作品介紹

孤島不孤:世界視野中的英國(guó)文學(xué)四論


作者:金茲伯格,姜文濤     整理日期:2014-06-21 11:18:45

國(guó)際知名的微觀史學(xué)大家金茲伯格秉承獨(dú)特的文化視角討論英國(guó)文學(xué),從古希臘的修辭學(xué)家盧西安、近代早期的人文主義者伊拉斯謨,再到西班牙的新大陸,我們看到17世紀(jì)英國(guó)人莫爾《烏托邦》的前世今生。
  四篇文章被一個(gè)共同的主題貫穿在一起,并提出了這樣一個(gè)視野:英國(guó)文學(xué)并非孤立于英倫三島的。這本書(shū)的整體性并不僅僅是體現(xiàn)在主題的連貫上,更體現(xiàn)了金茲伯格的研究原則及其表達(dá)方式。
  作者簡(jiǎn)介:
  卡洛.金茲伯格(CarloGinzburg,1939-),曾任教于美國(guó)加州大學(xué)洛杉磯分校(UCLA),是國(guó)際知名的歷史學(xué)家,西方微觀史學(xué)學(xué)派的重要代表人物,學(xué)術(shù)工作主要集中在意大利文藝復(fù)興和歐洲近代早期歷史方面,主要學(xué)術(shù)著作包括《夜間的戰(zhàn)斗:16、17世紀(jì)的巫術(shù)和農(nóng)業(yè)崇拜》、《奶酪與蛆蟲(chóng):一個(gè)十六世紀(jì)磨坊主的宇宙觀》等多種。
  文濤,譯者,美國(guó)紐約州立大學(xué)石溪校區(qū)哲學(xué)博士,現(xiàn)在清華大學(xué)中文系工作。
  目錄:
  致謝
  序言
  第一章從無(wú)有鄉(xiāng)處看新舊大陸
  第二章自身即為他者:伊麗莎白時(shí)代構(gòu)建英國(guó)身份
  第三章尋根求源:重讀《項(xiàng)迪傳》
  第四章土斯塔拉與他的波蘭讀者
  人名、著作名對(duì)照表
  索引
  譯后記 第一章
  從無(wú)有鄉(xiāng)處看新舊大陸
  1.
  [1]成功的炫目可能會(huì)遮蓋其背后的真相。莫爾的《烏托邦》產(chǎn)生了巨大的震蕩,這激發(fā)它的闡釋者們一次又一次地將其放回到當(dāng)時(shí)的歷史壞境中去考察。很長(zhǎng)時(shí)間里這場(chǎng)學(xué)術(shù)討論嚴(yán)重兩極分化,到了非此即彼的地步:比如中世紀(jì)與文藝復(fù)興對(duì)比起來(lái),戲謔詼諧與嚴(yán)肅的政治思考不容彼此。這些多多少少的也令人信服一些。可是對(duì)于這篇常被認(rèn)為非常難懂的文本,這些爭(zhēng)論并未能將該文本的多個(gè)維度考慮進(jìn)去。
  斯金納的權(quán)威性文章可使我們開(kāi)啟一個(gè)不同的討論重心。他的討論是從“這本書(shū)的中心主題”開(kāi)始的。這主題“標(biāo)題頁(yè)上”開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,“上面寫(xiě)道:關(guān)于最完美的國(guó)家制度和烏托邦新島。也就是說(shuō),莫爾的關(guān)切點(diǎn),不僅僅是甚至主要地不是烏托邦這座新島嶼;而是在于‘最完美的國(guó)家制度。’”斯金納澄清了這點(diǎn),提出“一種闡釋莫爾文本復(fù)雜性的方法。如果《烏托邦》是文藝復(fù)興政治理論常見(jiàn)文體的一個(gè)例子,也許最好不要從莫爾的文本自身開(kāi)始,而是嘗試著去指明這類文體一般情況下所具有的預(yù)設(shè)和慣例!
  斯金納論述說(shuō),莫爾《烏托邦》中有幾段討論,要么是回應(yīng)和模仿古典人文研究者廣泛閱讀的文本,要么是間接地提及這些文本作為典故。這些廣為閱讀的文本正與對(duì)關(guān)于共和政體最佳形式的討論有關(guān),比如西塞羅(Cicero)的《論義務(wù)》。根據(jù)斯金納的觀點(diǎn),莫爾要表明的是:[2]“如果非德行不能有真正的高貴,那么簡(jiǎn)單地支持那些維護(hù)私有財(cái)產(chǎn)的通常理由,便在邏輯上不連貫!蓖,柏拉圖(Plato)論述取消私有財(cái)產(chǎn),這顯示出典人文傳統(tǒng)中的不連貫,這傳統(tǒng)是以西塞羅為基礎(chǔ)的。
  莫爾《烏托邦》對(duì)西塞羅與柏拉圖的論述有模仿,有回應(yīng),這無(wú)可否認(rèn)?伤菇鸺{的論述似乎并非令人信服。斯金納強(qiáng)調(diào)對(duì)歷史文本進(jìn)行語(yǔ)境的分析方法。在理論層面上,這一點(diǎn)我很是贊同。而問(wèn)題是:莫爾的《烏托邦》果真完全類屬于文藝復(fù)興時(shí)期討論共和政體最佳形式的政治理論文體,像斯金納指出的那樣嗎?斯金納的語(yǔ)境分析策略從《烏托邦》的標(biāo)題開(kāi)始,然而他的引文卻有漏缺,并不完全,這一點(diǎn)令人詫異。這本書(shū)的第一版1516年底出版于比利時(shí)的魯汶,出版商是迪爾克.馬頓斯(DierkMartens)。第一版書(shū)名從頭到尾是:“Libellusvereaureusnecminussalutarisquamfestivusdeoptimoreipublicaestatu,dequenovainsulaUtopia【關(guān)于最完美的國(guó)家制度和烏托邦新島的既有益又有趣的寶書(shū)】。”
  第二版1517年出版于巴黎,原來(lái)的“necminussalutarisquamfestivus【既有益又有趣】”變成了“nonminusutilequamelegans【實(shí)際有用也趣味高雅】!钡谌嬗只謴(fù)為原來(lái)的樣子。Festivus這個(gè)詞——我暫時(shí)將其譯為“有趣的,娛樂(lè)的”——與素樸嚴(yán)峻的政治哲學(xué)傳統(tǒng)并不相融,而斯金納認(rèn)為《烏托邦》正是屬于此傳統(tǒng)的。我的觀點(diǎn)是,莫爾的這本書(shū)不屬于政治哲學(xué)這個(gè)傳統(tǒng)。兩個(gè)形容詞性的修飾性用語(yǔ)“necminussalutarisquamfestivus【既有益又有趣】”以及它們之間的關(guān)系像是指向一個(gè)不同的傳統(tǒng)。
  我強(qiáng)調(diào)festivus這類詞的重要性,看起來(lái)似乎是聽(tīng)了C.S.劉易斯(C.S.Lewis)那著名的告誡:即別拿莫爾這本書(shū)太當(dāng)回事兒,而現(xiàn)代的讀者正是傾向于過(guò)于嚴(yán)肅地對(duì)待這本書(shū)了。事實(shí)上,與劉易斯的觀點(diǎn)完全相反,我認(rèn)為,要完全理解莫爾《烏托邦》的整體意義,這本書(shū)嚴(yán)肅的、時(shí)而冷漠恐怖的那一方面絕對(duì)地關(guān)鍵。另外,如果說(shuō)我的結(jié)論定會(huì)與C.S.劉易斯的不同的話,[3]我采取的研究途徑卻近似于他很久以前所倡導(dǎo)的。和很多人一樣,我也是從信件和文獻(xiàn)入手。這些信件與文獻(xiàn)或者是莫爾親手所寫(xiě),或者是出自他那些友朋、相識(shí)們,收入了《烏托邦》早期的版本中。
  ……





上一本:世界散文八大家·屠格涅夫散文精選 下一本:劇院情史

作家文集

下載說(shuō)明
孤島不孤:世界視野中的英國(guó)文學(xué)四論的作者是金茲伯格,姜文濤,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)