本書是“東方文化集成”叢書之一。它為我們講述了自漢晉以來,中印文化的交匯與發(fā)展,為我們研究中印文化的異同有一個全面的認(rèn)識。另外,本書對于弘揚(yáng)民族文化,挖掘我國傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)著積極的意義。 中印文學(xué)傳統(tǒng)悠久而輝煌。由古至今,其文學(xué)交流迄未間斷。中國文學(xué)自印度文學(xué)大量吸收營養(yǎng),在佛教東流之后,從語匯到修辭,從題材到體裁,即便審美取向也深受佛教與印度文學(xué)的感染。作者多年從事中印文學(xué)比較研究,主要是影響比較,并得益于前輩的示范,將點點滴滴的心得連綴成篇,按時間、地域順序排列起來:從漢代文學(xué)到當(dāng)代文學(xué),又從漢地文學(xué)到少數(shù)民族文學(xué)。然而,中印文學(xué)比較研究是一片無限遼闊的原野,有無數(shù)土地在等待著耕耘。這里,作者僅力爭說明三個問題:一、傳都是中印古代文學(xué)交流的主要媒介;二、佛教的流向決定了古代中國文學(xué)較多受印度文學(xué),尤其是印度佛教文學(xué)的影響;三、近現(xiàn)代中印文學(xué)的交流是雙向的。
|