★英國(guó)國(guó)寶級(jí)作家 張愛(ài)玲、王朔激賞推崇的文學(xué)大師 約翰·勒卡雷 獻(xiàn)給“失意”間諜的時(shí)代挽歌 傳奇間諜喬治·史邁利謝幕之作 ★背叛需要兩個(gè)條件:恨某個(gè)人,同時(shí)愛(ài)那個(gè)人。 這導(dǎo)致背叛的“恨”,竟可以使激發(fā)忠誠(chéng)的信仰不堪一擊。 本書簡(jiǎn)介: 《史邁利的告別》(Thesecretpilgrim)是一部洋溢著回憶憂傷的間諜小說(shuō)。 “我們的理想是自由,但為了這個(gè)目標(biāo)我們已經(jīng)放棄了太多的自由! 柏林墻被推倒,一個(gè)時(shí)代就此完結(jié)。即將退休的英國(guó)情報(bào)官員內(nèi)德邀請(qǐng)自己的導(dǎo)師史邁利為年輕的學(xué)員們演講。伴隨著史邁利的講述,內(nèi)德也陷入了記憶中……勝利時(shí)的意氣風(fēng)發(fā)、危急時(shí)的扣人心弦早已淡漠,失敗后的消沉與被背叛的痛楚卻久久無(wú)法抹除。 我們打敗了對(duì)手,卻只剩下人性的殘缺。 作者簡(jiǎn)介: 約翰·勒卡雷(JohnleCarré)原名大衛(wèi)·康威爾(DavidCornwell),1931年生于英國(guó)。曾就讀于伯爾尼大學(xué)和牛津大學(xué),在伊頓公學(xué)教授過(guò)兩年法文與德文。18歲被英國(guó)軍方情報(bào)單位招募,擔(dān)任對(duì)東柏林的間諜工作;1958年就職于英國(guó)安全局軍情五處,同時(shí)開(kāi)始寫作。1963年,第三本著作《柏林諜影》問(wèn)世,知名小說(shuō)家格雷厄姆·格林盛贊:“這是我讀過(guò)的最好的間諜小說(shuō)!”由此奠定文壇大師地位,并轉(zhuǎn)為全職寫作。在過(guò)去的50年中,勒卡雷居留于倫敦與康沃爾郡,筆耕不輟,迄今共著書23部,有4部入選美國(guó)推理作家協(xié)會(huì)(MWA)“百佳推理小說(shuō)”,3部入選MWA十大流派名作排行榜“十佳間諜小說(shuō)”,獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),被《泰晤士報(bào)》評(píng)為“1945年以來(lái)50位最偉大的英國(guó)作家”之一,也被西方評(píng)論界譽(yù)為“在世最好的英語(yǔ)小說(shuō)家之一”。譯者:張?chǎng)H,1976年生于安徽,1997年起接觸文學(xué)翻譯,2002年出版第一部譯著。翻譯態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致,譯筆通達(dá)曉暢,迄今已在世紀(jì)文景、上海譯文、商務(wù)印書館、新星出版社等社出版譯著13部,逾400萬(wàn)字。2001年、2004年曾獲第四屆、第五屆戈寶權(quán)文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。譯作有《末日巨塔》《伯恩的通牒》《黑色回聲》等。勒卡雷就是間諜小說(shuō)家的第一人,而且第二名可能還沒(méi)有出生。他的規(guī)格、視野、深度和情感完全超越了所有間諜小說(shuō)書寫者甚至這個(gè)類型小說(shuō)基本框架所能擁有的。 ——唐諾 ……風(fēng)格?這個(gè)詞經(jīng)常叫我困惑。老實(shí)說(shuō)我不太想這事,這是非人力所能左右的,我倒想要約翰·勒卡雷那種冷淡的英國(guó)風(fēng)格,可是學(xué)不來(lái)。 ——王朔《無(wú)知者無(wú)畏》首先請(qǐng)容我向你坦白:要不是因?yàn)槲乙粫r(shí)沖動(dòng),抓起筆來(lái)匆匆給喬治·史邁利寫了封短信,邀請(qǐng)他在基礎(chǔ)課程結(jié)束的晚上光臨,給我那班快要畢業(yè)的學(xué)生講課,要不是因?yàn)樗尤煌饬恕@完全出乎我的意料——我絕不會(huì)對(duì)你如此推心置腹。 最多我也只能告訴你一些乏味的陳年舊事。坦白地說(shuō),我總愛(ài)跟學(xué)生們嘮叨這些故事,巴望他們聽(tīng)得津津有味:種種不為人知的俠義之舉,或跌宕起伏,或足智多謀,或英勇無(wú)畏;當(dāng)然,總還有許多英雄事跡只能以實(shí)用來(lái)形容。我會(huì)和你大談當(dāng)年是怎樣在夜里跳傘到高加索地區(qū),怎樣乘著快艇冒險(xiǎn)渡海,怎樣搶灘登陸,岸邊的燈光信號(hào)一明一滅,正在發(fā)送的秘密無(wú)線電訊號(hào)突然中斷,等等。我會(huì)談到那些默默無(wú)聞的“冷戰(zhàn)”英雄,他們?cè)谧龀鲐暙I(xiàn)之后,毫不聲張地隱匿到自己曾保護(hù)過(guò)的社會(huì)之中。還有那些滯留敵后的叛逃者,在千鈞一發(fā)之際被我們從敵人的虎口中搶救回來(lái)。 從某種程度上說(shuō),沒(méi)錯(cuò),這確實(shí)是我們過(guò)的生活。在那個(gè)年代,我們確實(shí)做過(guò)這些事情,有些事甚至還取得了挺好的結(jié)果。在那些邪惡的國(guó)家中,也有甘為我們冒生命危險(xiǎn)的忠誠(chéng)戰(zhàn)士。他們往往是受到信任的,有時(shí)候他們的情報(bào)也能被善加利用。我希望是這樣,因?yàn)槿舴侨绱,世界上最偉大的間諜也等于是毫無(wú)價(jià)值。 如果要說(shuō)點(diǎn)兒輕松的,我會(huì)在見(jiàn)習(xí)生食堂里喝到第二杯威士忌的時(shí)候,跟他們講一段特別的經(jīng)歷。想當(dāng)年,在我本人的英勇領(lǐng)導(dǎo)之下,圓場(chǎng)派出的一個(gè)三人接應(yīng)小組正在東德境內(nèi)行動(dòng)。我們哆哆嗦嗦地趴在哈茨山脈的一道山脊上,祈禱著天上傳來(lái)一架沒(méi)有標(biāo)記的飛機(jī)引擎減速時(shí)發(fā)出的顫音,還有那頂隨之飄落的黑色降落傘。祈禱得到回應(yīng)后,我們順著一片冰原溜到山下去拿寶貝,結(jié)果找到了什么呢?是石頭,我告訴那些睜圓了眼睛的學(xué)生們。大塊大塊如假包換的阿蓋爾花崗石。我們蘇格蘭空軍基地的調(diào)度員錯(cuò)發(fā)來(lái)了訓(xùn)練用的箱子。 這段故事最起碼還能得到一點(diǎn)回應(yīng),但我說(shuō)其他的故事時(shí),往往講到一半聽(tīng)眾都已經(jīng)沒(méi)興趣了。我覺(jué)得,寫信給史邁利的沖動(dòng)在我心里已經(jīng)醞釀了很久,但我自己并沒(méi)有意識(shí)到。這個(gè)想法是在我有一回拜訪人事組的頭兒時(shí)產(chǎn)生的,我得常到他那兒去匯報(bào)學(xué)生們的進(jìn)展情況。我順便去高級(jí)官員酒吧點(diǎn)了一份三明治和啤酒,碰巧遇上了彼得·吉勒姆。彼得曾扮演過(guò)華生這個(gè)角色,喬治·史邁利則是夏洛克·福爾摩斯,他們?yōu)樗褜A場(chǎng)叛徒花了很長(zhǎng)時(shí)間,最后發(fā)現(xiàn)此人正是我們的行動(dòng)組組長(zhǎng),比爾·海頓。彼得一直沒(méi)聽(tīng)到喬治的任何消息——哦,都有一年多了。 他說(shuō)喬治在北康沃爾的哪個(gè)地方買了座小房子,而且越發(fā)不喜歡接電話了。喬治在埃克塞特大學(xué)掛了份閑職,學(xué)校還允許他用那邊的圖書館。剩下的情形我能想象出來(lái),心里不禁有些難過(guò):?jiǎn)讨芜@位孤獨(dú)的隱士在空無(wú)一人的鄉(xiāng)野間踽踽獨(dú)行,獨(dú)自想著心事。年事已高的喬治偷偷溜到?巳厝で笠唤z人與人之間的溫暖,同時(shí)等待著前往間諜們躋身的瓦爾哈拉殿堂。 那他妻子安恩呢,她怎么樣?我問(wèn)彼得時(shí)壓低了聲音,提到安恩的名字時(shí)大家都會(huì)這樣,因?yàn)檫@是個(gè)公開(kāi)的、令人痛苦的秘密——比爾·海頓曾是安恩眾多情人中的一個(gè)。 安恩還是那樣,彼得說(shuō)著像法國(guó)人似的聳了聳肩膀。她的幾個(gè)親戚在赫爾福德河口都有豪華宅邸。有時(shí)候她住在親戚家,有時(shí)候在喬治這邊。 我問(wèn)他要史邁利的地址!皠e告訴他是我給你的!蔽矣浵碌刂窌r(shí)彼得說(shuō)。把史邁利的下落告訴別人時(shí),大家總會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)內(nèi)疚——我至今都不太明白是為什么。 三個(gè)星期之后,托比·伊斯特哈斯到沙拉特給我們講授在敵國(guó)領(lǐng)土上進(jìn)行秘密監(jiān)視的技巧,他講這個(gè)是出了名的。當(dāng)然嘍,他留下來(lái)吃了午飯,而且興致格外高,因?yàn)橛形覀兪着惺盏娜慌髋。?jīng)過(guò)一場(chǎng)曠日持久的斗爭(zhēng)(得從我到沙拉特的時(shí)候算起),人事組總算是同意我們招女生了。 不知不覺(jué)間,我打聽(tīng)起史邁利的名字。 有些時(shí)候,就算是在柴棚里招待托比我都不愿意;有些時(shí)候我卻會(huì)感謝上帝,因?yàn)樗臀艺驹谝贿。不過(guò)隨著歲月流逝,我發(fā)現(xiàn)自己面對(duì)什么樣的人都能心平氣和,這讓我覺(jué)得挺欣慰。 “哎呀,我的天哪,內(nèi)德!”托比一邊用他那無(wú)可救藥的匈牙利腔英語(yǔ)喊道,一邊往后理了理精心抹過(guò)油的濃密銀發(fā)!斑@么說(shuō)你還沒(méi)聽(tīng)說(shuō)呢?” “聽(tīng)說(shuō)什么?”我耐著性子問(wèn)道。 “親愛(ài)的伙計(jì),喬治現(xiàn)在可是捕魚(yú)權(quán)利委員會(huì)的主席。難道他們什么都不跟你們鄉(xiāng)下這邊的人說(shuō)嗎?看來(lái)我得去找首長(zhǎng)反映反映,當(dāng)面跟他說(shuō)。到俱樂(lè)部時(shí)在他耳朵旁邊嘀咕一句! “或許你可以先跟我說(shuō)說(shuō)捕魚(yú)權(quán)利委員會(huì)是干什么的!蔽艺f(shuō)。 “內(nèi)德,你知道嗎?我覺(jué)得我可有點(diǎn)兒擔(dān)心了?赡芩麄円呀(jīng)把你從名單上劃掉了! “可能他們真這么干了!蔽艺f(shuō)。 不管怎樣他還是跟我說(shuō)了,我知道他會(huì)說(shuō)的,也恰如其分地表現(xiàn)得很震驚,好讓他覺(jué)得自己更了不起。從某種程度上說(shuō)我確實(shí)很驚訝,直到今天還有這樣的感覺(jué)。托比向我這個(gè)無(wú)福得知內(nèi)情的人解釋道,捕魚(yú)權(quán)利委員會(huì)是由莫斯科中心和圓場(chǎng)雙方情報(bào)官員組成的一個(gè)非正式工作團(tuán)體。其職責(zé)——托比說(shuō)到這兒的時(shí)候,我真的以為他已經(jīng)徹底喪失了感到驚訝的能力——是確定兩個(gè)情報(bào)機(jī)構(gòu)都感興趣的情報(bào)目標(biāo),通過(guò)反復(fù)磋商建立起共享情報(bào)的體系!皟(nèi)德,他們的想法其實(shí)就是以世界上的動(dòng)蕩地區(qū)為目標(biāo),”他語(yǔ)氣中透出的優(yōu)越感簡(jiǎn)直讓人受不了,“我覺(jué)得他們定下來(lái)的首先是中東地區(qū)?蓜e引用我的話,內(nèi)德,好不好?” “你是說(shuō),史邁利在當(dāng)這個(gè)委員會(huì)的主席?”我難以置信地問(wèn)道,還沒(méi)完全反應(yīng)過(guò)來(lái)。 “這個(gè)嘛,可能也當(dāng)不了多久了,內(nèi)德——都一大把年紀(jì)了,等等等等。但蘇聯(lián)人急不可耐地想要見(jiàn)他,我們帶著他去,事情就好辦一點(diǎn)。我說(shuō),好好招待招待那個(gè)老家伙。拍拍他的馬屁。拿個(gè)信封多給他裝點(diǎn)五鎊的鈔票! 我不知道哪一個(gè)情景更令人感到不可思議:是托比·伊斯特哈斯和莫斯科中心攜手朝祭壇走去,還是喬治·史邁利在主持這場(chǎng)聯(lián)姻。過(guò)了幾天,在得到人事組的批準(zhǔn)之后,我給吉勒姆告訴我的那個(gè)康沃爾地址寫了封信,還毫無(wú)信心地附言說(shuō),要是喬治像我一樣也很討厭公開(kāi)演講,就大可不必接受邀請(qǐng)。自那以后我一直有點(diǎn)心情沮喪,不過(guò)等到他一本正經(jīng)地寄來(lái)小卡片說(shuō)很樂(lè)意來(lái)演講,我仿佛覺(jué)得自己也成了個(gè)見(jiàn)習(xí)生,而且同樣緊張。
|