作品介紹

雙語譯林:美麗新世界


作者:阿道司·赫胥黎,張金鳳      整理日期:2015-11-29 11:49:02

與《一九八四》《我們》并稱“世界三大反烏托邦小說”
   現(xiàn)代文庫20世紀(jì)百佳英文小說第五名
   BBC英國人*喜愛的百本小說之一
  買一贈(zèng)一 買中文版送英文版
  
本書簡介:
  《美麗新世界》為英國作家赫胥黎于1931年創(chuàng)作1932年發(fā)表的反烏托邦作品。故事設(shè)定在公元2540年(書中的福特632年)的倫敦,描述了與當(dāng)今社會(huì)迥異的“文明社會(huì)”的一系列科技,如人類試管培植、睡眠學(xué)習(xí)、心理操控等,刻畫了機(jī)械文明下的未來社會(huì)中,人性被機(jī)械剝奪殆盡,處于“幸!睜顟B(tài)的人們以幾種種姓產(chǎn)生于工業(yè)化的育嬰房,接受種種安于現(xiàn)狀的教育,熱愛機(jī)械化的工作與生活方式。該小說影響巨大,與《一九八四》和《我們》并列為世界三大反烏托邦小說。
  作者簡介:
  阿道司·赫胥黎(AldousLeonardHuxley,1894—1963),英格蘭作家,屬于著名的赫胥黎家族。祖父是著名生物學(xué)家、演化論支持者托馬斯·亨利·赫胥黎。
  他下半生在美國生活,1937年移居洛杉磯,在那里生活到1963年去世。他以小說和大量散文作品聞名于世,也出版短篇小說、游記、電影故事和劇本。通過他的小說和散文,赫胥黎充當(dāng)了社會(huì)道德、標(biāo)準(zhǔn)和理想的拷問人,有時(shí)候也是批評(píng)家。他最著名的作品是《美麗新世界》。奧威爾擔(dān)心我們憎恨的東西會(huì)毀掉我們,而赫胥黎擔(dān)心的是,我們將毀于我們熱愛的東西。
   ——美國學(xué)者、批評(píng)家尼爾·波茲曼
  第一章
  一座低矮的灰色建筑,僅僅有三十四層。大門之上寫著幾個(gè)大字:“中央倫敦孵化與條件訓(xùn)練中心”,大字旁邊的盾形圖案上刻著世界國的座右銘:“集體,同一,穩(wěn)定”。
  一樓的這個(gè)大房間是朝北的。薄薄的一束強(qiáng)光直射入窗戶,盡管窗玻璃外就是夏天,盡管房間本身異常炎熱,但光線依然清冷,它似乎在貪婪地搜尋著室內(nèi)某個(gè)身穿大褂的人體模型,某個(gè)做學(xué)術(shù)研究而令人起雞皮疙瘩的蒼白形象,可是,它只發(fā)現(xiàn)了實(shí)驗(yàn)室里常見的玻璃器皿、鎳器和泛著冷光的陶瓷。室內(nèi)的冰冷感映襯著光線的寒意。工作人員們的罩衫是白色的,他們手上戴的橡膠手套是死尸般的慘白。于是,光線凍住了,死了,成了幽靈。只有當(dāng)透過顯微鏡的黃色筒身后,它才獲得了某種豐富的、活生生的實(shí)質(zhì),看上去如同黃油一樣,映在擦得锃亮的試管上。這些試管便呈現(xiàn)為一道接一道的明亮光線,向工作臺(tái)的遠(yuǎn)處延伸開去。
  “這里,”主任推開了房門,“就是受精室!
  孵化與條件訓(xùn)練中心的主任進(jìn)屋時(shí),三百個(gè)孕育員正俯身在儀器上忙碌著,大家都全神貫注,屏息靜氣,間或有人心不在焉地喃喃自語般哼出聲來,或者吹聲口哨。一大群學(xué)生剛剛來到這里,他們都很年輕,臉蛋紅撲撲的,一副乳臭未干的樣子。他們緊張地、噤若寒蟬般跟在主任的身后,每個(gè)人都拿個(gè)筆記本,只要這個(gè)大人物一說話,他們就馬上拼命記下來。這可是直接受教于權(quán)威人士啊,是不可多得的特權(quán)。中央倫敦孵化與條件訓(xùn)練中心的主任一向認(rèn)為必須親自帶領(lǐng)新生們參觀各個(gè)部門。
  “只是為了讓你們有個(gè)大概的了解!彼偸沁@樣向?qū)W生們解釋。如果要讓他們將來工作得明白,當(dāng)然必須得有個(gè)大概的了解,可是,如果他們將來只是要成為馴服而快樂的社會(huì)成員的話,那么,這個(gè)了解還是越少越好。因?yàn),眾所周知,具體細(xì)節(jié)有助于造就德行和幸福,而總體概況只是學(xué)習(xí)過程中的必要之惡。構(gòu)成社會(huì)脊梁的不是哲學(xué)家們,而是那些細(xì)木工和集郵的人。
  “明天,”主任接著說,他對(duì)學(xué)生微笑著,和藹之中透著一絲威脅的意味,“你們就要安下心來,正兒八經(jīng)地工作,沒有多少時(shí)間了解全局了,同時(shí)……”
  同時(shí)呢,這可是一大特權(quán)呀。從權(quán)威人士之口,直接記到筆記本上。學(xué)生們發(fā)瘋般地做著筆記。
  主任進(jìn)入房間,他高高瘦瘦的身子非常挺拔。他長著長長的下巴,大而突出的牙齒,不說話的時(shí)候,豐滿紅潤、曲線優(yōu)美的嘴唇剛剛能夠蓋住他的牙齒。他是年老還是年輕?是三十還是五十?還是五十五?很難說。反正這個(gè)問題也沒有人提出來。在這個(gè)安穩(wěn)的年代,在福特紀(jì)元632年,沒有人想得起要問一問年齡問題!





上一本:鏡中鑒魏徽 下一本:現(xiàn)當(dāng)代長篇小說經(jīng)典系列:檀香刑

作家文集

下載說明
雙語譯林:美麗新世界的作者是阿道司·赫胥黎,張金鳳 ,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。

更多好書