《阿瓦隆迷霧》是重述亞瑟王傳奇的作品當(dāng)中細(xì)膩而頗具原創(chuàng)性的一部,被歷史小說家瑪麗·瑞瑙特譽(yù)為“想象力的豐碑”。這部長達(dá)八十余萬字的經(jīng)典巨著將故事背景放在公元5—6世紀(jì)的英倫諸島,其時羅馬帝國正處于奔潰的邊緣,不列顛社會來到了歷史的十字路口!栋⑼呗∶造F》以恢弘的格局、細(xì)膩的筆觸刻畫了這個時代,書中既有古老異教信仰與新興基督教的拉鋸抗衡,也有母權(quán)制度與父權(quán)制度的交替更迭,F(xiàn)實的勝利和神話的終結(jié),折射出了新舊不列顛波瀾壯闊的時代變遷。 《阿瓦隆迷霧》是世界奇幻終身成就獎得主瑪麗昂·齊默·布拉德利代表作,被評為1984年軌跡獎**奇幻小說,并入選美國科幻小說研究中心推薦書目、“50年50部**幻想小說”書單。 本書簡介: 《阿瓦隆迷霧》被阿西莫夫譽(yù)為最優(yōu)秀的重述亞瑟王傳奇的作品。亞瑟王傳奇向來是以男性為中心的故事,《阿瓦隆迷霧》獨樹一幟地將敘事重心移到看似隱晦不明的女性角色身上,將她們刻畫為影響亞瑟王朝興盛與衰落的重要人物。 命運(yùn)之輪在星空中旋轉(zhuǎn),一旦不列顛的共主不再尊崇阿瓦隆,部落民族將選出新的君王。當(dāng)年輕雄鹿長成之后,鹿王會有什么下場? 不列顛在亞瑟治下空前繁榮,但他對基督教神父的倚重令摩根和阿瓦隆日益不滿。在摩根的努力下,西部山區(qū)重新興起女神崇拜。與此同時,兩人的私生子莫德雷德也悄悄燃起了稱王的野心。各方力量蓄勢待發(fā),廣闊的帝國即將走向分崩離析的邊緣。 作者簡介: 瑪麗昂·齊默·布拉德利(MarionZimmerBradley,1930—1999) 美國奇幻、科幻小說家,以作品中的女性主義視角著稱,代表作有“阿瓦隆迷霧”系列、“黑暗之極”系列,2000年獲世界奇幻終身成就獎。她一生致力于扶持類型文學(xué)創(chuàng)作,鼓勵年輕作家在奇幻小說中塑造翻傳統(tǒng)的女性形象,對亞文化的傳播起到了不可估量的推動作用。 布拉德利病逝后,骨灰撒在格拉斯頓伯里山,即亞瑟王傳奇中的阿瓦隆島所在地。在我讀過的重述亞瑟王傳奇的作品中,這部書是最優(yōu)秀的。 ——阿西莫夫《阿瓦隆迷霧》通過凱爾特宗教和母神,對亞瑟王傳奇做了最具獨創(chuàng)力的闡釋……這是想象力的豐碑。 ——瑪麗·瑞瑙特(歷史小說家)情節(jié)精巧,文筆優(yōu)美!栋⑼呗∶造F》讓古老的人物散發(fā)出全新光彩……這部史詩般的小說關(guān)乎暴力和欲望、令人心痛的忠誠和難以忘懷的魔法。 ——《出版人周刊》阿瓦隆的迷霧是宗教的迷霧,歷史的迷霧,也是性別的迷霧;浇涛拿魇墙⒃谝阅行詾橹行牡牡赖禄A(chǔ)上的,女人在歷史與宗教中沒有自己的位置。正如《達(dá)芬奇密碼》中所說的,歷史歷來是當(dāng)權(quán)者的歷史,是勝利者的歷史,其真實性是值得質(zhì)疑的。《阿瓦隆迷霧》也許不符合真實的歷史,但是它卻挖掘出被歷史埋沒的女神宗教,并寫出了一個好看的關(guān)于“她”的故事新編。 ——學(xué)者劉劍梅我在黎明來臨前靜靜走進(jìn)室內(nèi),在黑暗中找到我僅有的象征阿瓦隆的信物——我從薇薇安遺體上取下來的小小的彎刀,它與我身為女祭司時隨身佩帶,在逃離阿瓦隆時又丟棄的那把刀一模一樣。我悄悄將它系在腰間,系在我的外衣之下。這把刀永遠(yuǎn)不會再離開我,它將與我一起下葬。 我把它藏在身上,當(dāng)作那晚唯一的紀(jì)念。我甚至沒有給我額上的新月重新染色,一部分是因為尤里安(他一定會問起),一部分則是因為我知道我還不配擁有它。尤里安把自己手臂上褪色的蛇形刺青當(dāng)成裝飾,像是提醒他曾有過、后來放棄的身份;但我不會這樣看待我的新月印記。接下來的幾個月,甚至幾年中,某部分的我就像玩偶,盡到他要求的所有職責(zé)——紡紗織布,調(diào)制草藥,照料兒孫,聽我丈夫講話,幫他繡錦衣華服,在他生病時照顧他……這些事我都不多思考地去做,在他短暫而令人厭惡地占據(jù)我身體時,我的軀體便完全麻木,只用最淺的意識應(yīng)付。 但當(dāng)我再度學(xué)著計算從春分到夏至再到秋分的太陽潮汐時,不時摸摸那把小刀總帶給我安慰……我像個孩子或見習(xí)女祭司一般,痛苦地以手指算著日期。還要好幾年,我才能再度感到太陽潮汐在我的血液里流動,才能精確地知道太陽或月亮?xí)诘仄骄的哪一點升起,能夠再度像過去那樣對日出月升致敬。同樣,在夜晚,當(dāng)周遭所有人都入睡后,我會仔細(xì)觀察星曜,讓它們旋轉(zhuǎn)移動的力量在我的血液里流動,直到我成為靜止土地上的軸心,頭頂?shù)男浅蕉辑h(huán)繞著我舞蹈,像季節(jié)輪回。我晚睡早起,以便有時間用找尋藥草或樹根當(dāng)借口,走到山里尋找古老力量的痕跡——從豎立的石頭到錘形池……這是令人疲憊的工作,我花了好幾年才在尤里安的城堡附近找到幾樣。 但即使是在頭一年,當(dāng)我仍在與褪色的記憶搏斗,試圖找回多年前所學(xué)的知識時,我也知道我并不是孤軍奮站。始終有人守護(hù)我,雖然我看到的只是像頭天晚上那樣的黑暗中一只眼睛的微光,從我眼角一閃而過的影子……他們即使置身于這偏僻的山地,也很少在村莊和田地里現(xiàn)身,自從羅馬人來了之后,他們就躲到人跡罕至的山嶺和森林里,過著隱秘的生活。但我知道這些從未失去女神看顧的矮小民族就在那兒,他們一直照看著我。
|