本書收錄了穆旦除翻譯作品之外的詩歌、散文、書信、日記等原創(chuàng)文字,并附有部分親友和學(xué)者撰寫的回憶、評(píng)述文章及年譜。 《穆旦詩文集》(增訂版)是目前國內(nèi)對(duì)穆旦詩文收錄最全面、對(duì)作品出處和版本注解最詳實(shí)的一個(gè)版本。相對(duì)于2006年版《穆旦詩文集》,有一定程度的增補(bǔ)和修訂,將繼續(xù)充當(dāng)讀者閱讀和研究者參引的權(quán)威版本。 作者簡介: 穆旦(1918—1977),原名查良錚,著名詩人、翻譯家。求學(xué)于清華大學(xué)外文系、西南聯(lián)大,參加過中國遠(yuǎn)征軍入緬對(duì)日作戰(zhàn)部隊(duì),四十年代末留美,后回國任教于南開大學(xué),因歷次政治運(yùn)動(dòng)而人生多艱。 出版有詩集《探險(xiǎn)隊(duì)》《穆旦詩集》《旗》等,是以現(xiàn)代派風(fēng)格為特征的九葉詩人之一。二十世紀(jì)八十年代之后,許多現(xiàn)代文學(xué)專家推其為現(xiàn)代詩歌第一人。 此外,他翻譯的拜倫、雪萊、普希金等人的作品在翻譯界有很高聲譽(yù),也深深影響了一撥又一撥的讀者。 目錄: 永恒的思念(代序) 詩歌 探險(xiǎn)隊(duì) 野獸 我看 園 合唱二章 防空洞里的抒情詩 勸友人 從空虛到充實(shí) 童年 祭永恒的思念(代序) 詩歌 探險(xiǎn)隊(duì) 野獸 我看 園 合唱二章 防空洞里的抒情詩 勸友人 從空虛到充實(shí) 童年 祭 蛇的誘惑 玫瑰之歌 在曠野上 不幸的人們 五月 我 還原作用 智慧的來臨 潮汐 在寒冷的臘月的夜里 夜晚的告別 鼠穴 我向自己說 神魔之爭(存目) 小鎮(zhèn)一日 哀悼 穆旦詩集(1939—1945) 搖籃歌 控訴 贊美 黃昏 洗衣婦 報(bào)販 春 詩八首 出發(fā) 自然底夢 幻想底乘客 祈神二章 詩 贈(zèng)別 成熟 寄—— 活下去 線上 被圍者 退伍 春天和蜜蜂 憶 海戀 旗 流吧,長江的水 風(fēng)沙行 甘地 給戰(zhàn)士 野外演習(xí) 七七 先導(dǎo) 農(nóng)民兵 打出去 奉獻(xiàn) 反攻基地 通貨膨脹 一個(gè)戰(zhàn)士需要溫柔的時(shí)候 森林之魅 神魔之爭 。ǜ戒洠┮粋(gè)中國詩人(王佐良) 旗 良心頌 轟炸東京 苦悶的象征 集外詩存 流浪人 神秘 兩個(gè)世界 夏夜 一個(gè)老木匠 前夕 冬夜 哀國難 我們肅立,向國旗敬禮 更夫 玫瑰的故事 古墻 祭 一九三九年火炬行列在昆明 失去的樂聲 X光 漫漫長夜 悲觀論者的畫像 窗——寄敵后方某女士 出發(fā)——三千里步行之一 原野上走路——三千里步行之二 中國在哪里 華參先生的疲倦 春底降臨 傷害 阻滯的路 記憶的都城 隱現(xiàn) 云 時(shí)感四首 他們死去了 荒村 三十誕辰有感 饑餓的中國 我想要走 暴力 勝利 犧牲 手 發(fā)現(xiàn) 我歌頌肉體 甘地之死 世界 城市的舞 詩 紳士和淑女 詩四首 美國怎樣教育下一代 感恩節(jié)——可恥的債 葬歌 問 我的叔父死了 去學(xué)習(xí)會(huì) 三門峽水利工程有感 “也許”和“一定” 九十九家爭鳴記 妖女的歌 蒼蠅 智慧之歌 理智和感情 城市的街心 演出 詩 理想 聽說我老了 冥想 春 友誼 夏 有別 自己 秋 秋(斷章) 沉沒 停電之后 好夢 “我”的形成 老年的夢囈 問 愛情 神的變形 退稿信 黑筆桿頌 冬 英文自譯詩作 Myself Spring Poems IntoBattle Revelation Poems Maturity Flag HungryChina Violence ISingofFlesh UponDeathofMahatmaGandhi穆旦詩八首 一 你底眼睛看見這一場火災(zāi), 你看不見我,雖然我為你點(diǎn)燃, 哎,那燒著的不過是成熟的年代, 你底,我底。我們相隔如重山! 從這自然底蛻變程序里, 我卻愛了一個(gè)暫時(shí)的你。 即使我哭泣,變灰,變灰又新生, 姑娘,那只是上帝玩弄他自己。 二 水流山石間沉淀下你我, 而我們成長,在死底子宮里。 在無數(shù)的可能里一個(gè)變形的生命 永遠(yuǎn)不能完成他自己。 我和你談話,相信你,愛你, 這時(shí)候就聽見我的主暗笑, 不斷地他添來另外的你我 使我們豐富而且危險(xiǎn)。 三 你底年齡里的小小野獸, 它和青草一樣地呼吸, 它帶來你底顏色,芳香豐滿, 它要你瘋狂在溫暖的黑暗里。 我越過你大理石的智慧底殿堂, 而為它埋藏的生命珍惜; 你我的手底接觸是一片草場。 那里有它底固執(zhí),我底驚喜。 四 靜靜地,我們擁抱在 用言語所能照明的世界里, 而那未形成的黑暗是可怕的, 那可能的和不可能的使我們沉迷。 那窒息我們的 是甜蜜的未生即死的言語, 它底幽靈籠罩,使我們游離, 游進(jìn)混亂的愛底自由和美麗。 五 夕陽西下,一陣微風(fēng)吹拂著田野, 是多么久的原因在這里積累。 那移動(dòng)了景物的移動(dòng)我底心, 從最古老的開端流向你,安睡。 那形成了樹木和屹立的巖石的, 將使我此時(shí)的渴望永存, 一切在它底過程中流露的美, 教我愛你的方法,教我變更。 六 相同和相同溶為疲倦, 在差別間又凝固著陌生; 是一條多么危險(xiǎn)的窄路里, 我驅(qū)使自己在那上面旅行。 他存在,聽我底使喚, 他保護(hù),而把我留在孤獨(dú)里, 他底痛苦是不斷的尋求 你底秩序,求得了又必須背離。 七 風(fēng)暴,遠(yuǎn)路,寂寞的夜晚, 丟失,記憶,永續(xù)的時(shí)間, 所有科學(xué)不能祛除的恐懼 讓我在你底懷里得到安憩—— 呵,在你底不能自主的心上, 你底隨有隨無的美麗形象, 那里,我看見你孤獨(dú)的愛情 筆立著,和我底平行著生長! 八 再?zèng)]有更近的接近, 所有的偶然在我們間定型; 只有陽光透過繽紛的枝葉 分在兩片情愿的心上,相同。 等季候一到就要各自飄落, 而賜生我們的巨樹永青, 它對(duì)我們不仁的嘲弄 (和哭泣)在合一的老根里化為平靜。
|