本書(shū)是日本著名小說(shuō)家、評(píng)論家夏目漱石的代表作品。小說(shuō)的主角是一只貓,故事由貓以**人稱(chēng)“我”的口吻講述,沒(méi)有完整的線索,在看似不經(jīng)意的貓的所見(jiàn)所聞所感的表述中,嚴(yán)肅的主題卻鮮明地顯示了出來(lái)。 本書(shū)簡(jiǎn)介: 本書(shū)是日本文學(xué)大師夏目漱石的代表作,向被奉為世界名著之一。小說(shuō)通過(guò)貓的視覺(jué)觀察明治維新后的日本社會(huì),以幽默辛辣的語(yǔ)言,嘲笑和鞭撻了人類(lèi)固有的弱點(diǎn)和金錢(qián)世界的社會(huì)時(shí)弊,還大量引用了古今東西哲人達(dá)士的名言,外外閃射著機(jī)智和文采,喜笑怒罵皆成文章。作品語(yǔ)言則典俚合爐,雅俗共賞,讀來(lái)令人在笑聲中抑制不拄驚嘆。 咱家是貓。名字嘛……還沒(méi)有。 哪里出生?壓根兒就搞不清!只恍惚記得好像在一個(gè)陰濕的地方咪瞇叫。在那兒,咱家第一次看見(jiàn)了人。而且后來(lái)聽(tīng)說(shuō),他是一名寄人籬下的窮學(xué)生,屬于人類(lèi)中最殘暴的一伙。相傳這名學(xué)生常常逮住我們燉肉吃。不過(guò)當(dāng)時(shí),咱家還不懂事。倒也沒(méi)覺(jué)得怎么可怕。只是被他嗖的一下子高高舉起,總覺(jué)得有點(diǎn)六神無(wú)主。 咱家在學(xué)生的手心稍微穩(wěn)住神兒,瞧了一眼學(xué)生的臉,這大約便是咱家平生第一次和所謂的“人”打個(gè)照面了。當(dāng)時(shí)覺(jué)得這家伙可真是個(gè)怪物,其印象至今也還記憶猶新。單說(shuō)那張臉,本應(yīng)用毫毛來(lái)裝點(diǎn),卻油光錚亮,活像個(gè)茶壺。其后咱家碰上的人不算少,但是,像他這么不周正的臉,一次也未曾見(jiàn)過(guò)。況且,臉心兒鼓得太高,還不時(shí)地從一對(duì)黑窟窿里咕嘟嘟地噴出煙來(lái)。太嗆得慌,可真折服了。如今總算明白:原來(lái)這是人在吸煙哩。 咱家在這名學(xué)生的掌心暫且舒適地趴著?墒,不大工夫,咱家竟異常地快速旋轉(zhuǎn)起來(lái),弄不清是學(xué)生在動(dòng),還是咱家自己在動(dòng),反正迷糊得要命,直惡心。心想:這下子可完蛋嘍!又咕咚一聲,咱家被摔得兩眼直冒金花。 只記得這些。至于后事如何,怎么也想不起來(lái)了。 驀地定睛一看,學(xué)生不在,眾多的貓哥們兒也一個(gè)不見(jiàn),連咱家的命根子——媽媽也不知去向。并且,這兒和咱家過(guò)去待過(guò)的地方不同,賊拉拉地亮,幾乎不敢睜眼睛。哎喲喲,一切都那么稀奇古怪。咱家試著慢慢往外爬,渾身疼得厲害,原來(lái)咱家被一下子從稻草堆上摔到竹林里了。 好不容易爬出竹林,一瞧,對(duì)面有個(gè)大池塘。咱家蹲在池畔,思量著如何是好,卻想不出個(gè)好主意。忽然想起:“若是再哭一鼻子,那名學(xué)生會(huì)不會(huì)再來(lái)迎接?”于是,咱家咪咪地叫幾聲試試看,卻沒(méi)有一個(gè)人來(lái)。轉(zhuǎn)眼間,寒風(fēng)呼呼地掠過(guò)池面,眼看日落西山。肚子餓極了,哭都哭不出聲來(lái)。沒(méi)辦法,只要能吃,什么都行,咱家決心到有食物的地方走走。 咱家神不知鬼不曉地繞到池塘的右側(cè)。實(shí)在太艱苦。咬牙堅(jiān)持,硬是往上爬。真是大喜,不知不覺(jué)已經(jīng)爬到有人煙的地方。心想,若是爬進(jìn)去,總會(huì)有點(diǎn)辦法的。于是,咱家從籬笆墻的窟窿穿過(guò),竄到一戶(hù)人家的院內(nèi)。緣分這東西,真是不可思議。假如不是這道籬笆墻出了個(gè)洞,說(shuō)不定咱家早已餓死在路旁了。常言說(shuō)得好,“前世修來(lái)的福”嘛!這墻根上的破洞,至今仍是咱家拜訪鄰貓小花妹的交通要道。 且說(shuō),咱家雖然鉆進(jìn)了院內(nèi),卻不知下一步該怎么辦才好。眨眼工夫,天黑了。肚子餓,身上冷,又下起雨來(lái),情況十萬(wàn)火急。沒(méi)法子,只得朝著亮堂些、暖和些的地方走去。走啊,走啊……今天回想起來(lái),當(dāng)時(shí)咱家已經(jīng)鉆進(jìn)那戶(hù)人家的宅子里了。 在這兒,咱家又有機(jī)會(huì)與學(xué)生以外的人們謀面。首先碰上的是女仆。這位,比剛才見(jiàn)到的那名學(xué)生更蠻橫。一見(jiàn)面就突然掐住咱家的脖子,將咱家摔出門(mén)外?,這下子沒(méi)命嘍!兩眼一閉,一命交天吧! 然而,饑寒交迫,萬(wàn)般難耐;趁女仆不備,溜進(jìn)廚房。不大工夫,咱家又被摔了出去。摔出去,就再爬進(jìn)來(lái);爬進(jìn)來(lái),又被摔出去。記得周而復(fù)始,大約四五個(gè)回合。當(dāng)時(shí)咱家恨透了這個(gè)丫頭。前幾天偷了她的秋刀魚(yú),報(bào)了仇,才算出了這口悶氣。 P1-2
|