最寂靜的言語最能激起風(fēng)暴 以鴿足輕輕到來的思想駕馭著世界 —— 尼采 聯(lián)合國教科文組織在每年3月21日慶祝世界詩歌日,目的是為了推廣詩歌這一優(yōu)美的文化形式的創(chuàng)作、閱讀和出版。 28本詩歌經(jīng)典,百余位中外歷史上最著名的詩界名家,為你展開一幅“世界詩歌地圖”, 傳遞來自中國、古希臘、波斯、印度、奧地利、英國、法國、美國、德國、俄羅斯等的生命智慧與情感箴言。 這是一個詩歌的季節(jié), 一起讀詩吧。 1.《詩的八堂課》:中國人的世界是舌尖上的世界,中國人的詩也是舌尖上的詩 —— 中國人與生俱來地能夠品味詩的味道。 通往學(xué)詩入門與詩學(xué)進階的八堂課: 。1)博弈:寫詩就是下棋? 下棋是理性上的競爭,奕棋型的詩人必須是精算師,要耐心地從眾多的可能性中追求最佳。比如卞之琳。 (2)滋味:詩歌也許能給我們這個時代元素的甜,本來的美。 。3)聲文:語音與某種特定的心情、特定的物性掛鉤,這是公開的秘密。 。4)肌理:詩是活的有機體,可以全方位地感知,從滋味到味覺,到聲音的聽覺,再到肌理的觸覺。 (5)玄思:“哲理詩”文本基本上跟包裝紙一樣,一打開就有一個干干凈凈的哲理放在里面。 。6)情色:碩人其頎,衣錦褧衣……手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 (7)鄉(xiāng)愁:哲學(xué)是一種鄉(xiāng)愁,是一種無論身在何處都想回家的沖動。 。8)死亡:死亡是接近巔峰時刻的生命,“得到生命的飛揚的極致的大歡喜。” 2.《詩言志辨 經(jīng)典常談》:研究《詩經(jīng)》和了解中國古代文化典籍的經(jīng)典之作。 詩原是應(yīng)試的玩意兒,詩又是供給樂工歌妓唱了去伺候?qū)m廷及貴人的玩意兒。天下事物窮則變,變則通,詩也是如此。 因為這本書(《經(jīng)典常談》)的引導(dǎo),去接觸古書,就像預(yù)先看熟了地圖跟地理志,雖然到的是個新地方,卻能頭頭是道。 —— 葉圣陶 3. 《里爾克詩全集》:漢語世界首部《里爾克詩全集》。里爾克,20世紀(jì)最偉大的德語詩人,歐洲現(xiàn)代最偉大的三位詩人之一!氨幻倒寤ù虤⒌脑娙恕保抡Z文學(xué)史上唯一堪與荷爾德林比肩的詩哲。 愛 而愛情會怎樣為你而來? 來得可像一道陽光、一場花雪? 來得可像一次禱告?——述說吧: …… 我如此惶恐,而你到來,可愛而輕悄,—— 我剛剛在夢里還思念著你。 你到來,于是夜鳴響著,輕悄 如童話謠曲…… 不知道我會有怎樣的遭遇…… 不知道為何我要偷聽福喜, 我的心已離去,仿佛已醉, 我的渴望與一首歌曲相似。 這是一個充滿光的世界海洋, 被所愛的人以目光包圍, 夢境的潮水盈溢出 貞潔的靈魂。 精裝版 平裝版 4.《荷爾德林詩新編》:荷爾德林,德國乃至世界最優(yōu)秀的詩人之一,被譽為“哲學(xué)詩人”、“詩人中的詩人”。古典浪漫派詩歌的先驅(qū),曾被世界遺忘了將近一個世紀(jì)。 人,詩意的棲居 如果人生純屬辛勞,人就會 仰天而問:難道我 所求太多以至無法生存? 是的。只要良善 和純真尚與人心相伴, 他就會欣喜地拿神性 來度測自己。 神莫測而不可知? 神湛若青天? 我寧愿相信后者。這是人的尺規(guī)。 人充滿勞績,但還 詩意的安居于這塊大地之上。 我真想證明, 就連璀璨的星空也不比人純潔, 人被稱作神明的形象。 大地之上可有尺規(guī)? 絕無。 5.《狄奧尼索斯頌歌》:尼采作品中比較罕見的抒情詩集。也是尼采精神崩潰的前幾天,親手編定的最后一部文稿。 不要因我睡覺而生我的氣, 我只是疲倦,我并沒有死。 我的聲音不中聽; 可是,那不過是打鼾和喘氣, 一個疲倦者的歌唱: 并不是對死亡的歡迎詞, 并不是墳?zāi)沟恼T惑。 雷云還在轟鳴: 可是查拉圖斯特拉的壯觀 已經(jīng)閃爍著、靜靜地、沉重地 掛在原野的上空。 發(fā)生了什么事?是大海下沉? 不是,是我的陸地上漲! 一種新的烈火把他舉起! 6.《薄伽梵歌》:印度的《圣經(jīng)》。被視為《摩訶婆羅多》史詩的思想核心,也是最早被翻譯成英文的。至今仍是印度最流行的一部宗教哲學(xué)經(jīng)典。 正法、利益、愛欲和解脫,這里有,別處有;這里無,別處無。 它也許是這個世界宣示的最深刻和最崇高的東西。 ——[德]威廉·洪堡 薄伽梵歌是永恒哲學(xué)最清晰、最全面的總結(jié)之一,或許是永恒哲學(xué)最系統(tǒng)的精神表述。 ——[英]赫胥黎 應(yīng)該自己提高自我, 不應(yīng)該自己挫傷自我, 因為自我是自己親人, 自我也是自己敵人。 如果自我制伏自我, 自我成為自己的親人, 如果不能制伏自己, 自我像敵人充滿敵意。 制伏自己,達到平靜, 至高的自我沉思入定, 平等看待快樂和痛苦, 冷和熱,榮譽和恥辱。 7.《飛鳥集》:泰戈爾,第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲人。〝我相信你的愛〞。 每天讀一句泰戈爾的詩,可以讓我忘卻世上一切的痛苦。 —— 葉芝 泰戈爾的歌聲雖有時沉寂,但是只要有人類在世上,他的微妙幽婉之詩,仍將永遠是由人的心中唱出來的。 —— 鄭振鐸 有些看不見的手,如懶懶的微風(fēng)似的, 正在我的心上奏著潺湲的樂聲。 我不能選擇那最好的。是那最好的選擇我。 人是一個出生的孩子,他的力量,就是生長的力量。 謝謝火焰給你光明,但是不要忘了那執(zhí)燈的人, 他是堅忍地站在黑暗當(dāng)中呢。 錯誤經(jīng)不起失敗,但是真理卻不怕失敗。 塵土受到損辱,卻以她的花朵來報答。 延伸閱讀 《吉檀迦利》:印度著名詩人泰戈爾1913年因詩集《吉檀迦利》榮獲諾貝爾文學(xué)獎。“吉檀迦利”是孟加拉語“獻歌”的譯音。 你使我萬世永生,這是你的快樂。你一再倒空我的心杯,又一再斟滿嶄新的生命。 你攜帶這小巧的葦苗,翻過高山,越過深谷,吹出永遠新鮮的樂章。 在你甘露般的撫摩下,我這顆小小的心,在歡樂中突破局限,唱出難以言喻的歌詞。 你無窮的賜予,只放在我小小的手中,一個個時代消逝,你不停地賜予,我的手總可以受納。 ——《吉檀迦利》開篇詩歌 8.《雪萊抒情詩選》:雪萊,歷史上最出色的英語詩人之一,英國文學(xué)史上最有才華的抒情詩人之一,詩人中的詩人。 在他個性特色最鮮明的作品中,其精美程度勝過了莎士比亞;沒有一個詩人能和他相比,沒有一個詩人能超越他。他在1821年和1822年寫下的那些短詩,也許可以大膽地說,是英語文學(xué)最美的精品。 —— 勃蘭兌斯《十九世紀(jì)文學(xué)主流》 雪萊是世界上最不自私的人,別人和他相比就幾乎全都成了野獸。 —— 拜倫 西風(fēng)頌 把我當(dāng)作你的豎琴吧, 有如樹林: 盡管我的葉落了,那有什么關(guān)系! 你巨大的合奏所振起的樂音 將染有樹林和我的深邃的秋意: 雖憂傷而甜蜜,呵, 但愿你給予我 狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一! 請把我枯死的思想向世界吹落, 讓它像枯葉一樣促成新的生命! 哦, 請聽從這一篇符咒似的詩歌, 就把我的話語, 像是灰燼和火星 從還未熄滅的爐火向人間播散! 讓預(yù)言的喇叭通過我的嘴唇 把昏睡的大地喚醒吧! 要是冬天已經(jīng)來了,西風(fēng)呵, 春日怎能遙遠? 9.《長短詩集》: 莎士比亞,英國文學(xué)史上最杰出的戲劇家,西方文藝史上最杰出的作家之一。“黑夜無論怎樣悠長,白晝總會到來! 莎士比亞這種天才的降臨,使得藝術(shù)、科學(xué)、哲學(xué)或者整個社會煥然一新。他的光輝照耀著全人類,從時代的這一個盡頭到那一個盡頭。 —— 雨果 莎士比亞——這位神圣而崇高的莎士比亞——對地獄、人間和天堂全都了解。他是自然的主宰……通過了他的靈感的天眼,看到了宇宙脈搏的躍動。他的每一個劇本都是一個世界的縮影,包含著整個現(xiàn)在、過去及未來。 —— 別林斯基 熱情的朝圣者 我愛人發(fā)誓她滿懷忠貞, 明知她撒謊,我依然相信, 讓她以為我尚年青、單純, 未諳練世間的偽飾贗品。 我癡想她以為我尚青春, 盡管我自知已早逾華齡, 我含笑信然她如簧舌根, 愛之謬失,還宜默不作聲。 可是她何以稱自己年輕? 我不說已年老又系何因? 愛嘛,習(xí)慣上最好是逢迎, 上歲數(shù)相戀中諱言年庚。 因而我和愛便同床異夢, 既然我倆錯愛,那就隱忍。
下一頁更精彩:詩歌作品推薦,關(guān)于詩歌的28本經(jīng)典作品
|