一百年前的寧城,緊鄰布拉格,啤酒廠任管事的父親和熱情美麗的母親過著寧靜的田園生活,貝賓大伯的出現(xiàn),給小城帶來了熱鬧,也帶來了麻煩…… 這部小說完稿于一九七〇年,此時“布拉格之春”遭到扼殺,赫拉巴爾被作家協(xié)會除名,作品遭到封禁,直到一九七六年出版,一九八零年由閔采爾改名《金黃色的回憶》搬上銀幕。這部作品既不是一部家史,也不是準(zhǔn)確含義上的回憶錄,而是以母親講述啤酒廠日常生活的方式寫就的。部分地?fù)饺肓艘恍┳骷易约旱膫饔洸牧,部分地以輕微的玄秘筆調(diào)喚起人們對久遠(yuǎn)時期的回憶。 作者簡介: 捷克作家博胡米爾赫拉巴爾(BohumilHrabal,1914~1997),這位法學(xué)博士為自己設(shè)計的一生是這樣的:大學(xué)畢業(yè)后服兵役,做推銷員、倉庫管理員、煉鋼工、廢紙回收站打包工、舞臺布景工……四十九歲時第一部作品才得以出版,而此后獲得國內(nèi)、國際獎項有三十多個。他的作品多數(shù)被改編為話劇和電影。與小說《嚴(yán)密監(jiān)視的列車》同名的電影于1966年獲奧斯卡最佳外語片獎。根據(jù)另一部小說《售屋廣告:我已不愿居住的房子》改編的電影《失翼靈雀》獲1990年柏林影展最佳影片金熊獎。1997年2月3日,這位原本即將病愈出院的作家從醫(yī)院五樓窗口墜落身亡。 赫拉巴爾的作品大多描寫普通、平凡、默默無聞、被拋棄在“時代垃圾堆上的人”。他對這些底層人物寄予同情與愛憐,并且融入他們的生活,發(fā)現(xiàn)他們心靈深處的美。他的小說是最具捷克味的作品。 赫拉巴爾,他是鄉(xiāng)愁的作家,他屬于閃亮慧黠的布拉格,他是日常生活的詩人。 —— 法國《觀點周刊》 異乎尋常而又細(xì)膩的悲喜劇……赫拉巴爾說的既是一個無名小卒的故事,也是捷克的歷史,他在俯拾可得的細(xì)節(jié)里覓得生命中至關(guān)緊要的一切!都~約時報》 如若有人要為蘇聯(lián)占領(lǐng)捷克斯洛伐克結(jié)束后的時代命名,他必得稱之為赫拉巴爾時代!滋m昆德拉 赫拉巴爾是當(dāng)代最偉大的捷克文學(xué)家。他的作品是想象力超凡的創(chuàng)作,充滿幽默、詩意與悖論、荒謬,以及對于人類個體與生活極為動人的洞察觀照。我毫不懷疑,如果赫拉巴爾寫作用的是英文、法文或西班牙文,他的作品早已獲得最負(fù)盛名的文學(xué)獎項了!练部死铿 我仿佛成了天主教儀式的一部分,我的頭發(fā)成了宗教節(jié)日的一部分。隨后,他打開店門,推來我的自行車,將小桶掛在車梁上,很有禮貌地幫我坐到座墊上。理發(fā)店門口已是熙熙攘攘的人群,大家都盯著那散發(fā)出菊花清香的頭發(fā)。我踩上踏板,博加先生跟著我跑,手捧著我的頭發(fā),怕它卷進車鏈或輻條里去。當(dāng)我加速騎車時,博加先生就把我的長發(fā)往上空一扔,好像星星升上天空,風(fēng)箏浮在大氣中。他喘著氣走回店里,而我則騎著車往前奔,頭發(fā)在身后飛飄。我聽到頭發(fā)的颼颼聲,好像絲綢和衣服的咝咝聲,鐵皮屋頂上的雨滴聲,維也納烤豬排的嗞嗞聲。這樣,秀發(fā)的火炬在我身后飛舞,像男孩們在驅(qū)鬼節(jié)之夜用掃帚點著松香,燒死魔鬼一樣。我的頭發(fā)像煙柱在我身后飛飄,人們都佇立張望。我一點兒也不奇怪,他們不愿離開像廣告一樣迎著他們飛舞的頭發(fā)。這讓我感覺良好。我知道,人們在看我。裝菊花飲料的小空桶在車把上蹭得丁當(dāng)響。流動的空氣,像梳子一樣梳我的頭發(fā)。我騎車穿過廣場,所有的目光都注視著我,像鋼條輻射到車軸一樣,而在踏板上踩車的就是這個“我”。
|