柑橘園、橄欖樹、雪白房屋,遍地的檸檬把河水染成金色,小貓小狗在田間小路上曬著太陽……英國紳士溫柔邂逅西班牙農(nóng)莊,上帝,感謝這美麗的心動以及沖動! 鄉(xiāng)間生活的好,不是一眼看得到的。在和煦的陽光里耕作四季,學著當?shù)剞r(nóng)民的樣子建房屋、興土木,照顧家里的小淘氣們,不光要哄著出走的綿羊乖乖回家,還要關心家禽圈鴿子和鵪鶉的心事。當然了,你還要小心那些狡詐的羊販子,因為,他們的口才和心算技術真是一流。要是你遇到什么煩惱,噢,去市政廳和市長本人聊聊也不是什么大事兒。 他的鄰居們中,不光有勤勞樸實的當?shù)剞r(nóng)民、長年累月孤獨的牧羊人,還有旅居在此的畫家、雕塑家和植物學家。是怎樣的魔力吸引,讓他們漂洋過海而來,帶著前半生的虔誠、愛和信仰,在這與世隔絕的小山區(qū)安然終老? 現(xiàn)代文明常常讓人們離一些美好的東西更遠陽光、自由、平等、真實的人心。以至于,當這些美好出現(xiàn),宛如童話之國。 作者簡介: 克里斯斯圖爾特 移居西班牙農(nóng)莊前,克里斯斯圖爾特的工作經(jīng)歷五花八門。離開創(chuàng)世紀樂團,其后加入一家馬戲團,學過剪羊毛,在希臘游艇當過船員,為RoughGuides叢書遠赴中國撰寫旅游指南,在洛杉磯取得飛行執(zhí)照,還曾參加過法國烹飪培訓課程!都蚰烫焯谩芬粫霭婧髲V受好評,極為暢銷。而克里斯、安娜與女兒克洛艾一家三口的生活卻一如既往與狗、貓、雞、羊以及一只鸚鵡,外加一把令安娜又愛又恨的嶄新吉他,在他們的農(nóng)莊里怡然自樂。 克里斯斯圖爾特與SORTOFBOOKS以此書榮獲“年度最佳新人獎”。 目錄: 巴萊羅農(nóng)莊 女主人光臨 窮人的土豆和生猛食物 修橋 同住一個屋檐下 好鄰居的幻滅 尋找房梁 剪毛工克里斯 水邊漫步 各懷心事的家禽 天才建筑大師 蠢蠢欲動的買羊計劃 孕育 天使降臨巴萊羅 國外的外國人圈子巴萊羅農(nóng)莊 女主人光臨 窮人的土豆和生猛食物 修橋 同住一個屋檐下 好鄰居的幻滅 尋找房梁 剪毛工克里斯 水邊漫步 各懷心事的家禽 天才建筑大師 蠢蠢欲動的買羊計劃 孕育 天使降臨巴萊羅 國外的外國人圈子 綿羊出走事件 綿羊市場 克洛艾的洗禮 水漫木橋克洛艾來到了我們中間。 幾天后,我們把克洛艾包好,載著她回了家。巴萊羅農(nóng)莊對這個柔嫩的小生物來說,似乎是個十分簡陋,而且環(huán)境惡劣的家。鮮花和陽光,青山和綠水,還有這里的祥和寧靜,只要沾上了蝎子、蜈蚣、蛇和老鷹,便全部失去了光彩。兩只能把人黏到窒息的貓,躺在她的搖籃里;大個兒的狗兒們,用獵食者的眼光,看著這個小寶寶。 我們知道,博納是安全的,只是有點擔心邦卡會嫉妒這位新成員,說不定一發(fā)脾氣就把她給吃了。但情況并沒這么糟。一開始,邦卡完全漠視克洛艾的存在,后來,它再也沒辦法忽視下去的時候,就敞開心扉接納了她,把她當成了一位合格的家庭成員?寺灏瑢芍还范碱H為喜愛,甚至把博納當成了自己的同類,每天和它滾來滾去,還蜷在它的窩里睡覺,以至于我們好不容易才讓她相信,其實她是個實實在在的人類。為了阻止兩只貓本能地把人黏到窒息,我們在搖籃上掛了一張收集水果的網(wǎng)。至于蝎子、蜈蚣,還有其他不速之客,我們就只能雙手合十,向上帝祈禱了。 環(huán)境雖然艱苦,卻擋不住克洛艾茁壯成長。新生的寶寶,像施了魔法一樣,源源不斷地吸引著人們,大家不畏河流和谷道中的艱難險阻,為她帶來各種美好的祝愿。一天下午,多明戈和他父母帶了幾袋糖出現(xiàn)了。糖是阿爾普哈拉斯山區(qū)看望新生孩子的傳統(tǒng)禮物。伊克絲比拉看到克洛艾簡直欣喜若狂,她捏捏小家伙的臉蛋,嘴里發(fā)出“咯咯咯”的聲音逗她,毫不掩飾對她的喜愛。 “我以前就說,你們得生幾個孩子!彼d高采烈地說道,“瞧啊,這個小寶貝多么可愛!你們還得多生幾個,別再耽誤下去了! 多明戈起初默不作聲,只是站在他父母身后,偶爾對克洛艾看上兩眼,這時候也走上前來,輕輕把她抱在臂彎中,手法熟練,搖起來時,還會托著她的腦袋,那樣子就像專門受過訓練一樣。我自己做得都沒那么好,只是在醫(yī)院里看過醫(yī)生的示范。多明戈抱著克洛艾走到屋外,小心地用手遮住她的小臉蛋,避開陽光直射。我一直看著他,心里滿是好奇。 克洛艾誕生的第一個月里,我逐漸了解到多明戈不為人知的一面。他經(jīng)常把克洛艾從毯子里抱起來,帶她在農(nóng)舍旁的小丘上走走。克洛艾在他的臂彎中,似乎和在媽媽臂彎中一樣滿足。我有點嫉妒他的天才對于克洛艾,我還能對付得過來,但換了其他人的孩子,我就完全不知道該做些什么了。不過,最讓我惋惜和傷懷的,還是多明戈決心不當父親的事。 “不可能。”他三言兩語就否決了,“我養(yǎng)活自己都還困難,怎么負擔得起妻子和孩子呢?”說完就此不提。 多明戈似乎說得很認真。他明明白白地放棄了自己,只想當個單身漢,而不愿冒險在貧窮中養(yǎng)育孩子?吹竭@一點,我深深感到痛心。你不必很會看人也能看得出來,多明戈會是個多么好的父親。但他小時候的成長環(huán)境和我截然不同,他親眼見過饑餓和貧瘠會怎樣折磨家人 最初幾個月很快過去了,我們習慣了生活中有克洛艾的存在,也漸漸明白過來,過去朋友們對我說的天倫之樂,到底是什么樣的感覺。無論人們說得多么天花亂墜,待自己親身體會的時候,還是覺得以前種種都不及萬一;仡^看看過去,我們曾對生活會發(fā)生怎樣的變化和混亂,感到憂心忡忡。而現(xiàn)在看來,那些想法簡直是杞人憂天。這種感覺,就像是我們剛剛得到一條線索,可以破解人生密碼的下一部分。生命中因為有了克洛艾,各種愛的感覺,開始在我心里慢慢滋長。如果沒有這樣的經(jīng)歷,我們無法想象這一生會怎么過。
|