"在挪威的達(dá)爾小鎮(zhèn),漢森一家焦急地等待著奧勒岡的歸來。奧勒岡為了籌錢與伊爾娜完婚而出海到紐芬蘭打漁,約定一年之后歸來。但是一年轉(zhuǎn)眼就過去了,奧勒一直沒回來。之前伊爾娜接到奧勒的信,信中結(jié)尾說有個秘密,但是什么秘密卻沒有說。 伊爾娜的哥哥如艾爾要去接一位客人,伊爾娜同行,他們在一個急流之中救下了那個客人——霍格先生。霍格先生為了報答漢森一家,幫助打聽奧勒的消息,但得到的卻是噩耗,后來海軍部送來了一封信,信中有一張彩票,上面寫著奧勒對伊爾娜的訣別。 彩票的不平凡經(jīng)歷與奧勒和伊爾娜的愛情故事傳了出去,使彩票的價值大漲。由于早年伊爾娜的母親欠下了一個高利貸者的錢,而這個高利貸者用還債相威脅,卑鄙地奪得了彩票?蛇@張彩票到了他手中后一文不值。后來霍格買下了這張彩票。 伊爾娜為完成奧勒的遺愿,前往抽獎現(xiàn)場。出人意料的是,彩票中了十萬馬克。領(lǐng)獎的人是奧勒!在這個大大出乎眾人意料的結(jié)尾里,奧勒與伊爾娜完了婚。 小說以飽滿的筆調(diào)酣暢淋漓地歌頌了普通的挪威人忠于愛情,忠于友誼的高尚情操,鞭撻了高利貸者的貪婪和詭詐的嘴臉。" 作者簡介: 儒勒·凡爾納(1828.2.8~1905.3.24),是19世紀(jì)法國著名小說家、劇作家以及詩人。凡爾納一生創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的文學(xué)作品,代表作有《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球》和《氣球上的五星期》等。他的作品對科幻文學(xué)流派有著重要的影響,因此他與赫伯特·喬治·威爾斯一道,被一些人稱作“科幻小說之父”。 目錄: "第一章一封讓人充滿希望的信 第二章與眾不同的客店 第三章一家三口 第四章對情人的思念 第五章為婚禮做準(zhǔn)備 第六章陌生客人的來訪 第七章兄妹的擔(dān)憂 第八章救了一個可愛的客人 第九章被救的游客 第十章大家成為朋友 第十一章尋找奧勒之旅 第十二章被賦予神奇色彩的彩票 第十三章進(jìn)一步搜尋遇難船只的殘骸 第十五章關(guān)于彩票的談話 第十六章走在開獎的路上"第一章一封讓人充滿希望的信 第二章與眾不同的客店 第三章一家三口 第四章對情人的思念 第五章為婚禮做準(zhǔn)備 第六章陌生客人的來訪 第七章兄妹的擔(dān)憂 第八章救了一個可愛的客人 第九章被救的游客 第十章大家成為朋友 第十一章尋找奧勒之旅 第十二章被賦予神奇色彩的彩票 第十三章進(jìn)一步搜尋遇難船只的殘骸 第十五章關(guān)于彩票的談話 第十六章走在開獎的路上 第十七章彩票開獎前 第十八章挑選漂亮的禮物 第十九章開獎現(xiàn)場出現(xiàn)失蹤的青年 第二十章有情人終成眷屬 " "從凡爾納個人的角度而言,他并不認(rèn)同外界對于自己“預(yù)言家”或“科學(xué)小說家”的定義。在凡爾納一生接受的有限的采訪中,他幾乎總是強(qiáng)調(diào)自己并不是一名科幻小說作家而是一名藝術(shù)家,一名作家。 凡爾納的創(chuàng)作很大程度上要依靠廣泛的閱讀,但另一方面,他的每一次旅行都和小說的創(chuàng)作有著密不可分的關(guān)系。 凡爾納的作品基本上屬于浪漫主義文學(xué)的性質(zhì)。 凡爾納在科學(xué)暢想的框架里編織復(fù)雜、曲折而又有趣的故事,情節(jié)驚險,充滿奇特的偶合,再襯以非凡的大自然奇景,造成一種濃重的浪漫主義色彩。 "從凡爾納個人的角度而言,他并不認(rèn)同外界對于自己“預(yù)言家”或“科學(xué)小說家”的定義。在凡爾納一生接受的有限的采訪中,他幾乎總是強(qiáng)調(diào)自己并不是一名科幻小說作家而是一名藝術(shù)家,一名作家。 凡爾納的創(chuàng)作很大程度上要依靠廣泛的閱讀,但另一方面,他的每一次旅行都和小說的創(chuàng)作有著密不可分的關(guān)系。 凡爾納的作品基本上屬于浪漫主義文學(xué)的性質(zhì)。 凡爾納在科學(xué)暢想的框架里編織復(fù)雜、曲折而又有趣的故事,情節(jié)驚險,充滿奇特的偶合,再襯以非凡的大自然奇景,造成一種濃重的浪漫主義色彩。 " "另外,在這好客的地方,還有一件事不能被忽視,那就是這兒的伙食相當(dāng)不錯,這是在本地區(qū)的多數(shù)客店里都很少見的。 事實上,稱特勒瑪克為“酸奶之鄉(xiāng)”并不過分。在蒂內(nèi)斯、里斯斗斯和蒂諾澤等地的偏僻地方,是根本吃不上面包的,就算是有面包,質(zhì)量也一點都不好,還不如不吃。那些地方的客店里只供應(yīng)一種又干又硬的黑乎乎的像紙板一樣的燕麥餅,或是干脆只提供一塊咬不動的用樺樹皮、地衣和麥稈的混合面做成的點心。而且,如果一周之前母雞不下蛋的話,甚至連雞蛋都很難吃到。不過,那里有低級啤酒和酸奶,有時還給點咖啡,那咖啡濃得就像是過濾之后所留下的黑炭一樣,而不是像莫加、波旁、里約·努內(nèi)等地產(chǎn)的咖啡。 相反,在漢森太太客店的地窖和廚房里,儲備卻很豐富。這樣的話,就算是再苛刻的旅客,又會要求些什么呢?店里有燒魷魚、腌魷魚、熏魷魚、海馬,有沒被污染的產(chǎn)自湖泊的新鮮魷魚,還有來自特勒瑪克地區(qū)河里產(chǎn)的魚和鮮嫩肥美的家禽,各種各樣的腌蛋,用黑麥和大麥面做的薄餅以及味道可口、品質(zhì)優(yōu)良的帶皮面包,當(dāng)然也少不了水果,特別是草莓,啤酒和圣·于連1陳酒也是必備的,這種酒把法國葡萄酒的盛名都傳揚(yáng)到這些遙遠(yuǎn)的地方來了。 就這樣,達(dá)爾客店在北歐各個國家都有了點名氣。這些只要翻一下已經(jīng)泛黃的客店留言本,就很清楚了。留言本上,旅客們都很高興簽名并寫下許多夸贊漢森太太的話,他們中絕大 多數(shù)都是來自斯堪的納維亞半島的瑞典人和挪威人,也有不少是英國旅客。其中有一個等了一個小時才看見古斯塔山峰在晨霧中顯現(xiàn)出來,之后他就以英國人特有的風(fēng)格在留言本上寫 道:有志者,事竟成。 同樣,也有一些法國游客。其中一個,請原諒我在這里不提他的姓名,他這樣寫道:我們除了贊揚(yáng)客店對我們的接待之外,再沒什么可說的了。 上面這句話嚴(yán)格來說是有一些語法錯誤的,不過這并沒什么要緊。雖然這句話從語法上來看有些問題,但我們從中還是可以看出他的感激之情。所以,這并不影響他對漢森太太和她的女兒——維斯特夫若哈達(dá)爾那迷人的伊爾娜的贊美之意。"
|