翻譯西方學(xué)界詮釋兩學(xué)經(jīng)典的論著,充分利用西方學(xué)界整理舊故的穩(wěn)妥成就,於庚續(xù)清末以來學(xué)界理解西方思想傳統(tǒng)的未盡之業(yè)意義重大。設(shè)計(jì)這套“西方傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”,旨在推進(jìn)學(xué) 界對西方思想大傳統(tǒng)的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補(bǔ)的研究空白(包括一些經(jīng)典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大家和篤行純學(xué)的思想史家對經(jīng)典的解讀。
|