在龐大的英語學習大軍中,有這么一部分人,他們站在零基礎的起跑線上,懷揣著目標和信念,蓄勢待發(fā)。那么,相信很多人都有這樣的疑問:我完全沒有基礎,能學好英語嗎?答案是肯定的!想想那些四六級高分考生,甚至站在國際舞臺上的優(yōu)秀譯員,每一位英語學習者都是從一張白紙開始,一步一步,慢慢書寫出精彩!這是一個漫長的過程,沒有捷徑,但只要肯付出,持之以恒,沒有什么不可以!下面一起來看看英語基礎入門的一些書吧。
☞ 口語學習 《劍橋國際英語教程》是專為非英語國家的學習者編寫的大型英語教程,是國際上最受歡迎,最有影響的英語教材之一。教程的內(nèi)容包括聽、說、讀、寫四種技能。同時進行語言訓練和詞匯擴展,尤其強調(diào)聽說技能和英語交際能力的培養(yǎng)。本書主要使用美國英語,但是其內(nèi)容并不局限于某個國家、地區(qū)或文化,而是反應了英語作為國際交流用語的豐富性和多元性。 ☞ 英語語法學習 《分析英語語法》是2000年至今唯一一本同時進入香港大學,香港中文大學,香港城市大學,香港浸會大學和嶺南大學的"英語語法"書。 英語語法與漢語語法最大的區(qū)別就是英語的謂語只能由動詞充當,而且每句話都必須有謂語,在有動詞充當謂語之后再需要使用動詞來表達思想時,就必須用動詞的非謂語形式,即動名詞、不定式或分詞形式。(并列謂語是例外,將并列謂語中的一個保留,其余全部省略掉句子仍然正確。)中國學生最常見的重大語法錯誤就是不會使用非謂語動詞來解決動詞沖突,因此本書將以上內(nèi)容安排在賓語一章中討論并將它們解釋為“解決動詞沖突的手段”。 ☞ 英語拓展學習 《現(xiàn)代英文選評注》是1985年上海譯文出版社出版的圖書,作者是夏濟安評注。 夏濟安(1916—1965),著名翻譯家、文學評論家。曾任教于臺灣大學,1955年春赴美,半年后返臺,翌年主編《文學雜志》,提倡現(xiàn)實主義文學,介紹西方文學和文藝理論。1959年再度赴美,于西雅圖華盛頓大學及加州大學伯克利分校任教。夏濟安的中英文著作皆被公認為杰作,譯文神似原文。著有《夏濟安選集》、《夏濟安日記》等,譯有《美國名家散文選讀》等。夏濟安亦是國際公認的研究中國新文學的專家,在臺灣文壇影響深遠,是著名作家白先勇、歐陽子、王文興、陳若曦、葉維廉等人的啟蒙老師。 ☞ 疑難解答 《英語常用詞疑難用法手冊》所選擇的材料和分析重點,就是英語一些最常用的單詞和詞組越是常用,問題就越多,研究的天地就越廣闊,得出的結果也就越實用),著重探討其中最應該引起注意(特別是最應該引起中國人注意)的內(nèi)容,尤其是乍看起來有點"別扭"的內(nèi)容。 在假期中,不妨沉淀自己,選擇幾本適合自己的書來閱讀。相信大家會在下一學期的開始收獲更好的效果。
|