鋪。產(chǎn)婆來(lái)的時(shí)候,孩子們都已經(jīng)睡著了。之后不知什么時(shí)候,他們被畢司沃斯先生的尖叫和產(chǎn)婆的嘶喊吵醒了。 “是什么?”老人問(wèn),“男孩還是女孩?” “男孩,男孩,”產(chǎn)婆叫道,“但是這男孩是什么呀?六個(gè)手指,而且是逆產(chǎn)! 老人咕噥著。貝森達(dá)婭說(shuō):“我就知道。我從來(lái)就沒(méi)有交過(guò)好運(yùn)。” 雖然是在夜里而且是獨(dú)自一人上路,貝森達(dá)婭照樣立刻離開小屋到另外的村子去,那里生長(zhǎng)著大量的仙人掌。她帶回仙人掌的葉子,把它們切成條,然后在每扇門、每扇窗,每一個(gè)魔鬼可能溜進(jìn)小屋來(lái)的縫隙里掛上一根仙人掌條。 但是產(chǎn)婆說(shuō):“無(wú)論你做什么,這個(gè)男孩注定是個(gè)敗家子! 第二天早晨,在明亮的陽(yáng)光下,似乎所有的惡魔都已經(jīng)從地球上逃遁。這時(shí)來(lái)了一個(gè)梵學(xué)家,他是一個(gè)瘦小的男人,長(zhǎng)著一張精明的憤世嫉俗的面孔,舉止頗為傲慢。貝森達(dá)婭請(qǐng)他在老人讓出來(lái)的繩床上坐下,并告訴了他發(fā)生的一切。 “嗯。逆產(chǎn)。還是午夜,你說(shuō)的! 貝森達(dá)婭無(wú)法說(shuō)出具體的時(shí)間,但是她和產(chǎn)婆都認(rèn)為那是午夜,這是不吉利的時(shí)刻。 貝森達(dá)婭蒙著頭巾在他面前垂首而坐,突然,梵學(xué)家的神情輕松起來(lái)。“哦,我看,這沒(méi)什么要緊。我們總能找到辦法解決這些不幸的事情!彼忾_他的紅色包裹,拿出占星歷書,那是一捆夾在板子中間松散而厚重的葉子,又長(zhǎng)又細(xì)。這些葉子歷時(shí)彌久,已經(jīng)變成褐色,它們散發(fā)出來(lái)的霉味混合著撒在葉子上的斑斑點(diǎn)點(diǎn)的紅色和赭石色的檀香黏土的味道。梵學(xué)家拿起一張葉子,讀了一會(huì)兒,用舌頭舔濕了食指,又拿起另一張。 他終于說(shuō)話了:“首先,關(guān)于這個(gè)不幸的男孩子的五官。他的牙齒很好,但是比較寬,牙齒之間有縫隙。我想你明白這意味著什么。這男孩將會(huì)是個(gè)好色之徒和揮霍者。很可能還是個(gè)撒謊的人,F(xiàn)在很難說(shuō)那些齒縫意味著什么?赡芩麅H僅是其中一種,也可能他三者全是! “那么他的六指呢,梵學(xué)家?” “當(dāng)然,那是個(gè)糟糕的預(yù)兆。我唯一的忠告就是讓他遠(yuǎn)離樹木和水。特別是水! “永遠(yuǎn)不能給他洗澡?” “我并不完全是這個(gè)意思。”他舉起右手,合攏手指,把頭微微一偏,慢條斯理地說(shuō):“我必須按照書上說(shuō)的來(lái)解釋。”他用左手拍著顫悠悠的歷書!爱(dāng)書上說(shuō)水的時(shí)候,我認(rèn)為是指自然的水。” “自然的水! “自然的水!辫髮W(xué)家重復(fù)著,但是有些不確定!拔沂钦f(shuō),”他帶著一點(diǎn)煩躁迅速說(shuō),“讓他遠(yuǎn)離河水和水洼。當(dāng)然還有海。還有一件事情,”他又如釋重負(fù)地做著補(bǔ)充,“他打噴嚏的時(shí)候會(huì)給人帶來(lái)不幸。”他開始捆扎歷書的長(zhǎng)葉子。“如果他的父親在他出生后二十一天不見他的話,這個(gè)孩子身上與生俱來(lái)的惡魔力量將會(huì)大大地削弱。” “這很容易!必惿_(dá)婭說(shuō),語(yǔ)氣里第一次帶了感情。 “在第二十一天的時(shí)候,孩子的父親必須看到孩子。但是不是親眼看見他! “那是從鏡子里嗎,梵學(xué)家?” “那不是個(gè)好主意。用一個(gè)銅盤子。把它擦亮! “當(dāng)然! “你必須用銅盤子裝滿椰子油—順便說(shuō)一下,你必須用自己親手采來(lái)的椰子親自榨出椰子油—孩子的父親必須通過(guò)椰子油的映像來(lái)看孩子的臉!彼褮v書扎成一捆,然后卷進(jìn)紅色的棉布卷,那上面也撒著檀香黏土!拔铱淳瓦@些了! “還有一件事情,梵學(xué)家,孩子的名字! “這件事我無(wú)法完全幫助你。但是我認(rèn)為最安全的稱呼是用‘穆’打頭。剩下的就要你自己想了! “哦,梵學(xué)家,你一定要幫幫我。我只能想起‘罕’! 梵 ……
|