亦真亦幻間,探觸人性本真;詼諧笑鬧后,摹寫愛情原態(tài)?駳g節(jié)上死去的丈夫重回人世,守寡已久、剛有歸宿的弗洛爾,要如何在兩個丈夫間做出抉擇?迷人又任性的瓦迪尼奧在狂歡節(jié)上猝然離世。這位臭名昭著的賭徒曾令他那嬌艷可人的妻子飽受苦楚,如今,這位寡婦只把心思放在美食學(xué)校上。守寡已久的弗洛爾終于被與瓦迪尼奧截然相反的藥劑師吸引,可結(jié)婚后,她卻時時夢到那位死去的丈夫。一天晚上,瓦迪尼奧出現(xiàn)在她的床邊,欲望不減,來履行他的婚姻權(quán)利…… 作者簡介: 若熱·亞馬多(JorgeAmado,1912—2001),巴西著名作家,巴西文學(xué)院終身院士,多次獲諾貝爾文學(xué)獎提名。他在近七十年的文學(xué)生涯中創(chuàng)作了三十多部長篇和短篇小說,以及詩歌、散文,多以現(xiàn)實主義筆法展示時代變遷,繪就一幅幅巴西社會風(fēng)俗畫卷,被譽為巴西的國民作家。作品被譯成數(shù)十種文字,在世界各地出版。 目錄: 1/第一章 39/第二章 233/第三章 343/第四章 447/第五章 569/譯后記我對自己的作品有多重要,從來不抱任何幻覺。但倘若它們有些微價值,那就是這些文字真正地反映了巴西人民。 ——若熱·亞馬多 露骨,精彩,人性,幽默……意外處生驚喜,現(xiàn)代小說該有的東西,這里都有。 ——《丹佛郵報》經(jīng)弗洛爾太太精心準(zhǔn)備,聚會辦得很出色。按照巴伊亞州醫(yī)藥公會連選連任的理事長西爾維奧·費雷拉博士非常中肯的話說,“為慶祝兩個孿生的生靈幸福地結(jié)合一周年而舉辦的活動獲得了圓滿成功”。他舉杯向“我們最尊敬的第二司庫和他的妻子,同樣可敬、品貌雙全的典范弗洛爾太太”祝酒。 弗洛爾太太曾告訴克萊門特神父只有為數(shù)有限的幾位好友參加聚會。但是,神父剛剛邁進(jìn)門檻就發(fā)現(xiàn),屋子里已經(jīng)擠得滿滿的。特奧多羅博士德高望重,弗洛爾太太和藹可親,難怪這么多人前來參加。賓客當(dāng)中,有醫(yī)藥界的頭面人物,業(yè)余管弦樂團(tuán)的同事,商界代表,美味與藝術(shù)烹調(diào)學(xué),F(xiàn)在和以前的學(xué)員。在老朋友當(dāng)中,最為顯要的應(yīng)當(dāng)數(shù)腰纏萬貫的馬加·帕特爾諾斯特羅太太和“金腦袋”盧伊斯·恩里克博士了?巳R門特神父顧不上問候東道主夫婦,首先擁抱了這位眾人敬仰的美學(xué)大師:他的大作《巴伊亞州歷史》剛剛獲得了學(xué)者們望眼欲穿的學(xué)院獎,“足以證明其真正的學(xué)術(shù)價值”(見《午報》《圖書與作者》專欄里儒諾特·西爾韋拉的文章)。 聚會上,除了費雷拉博士咬文嚼字、充滿隱喻的演說以外,還有音樂助興。文塞斯勞·韋加博士演奏的兩首小提琴曲受到了歡迎。年輕歌手馬里爾達(dá)·桑莫贊德拉德小姐雖然沒有伴奏,只有奧斯瓦爾迪尼奧用手鼓打著節(jié)拍,但她那“熱帶人甜美的歌喉”也獲得了熱烈的掌聲。 在這次即興藝術(shù)表演中,特奧多羅博士大出風(fēng)頭,演出了一個激動人心的節(jié)目:用巴松管吹奏整首國歌,受到聽眾們狂熱的歡迎。 賓客們交杯換盞,談笑風(fēng)生。男賓們聚集在客廳,女賓們則自動湊到另外一間屋子里。吉薩太太對“以性別類聚”提出抗議,認(rèn)為這是“清教徒的、封建主義的”荒唐做法。只有她和另外兩三個女人冒天下之大不韙,擠進(jìn)男人們的圈子里,和他們一起喝啤酒、說笑話。迪諾拉太太雖然身體虛弱,關(guān)節(jié)疼痛,但決不肯放過痛斥越軌行為的機(jī)會: “這個瑪麗婭·安托尼婭呀,真是個蕩婦……摻和到男人堆里聽他們胡說八道……還拉著阿莉塞太太和米澤特太太……至于美國女人,啊,數(shù)她最壞……你們看,她伸長了脖子,聽得多起勁……” 請看,女人圈子里的內(nèi)烏扎·馬塞多太太(當(dāng)然不止她一位)和那幾個婆娘形成多么鮮明的對照。她舉止端莊謹(jǐn)慎,說話字斟句酌,堪稱女性的楷模,并且只對瓷器店老板的兒子、十七八歲的拉米羅感興趣。要是沒有內(nèi)烏扎太太的話,小伙子肯定無人可談,因為別的年輕人都去圍著馬里爾達(dá),請她跳桑巴、華爾茲、探戈和阿根廷民間舞,而他最熱衷的話題卻是釣魚:“有一次,我釣到條紅魚,足有五公斤重!” “啊!”內(nèi)烏扎太太重重地驚嘆一聲,“五公斤?好大的魚呀!你還釣到過什么?”該給勇敢的釣魚人起個什么名字呢?“鱈魚肝油”就很好聽!內(nèi)烏扎太太的眼睛里閃出一縷興奮的光芒。 瓷器店老板帶著夫人和兒子應(yīng)邀前來,在門口遇見了“鮮花天堂”殯儀館的維瓦爾多先生。他們一起去向男女主人道賀。回到男人們所在的客廳,布宜諾斯艾利斯人貝爾納博以坦率得幾乎缺乏教養(yǎng)的口氣品評起弗洛爾太太高雅的打扮來,說她的穿著讓所有在場的女人“嫉妒得要死”,連米爾蒂尼奧也羨慕不已。這位神經(jīng)質(zhì)的男人正在雅西太太家充當(dāng)用人的角色——干得非常出色,今天臨時來幫助弗洛爾太太張羅這次聚會。 “金錢能讓女人漂亮起來……”埃克托爾·貝爾納博說,“你看,弗洛爾太太多美麗,多高雅……” 維瓦爾多先生馬上轉(zhuǎn)過臉去仔細(xì)端詳了一番。觀察女人,測量她們身上的線條、輪廓和凸凹起伏本來就是他的一大愛好。 “說實話,她的相貌并不算多么出眾,但總是那么高雅、可愛。現(xiàn)在,她長得更具有女人的魅力,讓人眼饞。不過,我不以為是由于金錢的緣故……問題在于年齡,親愛的,弗洛爾太太正值好年華。只有瘋子才會喜歡小姑娘。十個小姑娘加在一起也比不上一個年富力強(qiáng)、能把衣扣撐開的太太……” “你瞧她的眼睛……”阿根廷人說?磥,他也是個鑒賞女人的好手。 那雙眼睛怠倦無力,迷茫地望著遠(yuǎn)方,仿佛沉醉在銷魂的往事之中。維瓦爾多先生極想知道,為什么藥劑師能喚起弗洛爾太太的脈脈溫情,使她整日里如幻似夢。只見她在各個房間來來往往,照應(yīng)著男女賓客,態(tài)度謙恭,表情歡樂。好一個完美無缺的女主人!不過,在做這一切的時候,她顯得有點機(jī)械呆板。 維瓦爾多先生把手搭在阿根廷人的胳膊上:并非金錢才能讓女人變得漂亮,貝爾納博先生,而是著意打扮、安逸的心境和幸福的生活。她生活平靜、快樂,所以那雙眼睛才如此迷人,豐滿的臀部才如此中看。 好奇怪的眼神……稍帶惆悵,仿佛在望著自己的內(nèi)心深處……這似曾相識的眼神,究竟什么時候看到過?維瓦爾多先生在記憶中搜索,終于找到了答案:在為亡夫守靈時,她的目光跟現(xiàn)在完全一樣。不論當(dāng)時接受吊唁還是現(xiàn)在接受慶賀,她的眼神都毫無二致,遙遠(yuǎn)、深沉,望著時間以外的某個去處,似乎對周圍同情的淚水或者歡樂的笑聲都無動于衷,心中只有孤寂。維瓦爾多先生終于明白了,她的美麗來自她本身,而她對自身的美麗又難以估量。 女人們所在的房間里,話題又回到弗洛爾太太現(xiàn)在的美滿生活上。有幾位——主要是樂團(tuán)和醫(yī)藥界的太太——對她卑劣的頭一個丈夫和他們一塌糊涂的婚姻知道得不多。 多嘴多舌的女鄰居們唯一的興趣就是談?wù)摳ヂ鍫柼纳,并且說得有聲有色,活靈活現(xiàn)。對她們來說,沒有比品評她的兩個丈夫、兩種生活更開心的事了。一旦談起這個題目,她們都興致勃勃,顧不上去聽隔壁房間讓男人們(還有像瑪麗婭·安托尼婭那般不要臉的女人)哄堂大笑的肉麻的故事,連諾爾瑪太太、瑪麗婭·多·卡爾莫太太、阿梅莉婭太太也不再請馬里爾達(dá)演唱古老的桑巴歌曲,以喚起對往日的懷念,甚至年輕小伙子們(他們個個對馬里爾達(dá)表衷情)也不再圍著姑娘團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。一句話,沒有比談?wù)摳ヂ鍫柼退膬蓚丈夫更好的消遣了。親愛的女友們,請注意,她頭一次結(jié)婚后的生活簡直是人間地獄! 與前者相比較、相對照,這第二次婚姻才顯得更幸福、更珍貴、更有價值,因為那陰差陽錯的頭一次婚事是一場災(zāi)難、一場浩劫。在那個惡習(xí)滿身、生性卑劣的魔鬼手里,可憐的弗洛爾太太受夠了折磨。那魔鬼撒旦竟然動手打過她! “我的上帝!”塞巴斯蒂安娜太太捂住寬闊的胸脯,傷心地喟嘆了一聲。 ……
|