《當代翻譯理論縱橫》是埃德溫·根茨勒所撰《當代翻譯理論縱橫》(1993)一書的全譯本。借力女權(quán)主義、后結(jié)構(gòu)主義及后殖民主義理論研究,尋根溯源、博采眾長,深入探討了5大翻譯理念:翻譯研習班、翻譯科學、翻譯學、多元系統(tǒng)及解構(gòu)主義。這些翻譯理念發(fā)軔于19世紀60年代中期,迄今流傳、長盛不衰。 《當代翻譯理論縱橫》借力女權(quán)主義、后結(jié)構(gòu)主義及后殖民主義理論研究,尋根溯源、博采眾長,深入探討了5大翻譯理念:翻譯研習班、翻譯科學、翻譯學、多元系統(tǒng)及解構(gòu)主義。這些翻譯理念發(fā)軔于19世紀60年代中期,迄今流傳、長盛不衰。作者埃德溫·根茨勒慧眼獨具,闡精發(fā)微、鞭辟入里,既追尋各理念流派之間的淵源芥蒂,同時展示了翻譯理論對當今文化研究中種種糾結(jié)的重要啟迪作用!懂敶g理論縱橫》中一些獨到觀點,無疑是對上述主流翻譯理念的巨大挑戰(zhàn)。
|