作品介紹

全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律


作者:著名作家     整理日期:2022-07-17 10:27:13

書單 | 全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律!事實證明:凡是書名叫XXX歷險記/奇遇記的,譯本數(shù)量都特別多。

-10-
長襪子皮皮

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[瑞典] 阿斯特麗德·林格倫
豆瓣評分:9.0
譯本數(shù)量:70

一位小姑娘一個人住在一棟小房子里,生活完全自理,富得像一位財神,壯得像一匹馬,他的爸爸是南海一個島上的國王。她所做的一切幾乎都違背了成年人的意志,不去學(xué)校上學(xué),滿嘴的瞎話,與警察開玩笑,戲弄流浪漢。但是,她花錢買一大堆糖果,分發(fā)給所有的孩子,這就是長襪子皮皮。

-09-
牧羊少年奇幻之旅

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[巴西]保羅·柯艾略
豆瓣評分:8.8
譯本數(shù)量:80

牧羊少年圣地亞哥接連兩次做了同一個夢,夢見埃及金字塔附近藏有一批寶藏。少年賣掉羊群,歷盡千辛萬苦一路向南,跨海來到非洲,穿越“死亡之!比龉笊衬陂g奇遇不斷,在一位煉金術(shù)士的指引下,他終于到達金字塔前,悟出了寶藏的真正所在……

-08-
丁丁歷險記

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[比利時]赫吉
豆瓣評分:9.2
譯本數(shù)量:112

《丁丁歷險記》有多種翻譯版本和衍生作品。舊譯“天天歷險記”,又名:亭亭歷險記。《丁丁歷險記》自1929年1月10日起在比利時報紙上開始雙周連載。《丁丁歷險記》的漫畫故事以探險發(fā)現(xiàn)為主,輔以科學(xué)幻想的內(nèi)容,同時倡導(dǎo)反戰(zhàn)、和平和人道主義思想。在全世界都非常著名。《丁丁》現(xiàn)在已經(jīng)被翻譯成包括中文在內(nèi)的58種文字,總銷量達2億冊以上。.

-07-
高盧英雄歷險記

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[法]戈西尼 著 烏德佐 繪
豆瓣評分:8.9
譯本數(shù)量:114

《高盧英雄歷險記》是法國國寶級漫畫。由漫畫界最著名的雙人組合戈西尼與烏德佐操刀,從1959年開始連載。50年來,這部漫畫已被譯成111種語言(包括拉丁語和許多歐洲方言),全球銷量達到3.5億冊。它不僅是西方家喻戶曉的經(jīng)典,更成為法國文化的象征之一,是當(dāng)之無愧的歐漫經(jīng)典。

-06-
海底兩萬里

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[法國] 儒爾·凡爾納
豆瓣評分:8.4
譯本數(shù)量:148

本書是法國舉世聞名的科幻小說作家儒爾·凡爾納的代表作之一。

作者讓讀者登上“鸚鵡螺號”,以平均十二公里的時速,在將近十個月的海底旅行中,隨著尼摩船長和他的“客人們”飽覽海底變幻無窮的奇異景觀和各類生物;航程中高潮迭起,有海底狩獵,參觀海底森林,探訪海底亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財寶,目睹珊瑚王國的葬禮,與大蜘蛛、鯊魚、章魚搏斗, 擊退土著人的圍攻等等。

十九世紀(jì)下半葉,“異國風(fēng)情”曾受到不少作家,畫家的青睞和讀者的追捧,《海底兩萬里》的奇妙旅行為異域風(fēng)情另辟蹊徑,使人耳目一新;這就是為什么這部“海洋小說”不僅在當(dāng)時一出版即成為暢銷書,而且日后受到一代又一代讀者歡迎的原因。

-05-
安徒生童話

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[丹麥] 安徒生
豆瓣評分:9.2
譯本數(shù)量:159

安徒生(1805—1875),世界上最著名的童話作家之一。

《安徒生童話》是他的畢生之作!痘实鄣男卵b》、《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》等,早已成為童話寶庫中的璀璨明珠。他的作品真正可以讓人從小讀到老。要是你還沒有品味過的話,那就先從這個選本讀起吧,它收進了大家最愛讀也最應(yīng)該讀的作品。

-04-
愛麗絲漫游奇境記

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[英] L. 卡羅爾 著 / J. 巴西特 改寫
豆瓣評分:8.0
譯本數(shù)量:174

與以前那些童話中“合乎邏輯”的幻想世界不同,這個世界離奇古怪,滑稽荒誕。愛麗絲喝下一小瓶飲料便縮成拇指大。怀韵乱粔K蛋糕后又長高,大到被門卡住;女孩哭起來,眼淚變成淚池;拿起兔子扔下的扇子一扇,又變成小人,差點兒被自己的眼淚淹沒……在這個奇幻世界里,嬰兒只會發(fā)出豬哼哼,放在地上變成小豬跑;有會講最干巴故事的老鼠,咧著嘴微笑并時隱時現(xiàn)的貓,長鼻子眼睛的雞蛋,傷心流淚的甲魚,抽著東方水煙管的毛毛蟲,還有一個紅心王后Q統(tǒng)治下的撲克牌王國。

-03-
天路歷程

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[英]約翰·班揚
豆瓣評分:8.1
譯本數(shù)量:200

《天路歷程》是十七世紀(jì)英國牧師、散文作家 約翰?班揚(1628-1688)的代表作。這是一部寓言式小說。它借助于夢境的形式展開;作者敘述他在夢中所見,一個背著包袱的名叫“基督徒”的人正在看一本書,知道了他和他的一家所居住的城市。這部小說具有明顯的宗教意義,而在情節(jié)安排、人物刻畫、細(xì)節(jié)描寫等方面對于后來英國小說的發(fā)展有很大的影響。

-02-
木偶奇遇記

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[意] 卡洛·科洛迪
豆瓣評分:8.5
譯本數(shù)量:240

我們都會記得那個長鼻子木偶的故事,他叫皮諾喬,只要他說謊,鼻子就會不斷地長,直到他承認(rèn)了自己的錯誤。小時候,每當(dāng)我們說了謊話,都會不自覺地摸一摸自己的鼻子,擔(dān)心它會不停地長。

《木偶奇遇記》又回到我們身邊了:故事的主人公皮諾喬是個調(diào)皮的木偶,他天真無邪、頭腦簡單、好奇心強;他缺乏主見、沒有恒心、經(jīng)不住誘惑,屢次下定決心卻總是半途而廢。皮諾喬既沒壞到無可救藥,也沒好到無可挑剔,而是和現(xiàn)實生活中的許多孩子一樣,心地善良、聰明伶俐,但又缺點不少。

無論是大人,還是小孩,讀起來都特別有親切感,仿佛皮諾喬就是我們身邊的人,或者就是我們自己。

作者把筆觸深入到孩子的內(nèi)心深處,用孩子的眼睛觀察世界,用孩子的頭腦思考問題,人物描寫得栩栩如生,情節(jié)記敘得曲折動人,驚險迭起,引人入勝,使得讀者能完全融入故事情節(jié)中,與主人公同喜同悲。

《木偶奇遇記》出版于1883年,這本書出版后不久,就被譯成了80多種文字,僅僅在意大利一個國家,《木偶奇遇記》就有200多個不同的版本。這個童話里的主人公是木偶匹諾曹,他被善良的老木匠制造出來,在經(jīng)歷過木偶劇院老板的關(guān)押,狐貍和貓的引誘,以及玩具國的歷險等一系列奇遇之后,終于救出了被大魚吞下的老木匠,并成為了一個真正的男孩。

卡洛·科羅狄(1826~1890)出生在意大利佛羅倫薩鄉(xiāng)下一個廚師家庭里,本名叫卡洛·洛倫齊尼,科羅狄其實是他母親出生和長大的一個鎮(zhèn)的名字,他用它來作了筆名。他在教會學(xué)校畢業(yè)后,給各地報紙寫稿,積極參加意大利民族解放運動,并志愿參加了1848年的意大利民族解放戰(zhàn)爭。后來他與人一起出版諷刺雜志,寫短篇小說、隨筆、評論。

由于偶然原因,朋友請他翻譯了3篇法國童話,他起了為兒童寫作之念,寫了幾本以“小手杖”為主角的童話。他在羅馬編兒童雜志的朋友,有一次收到他寄去的一部手稿,手稿中附了一張條子說,“這點傻玩意兒”能用就用,隨意處理好了。后來這部手稿在雜志上連載出來,竟然轟動一時。這部作品就是《木偶奇遇記》。

-01-
小王子

  全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律
[法]圣?颂K佩里
豆瓣評分:9.3
譯本數(shù)量:253

小王子是一個超凡脫俗的仙童,他住在一顆只比他大一丁點兒的小行星上。陪伴他的是一朵他非常喜愛的小玫瑰花。但玫瑰花的虛榮心傷害了小王子對她的感情。小王子告別小行星,開始了遨游太空的旅行。他先后訪問了六個行星,各種見聞使他陷入憂傷,他感到大人們荒唐可笑、太不正常。只有在其中一個點燈人的星球上,小王子才找到一個可以作為朋友的人。但點燈人的天地又十分狹小,除了點燈人他自己,不能容下第二個人。在地理學(xué)家的指點下,孤單的小王子來到人類居住的地球。

小王子發(fā)現(xiàn)人類缺乏想象力,只知像鸚鵡那樣重復(fù)別人講過的話。小王子這時越來越思念自己星球上的那枝小玫瑰。后來,小王子遇到一只小狐貍,小王子用耐心征服了小狐貍,與它結(jié)成了親密的朋友。小狐貍把自己心中的秘密——肉眼看不見事務(wù)的本質(zhì),只有用心靈才能洞察一切——作為禮物,送給小王子。用這個秘密,小王子在撒哈拉大沙漠與遇險的飛行員一起找到了生命的泉水。最后,小王子在蛇的幫助下離開地球,重新回到他的B612號小行星上。

童話描寫小王子沒有被成人那騙人的世界所征服,而最終找到自己的理想。這理想就是連結(jié)宇宙萬物的愛,而這種愛又是世間所缺少的。因此,小王子常常流露出一種傷感的情緒。作者圣埃克絮佩里在獻辭中說:這本書是獻給長成了大人的從前那個孩子。

《小王子》不僅贏得了兒童讀者,也為成年人所喜愛,作品凝練的語言滲透了作者對人類及人類文明深邃的思索。它所表現(xiàn)出的諷刺與幻想,真情與哲理,使之成為法國乃至世界上最為著名的一部童話小說。





上一本:21世紀(jì)年度最佳外國小說,今年諾獎可能在這五本小說里 下一本:這年頭,不了解中國歷史你連電視都看不懂

作家文集

下載說明
全世界譯本最多的10本書,書名居然有規(guī)律的作者是著名作家,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書