· 本書將阮籍留世的八十二首五言 “詠懷詩”編成的龐大組詩完整輯入,并作完整譯述,總稱其為:憂思吟!· 譯述者蔡乃中耗二十年之功,專注于解讀阮籍八十二章憂思吟作。彌補(bǔ)中國古典文學(xué)領(lǐng)域上至今未有人完整解讀這一空白,將《憂思吟》與陳壽《三國志》、臧榮緒《晉書》互參,以史證詩,詩史互榷,方識書中盡記魏晉之交,“三馬同槽”之亂。解出阮籍不堪儒綱衰頹,世風(fēng)凌遲,因發(fā)茲詠?zhàn)詡?br> 作者阮籍,字嗣宗,三國時(shí)“竹林七賢”首席詩人,王國維稱其五言之工“雖李太白不與焉”。其八十二章,傳世之今,猶無一人能解。陳伯君說:“就是和他的時(shí)代比較接近、而本人又是很有成就的詩人,如顏延之、沈約諸人,也只能總說一句‘憂生之嗟’;后人就更不容易把它的真意一句一字地讀懂了!薄∽g述者蔡乃中為彌此缺憾,持與陳壽《三國志》、臧榮緒《晉書》等史籍互參。以詩映史,將史證詩,奇許相錯(cuò),詩史互榷,方識詩中乃記魏晉之交“三馬同槽”之亂,籍不堪儒綱衰頹、世風(fēng)凌遲,因成茲詠?zhàn)詡。爾乃逐句逐字為之譯述,卒成此書。粗疏孟浪,貽笑葫蘆,請諸君教焉!*梁《昭明文選》選采十七首,曾名之“詠懷”。
|